Tíminn - 30.12.1970, Blaðsíða 10
K)
TIMINN
miÐVIKUDAGtm 30. (teseniber 1938
ESSiE SUMMERS:
Á VEG
20
andi. Er í lagi fyi'ir þig Prudence,
að ég baki brauðig seinnipartinn
á morgun? Þá get ég farið í sigl-
ingu með -gestina fyrir áhdegi
hinn daginn. Venjulega vilja þeir
fara út á bátnum til að byrja
með. Svo má ég til að þurrka
rykití af sögunum iriínum.
Prudence sagði stríðnislega: —
Þarftu þess? Ég hef heyrt, að þú
búir bara til nýjar, þegar vantar.
Það verður ekki lang-t þangað til
Hugo fer að nota þær í bækurn-
ar sínar.
Það kom pirakkaralegt blik í
augu Maóríans. — Þurfa þær endi
lega að vera byggðar á staðreynd-
um?
—Tvímælalaust! Ekkert af þín
um eigin hugmyndum Joe.
—Það var synd. Ég sem hef
>vo fjör-ugt ímyndunarafl. Eigin-
lega hefði ég átt ao verða rithöf-
undur sjálfur. Jæja, góða nótt,
bæði tvö.
Prudence sat og dottaði í stóln
um. Hún nennti hreint ekki að
standa upp til að koma sér í rúm-
ið. Synd, að geta ekki bara sofn-
að, þar sem hún var niðurkomin.
Henni I-eið dásamlega vel og ró
seig yfir hana. Hún fann að Hugo
snerti hönd henr.
Ég held, atí þú ættir að
reyna að -koma þér í háttinn
núna, sagði hann. — Þetta hefur
verið erfiður dagur. Þú hefur
sannarlega staðið þig eins og
hetja. Hún sá hlýju og vináttu í
áugum hans, en, tók það sem
hættumerki og sagði kaldhæðnis-
lega:
—-Kæi'i Hugo frændi. Það er
ekki lausl vití að það sé virðing
í rödd þinni. Það er bebra fyrir
þig, að halda fast við þá skoðun
þína, að ég sé sorglega afvega-
leidd.
Hugo stóð upp og gekk út úr
herberginu og hún vissi ekki,
hvað hún átti til bragðs að taka.
Vildi biðjast afsökunar, en vissi
ekki, hvað segja skyldi. Hún stóð
þreytulega upp og gekk til her-
bergis síns. Þar háttaði hún sig í
hvelli, datt ofan í rúmití og var
þar með steinsofnuð.
6. kafli.
Daginn ef-tir var heldur ekki
mikill tími til að slappa af. Verið
var að skipuleggja þjónustuna við
gestina. Prudence var skemmt yf-
ir örvæntingarsvipnum á Hugo.
Hún gat ekki varizt því, að vor-
kenna honum svolítið. Þegar allt
kemur til alls, er þetta vinna,
sem mér líkar vel, hugsaði hún
með sér. En hann vill sjálfsagt
helzt sitja vig skriftir, en gutí
veit, hvenær hann fær tíma til
þess. Hugo, sem var upptekinn í
eldhúsinu, sagði:
— Ætli það hefði ekki verið
einfaldast, að feta í fótspor Maríu
frænku, að bera fram einfaldan
næringarríkan mat, eins og fólk
var vant að fá hór. Þú slítur þér
bara út til einskis. Þú getur
ómögulega haldið þessu áfram til
lengdar.
— Við skulum sjá til með það
eftir þrjá mánuði. Þatí er undir
því komið, hvað ég fæ mikla að-
stoð, þegar mest.er að- geraw En
ég gefst ekki upp.
— Láttu nú ekki stoltið hafa
yfirhöndina. Ferðafólkið hefur
alltaf verið ánægt með hlutina
hér. Svo hvers vegna að vera að
þræla sér út vití að breyta öllu?
Prudence hélt áfram að flysja
epli, með svo ævintýralegum
hraða, að Hugo gat ekki látið
vera, að dást að.
— En ferðamálaráð er ekki
ánægt, og ef við bætum ekki úr
þessu, kaupa þeir okkur út. Ég
skil það vel, það er ekki að bú-
ast vití, að þeir lofi okkur að reka
staðinn án þess, að gera nokkurn
tíma endurbætur.
Fiordland hefur möguleika á,
ag verða stærsta ferðamannaný-
lenda landsins og þess er krafizt
af okkur, að við fylgjumst með
breyttum tímum.
— En ef þeir krefjast svo mik-
ils, verða þeir, að leggja til sér-
fræðing til að reka staðinn
ekki bara einhverja ungfrú ekki
neitt, sem hefur nokkra mánatía
reynslu til viðbótar vig atí geta
búið til mat.
P-rudence leit niður fyrir sig.
Ég hef grun um, að þeir séu
bara ánægðir með að hafa mig
hérna. Aldrei að vita. Kannske
þú komist að því, að þú getur
líka gert gagn. Þú getur þó not-
að pennann I auglýsingaskyni.
Þau litu hvort á annatí með bar
áttusvip. Prudence hélt að hún
hefði gengið of langt, en svo fór
hann skyndilega að skellihlæja.
— Þú ert sannarlega engin rag
geit- Jæja, jæja. Ef þú endilega
vilt, skaltu bara slíta þér út á öll-
um tþessum uppátækjum þínum.
Þegar þú ert orðin leið á því,
tekurðu líklega til skyns. .innar.
—Og þú færð ánægjuna af að
segja: — Hvað sagði óg!
Ef til viill. Það er ein af
ánægjum lifsins. En hvað viltu,
aö ég geri núna?
Taktu kökurnar út úr ofn-
inum og leggðu þæ-r á brettið
þarna.
—- Hvað ætlarðu annars að
gera með þessi ósköp af eplum?
— Eplakaka, svaraði hún stutt-
lega, Ég vona bara, að barna-
börnin hans Hohépa komi með
einhvern vinnukraft með sér.
Þau ræddu fram og aftur um
ýmsar hugmyndir, sem Prudence
hafði.
Til dæmis vil ég rífa helm-
inginn af þessum vegg og setja
gler í staðinn. Endurnýja allt eld
húsið og setja upp nýtízku grill.
Gestir vilja sjá, hvernig unnið er
í eldhúsi. Ég hugsa, að Stewart
sé ágætis smiður.
— Ég er heldur ekki sem verst
ur með hamar og sög. Annars
pantaði ég einn vélbát til viðbót-
ar. Ég er vanur bátum og vil
gjarna hafa einn fyrir sjálfan
mig.
— Það var góð hugmynd, sagði
Prudence.
U-m ellefu-leytið spurði hann,
hvort ekki væri kominn timi til
að fara í rúmið. — Morgundagur-
inn verður erfitíur.
— Ég er hrædd um að það sé
eftir að gera ýmislegl. Viltu vera
svo góður, að vaska upp, meðan
ég bý til fleiri bollur?
— Mig skyldi ekki undra, þótt
þú héldir áf-ram í alla nótt, sagði
Hugo mæðulega.
í því kom Hohepa inn. Hann
var þreytulegur og allur útataður
í hveiti. Prudence brosti vingjarn
lega til hans. — Hohepa, fáðu þér
að borða og fartíu svo beint í
rúmið. Við heyrðum veðurspána í
útvarpinu og það lítur út fyrir,
að við tökum á móti gestum í
hinu vanalega Fiordland-veðri,
þoku og rigningu.
Hohepa sagði: — Já. ég heyrði
það líka, en held, atí það sé della.
Góða veðrig helzt lengur. Að
minnsta kosti verður sólskin
fyrsta daginn.
Prudence leit þakklát á hann.
— Ég held, að þú -hafir rétt fyrir
þér. Hún hafði búið svo lengi inn
an um Maóría í Rotoruna, að hún
vissi, að þeir höfðu sjötta skiln-
ingarvit, þegar veður var annars
vegar.
Einkavetíurspá Hohepa stóðst.
Prudence vaknaði snemma og um
leið og hún opnaði augun, fann
hún spenninginn streyma um sig
alla. Allt var baðað sól og sól-
tjöldin fyrir gluggunum skörtuðu
skærum litum sínum. Þau settu
sólhlífarnar út á blettinn. Sköft-
unum var stungið niður í göt á
trjábolum, sem voru jafnfra-mt
borð. Allt í kring voru sivo sóÞ
stólar. Garðurinn var sannarlega
sjón að sjá, þar sem hann var
í fullum blóma, í öllum regnbog-
ans litum. Marfu frænku hafði
þótt afar vænt um þennan garð
og hún var itíin við að safma í
hann alls kyns blómum.
Hohepa kom með stórar körf-
ur, fullar af indælum, nýbökuð-
um bollum og grófu og fínu
brauði. Prudence bjó til 'hádegis-
verð, sem óhætt var að kalla
veizlumat. Hún hafði látið hæfi-
leika sína njóta sín til fulls og
árangurinn gat hæglega sómt sér,
á hvaða Parísar-hóteli sem var.
— Þetta er auka-þjóiHista f-yrir
fyrstu gestina, sem koma, eins
konar innlegg í auglýsin-guna.
María frænka gerði þetta. A jól-
unum megum við svo hækka verð
ið.
Hún veitti því athygli, að Hugo
leit ekki út fyrir, að vera sé-r-
lega hrifinn.
— Við verðum aþ taka ei-n-
hverja áhættu, sagði -hún. — Ef
það gengur ekki til lengdar, sný
ég mér bara aftur atí því gam\a.
Það birti yfir svip hans. Ég
verð að segja það, að ég hef
aldrei séð neitt svona fallegt.
E-kki einu sinni á meirkilegustu
stöðunum, sem ég hef heknsótt á
ferðum mínu-m.
er miðvákudagur 30. des.
— Davíð konungur
Tungl í hásuðri kl. 15.36
Árdegisháflæði í Rvík kl. 7.34
HEILSUGÆZLÁ
Slysavarðstofan i Borgarspítalan-
um er opln allan sólarhrlnglnu
Aðelns móttaka slasaðra Siml
81212.
SlökkviljBið og sJúkrablfrelBlr fyr
Ir Reykjavik og Kópavog. «1mi
11100.
SJúkrabifreið t Rafnarflrðl «lmi
51336.
Almennai applýslngai um læfcna
þjónustu 1 borglnnl em gefnai
slmsvara Læfcnaféles Reykiavtf
ur, slmi 18886
Fæðlngarhelmlll* i Kópavogi
QlíBarvegi 40 slmi 42644
I'annlæknavakt er I Heiisruverndar
stöðinnl þai sem Slysavarðs
an var, og ei oplD laugard- u. oj.
suunudaga fcl ö—6 e. h. Slm'
22411
Kój.-vogs Apótek og Keflavfkui
Apótek eru opin virfca daga k!
9—19, laugardaga kl 9- '4
helgidaga kl. 13—13.
Apótek Hafnarfjarðar er oplð allt
vlrka dagt tré k! 9—7. 4 laus
ardðgum kl. 9—2 og i sunnn-
dögum og ððrum helgidögum er
opið frá ld. 2—t
Mænusóttarbólusetning fyrlr full-
orðna fer fram 1 Heilsuve: ndar-
stc* RLykjavíkur, á mánudögum
kl. 17—18. Gengið Inn frá T r
ónsstíg, yfir brúna.
Kvöld- og helgarvörzlu. apóteka í
Reykjavik vikuna 26. des. til 1.
jan. annast Apótek Austurbæj-
ar, Holts Apótek og Háaleitis
Apótek.
Næturvarzla er í StórhOi’ti 1.
Næturvörzlu í Keflavík 30. 12. ann-
ast Arnbjorn Ólafsson.
^Slagslíf
Óháði söfnuðurinn.
Jólatrésskemmtun fyrir börn verð-
ur haldin sunnudaginn 3. jan. k.T
3, i Kirkju-bæ. Aðgöngumiðar seld-
ir laugardag kl. 1—5 í Kirkjubæ.
SIGLINGAR
Skipadeild S.Í.S.:
Arnarfell fer væntaniega í dag frá
Hull til Reykjavíkur. Jökulfell lest-
ar á Austfjörðum. Dísarfell fór í
gær frá Lvsekil til Gdynia. Norr-
köping og Svendborgar. Litlafell er
í olíuflutninguni á Austfjörðum.
Helgafell er í Honningsvág. Fer
þaðan vænlanlega 4. jan. ’71 til
Ábo. Stapafell fór í gær frá Revkja
vík til Ákureyrar. Mælifell er í
Karlshamn. Dorrit Höyer er á Fá-
ski'úðsfirði.
Skipaútgerð ríkisins:
Hekla er á Akureyri. Herjólfur fer
frá Rvik kl. 12.00 á hádegi i dag til
Veslmannaeyja. Herðubreið er í
R.vík. fer 5 ianúar vestur um land
ti,’ Akureyrar.
ÁRNAÐ HEILLA
70 ára verður á nýársdag Ouð-
munda Stefánsdóttir, húsfreyja að
Geirakoti í Flóa. Hún verður að
heiman.
ORÐSENPING
Minningarspjöid Dómkirkjunn-
ar verða afgreidd hjá:
Bókabúð Æskunnar. Kirkjutorgi
Verzl Emmu. Skólavörðustíg 5.
Verzl Reynime., Bræðraborgar-
stíj. 22 Þóru Magnúsdóttur. Sól-
vaPagötu 36 Dagný Auðuns,
Garðastr 42. Elísabetu Arnadótt-
ul Aragötu 15
FLUGÁÆTLANIR GENGISSKRÁNING
Loftleiðir hf.:
Snorri Þorfinnsson er væntanleg-
ur frá New York kl. 08:00. Fer til
Luxemborgar kl. 08:45. Er væntan-
,’egur til baka frá Luxemborg kl.
17:00. Fer til New York kl. 17:45.
Leifur Eiríksson er væntanlegur
frá Glasgow og London kl. 15:30.
Fer til New York kl. 16:30.
Guði-íður Þorbjarnardóttir er vænt
anleg frá Osló, Gautaborg og Kaup-
mannahöfn kl. 15:30.
Flugfélag íslands h.f.:
Millilandaflug.
Gullfaxi fer til Glasgow og Kaup-
mannaháfnar kl. 08:45, og er vænt
anlegur þaðan aftur til Keflavíkur
kf. 18:45 á miðvikudagskvöld.
Innanlandsflug.
í dag er áætlað að fljúga til Akur-
eyrar (2 ferðir) til Véstmanna-
eyja, ísafjai’Sar, Patreksfjarðar,
Húsavíkur, Egilsstaða og til Sauð-
árkróks.
Nr. 147 — 23. desember 1476
1 Bandar dollai 17,90 88,10
1 Stertingspund 210JÍ5 310,85
i Kamadadollar 86,25 86,45
100 DanskaT kr 1.173,60 L176,26
100 NorskaT kr 1.232,85 1.235,65
100 Sænskar kr. 1.699,04 1.702,90
100 F nsk mörk 2.109,42 2.1) >.20
100 Framskir fr. 1.591,30 1594,90
100 Belg. frank-aT •177,05 177,45
100 Svísstl fr. 2.038,44 2.043,10
100 Gyllin) 2.438,30 2.44350
100 V -þýzk mörk 2.412,00 2.417,42
100 Ltrur 14.10 14A4
100 Austurr. sch. 340,37 341,15
100 Escudos 307,20 307,90
lOo Pesetar 126,27 12655
1 Relkningskrónur —
VöruskiptaJönd 99,86 100,14
1 Reikningsdollai
Vöruskiptalönd 87,90 88, H)
1 Keikningspund —
Vöruskiptalönd 210,95 211,45
Lárétt:
1) Staf. 6) Happ. 8) Stafrófsröð.
9) Fálát. 10) Leiða. 11) Haf. 2)
Ætt. 13) 3 eins. 15) Afmarka.
Krossgáta
Nr. 699
Lóðrétt: 2) Land. 3) Líta. 4)
Fuglapod. 5) Borg. 7) Svefn
14) Freri.
Ráðning á gátu nr. 698:
Lárétt: 1) Álfar. 6) Afl. 8)
Nón. 9) Dóm. 10) Ger. 11)
VW. 12) Aur. 13) íið. 15)
Salan.
Lóðrétt: 2) Langvía. 3) FF.
4) Aldra^-. 5) Snævi. 7)
Smári. 14) 11.