Atuagagdliutit - 11.03.1954, Blaðsíða 36
132
ATUAGAGDL1UTIT — GRØNLANDSPOSTEN
nr. 5
oKarpoK angutdlo inusugtoic issiminik umårigsunik
kamagpalugtumik Kiviardlugo.
„ilå ajutairångitdlat, Paul?“ aperivoK Kajag-
ssuardlunilo savtilerdlugo.
„tåssa taimaitiniarit, Dalton, saunika tamar-
iniugunarput. ajoKutitaKångilanga. ardlaleriardlu-
nga taimatut ivsugiuneKartarérpunga. Adclina, iv-
dlitaoK tamåna oKåtårtarérpat.“
Den lille Havfrue
Københavnip umiarssualiviata pulangmagtariåne l'poK inu-
ssaliaK tusåmassaussoK „KungusutariånguaK“ København-
imut tunissutaussoK erKu-
mitsulianik nuånaringnig-
tumit Carl Jakobsenimit,
Carlsbergip Imiorfinik aut-
dlarnéKataussumit.
„åmåtaorme taima ivsugiussauvdlutik toKU-
ssut takussarérpåka,“ Adelina ulikutdlagdlune
oKarpoit. „Kujanardle ivdlit taimåinginavit,“ kina-
ininut asingassumut nipiminutdlo ilungersorpalug-
tumut tugdluångitsumik igdlariautigalune oitautsi-
ne nangipai.
„makikatdlardlanga, Adelina. tåssa Kångiute-
rérpoK,“ Paul OKarpoK nunalo ikusingmigdlugo
magssitdlune. Adelinap taliminik nukigtunik tu-
nuatigut åkerdlugo nikuitipå.
„iserdlutit Kasuersilårniaratdlait, Paul," Adeli-
na OKarpoK. „ingerdlarKigtariaKarsoringilavkit.
åmame ilivsine isumaginigssaKångilatit.“
Paulivdle arnap kigsautigisså akuerisavdlugo sa-
perpoK, Kujåinarnermigutdlo narrujumislkusungi-
kaluarpå nalunginamiuk nalungerérå Sleemanip ig-
dluanut iseruraånginine.“
„Adelina ajoKutitånguaKångilanga, kisalo unu-
go Daltonilo unmgavigssavtinérérusugkaluaKunga."
Adelina akingilaK, pakatsininile issertorniar-
nago.
„Kåtamik tigumiutdlavkit,“ Dalton OKarpoK.
„nusukåsångilarput?" oKarnigpoK histilo supigsau-
taisigut tiguvdlugo.
„åp. pisungnigssaK utersigissaringilara," Adeli-
na oKarpoK, „ilagingikaluarungmalo soiaitåungi-
laK.“ angerdlarneranile Daltonip KimugsfeKatigiu-
mavå.
„Paule-å, soK-una iseKatiginiångiliuk?“ Dalton
uterame oKarpoit. „takusinauvara piumånginerit Ka-
noK ajunu'ssutigitigigå — uvangalo nåkoringikut-
sordlunga. iluamik sugssaringilånga. aitsåt tåssa
arnait. arrå kinånguaK-una?“
„Dalton utorKatserpunga isumaerutivigkalua-
rama. tåssa Adelina Sleman.“
„KanoK-å? SleemanitorKap pania? aitsåt pi-
lugtålerpoK.“ (nangitagssat).
i m a i t : suna ajornåineruva akikineruvdlunilo — aumarssuarnik ivsilingnik ivsingiagkanigdlunit Kisso-
Kardlune. — Californiame spejderit tangmårsimavfigssuat. - avangnånit kujatånut. — Tliulemut nutåmut nug-
terneK. — imarmiut „oicajuitsupat". — ningiut 5 minuté. — imarssuaK —- sujunigssap peicusivia. — mérar-
tavtinut. - Rasmus Klump. — ilaKutarit Windermerip Koruamiut.
IN D II OLI) : Børn, børnehaver, børnehjem — Stedet hvor man skød med bue — eller trækker op i
bukserne — Hvad er lettest og billigst — fyring med kul eller med koks? — Fra nord til syd — Folkeflyt-
ningen fra det nye Thule, af kontorchef Ph. Rosendahl — En spejderlejr i USA ■— Husmoderens 5 minutter -—
Rasmus Klump.
akissugss. åntigss. — Ansvarsh. redaktør Palle Brandt. suleiiataussoii. — Medarbejder Uvdl. Kristiansen.
årKigssuissoicarfia. Redaktion og adresse: Godthåb, Grønland,
pissartagagdlit ukiumut akiliutigssait: 9,00 kr. kalfitdlit nunåne — Abonnementspris pr. år 9,00 kr. i Grønland —
12,00 kr. kalåtdlit nunåta avatåne — 12,00 kr. udenfor Grønland,
normoruinut akia — Løssalgspris: 35 øre pr. eksemplar.
Sydgrønlands bogtrykkeri, Godthåb