Atuagagdliutit - 19.05.1955, Síða 22
Rasmus Klump
— takuvat, åjinga isertarferujug-
ssuaK. s6rmitauvale-una aputenångit-
sok!
— alianaingmat, — Nordpolip kungia sumime-tauva najugaKarpa? — méråntat takugunisigut isuma-
— anersa igdlume pujårfia pujortume najugaKångila. ilagsinigsså Kila- Kåsåput ungassorssuaK nålungiar-
nåreKåra! ssungmik pajugton I
— hå’r, Pelle, iligtut tingmivunga 1
— Kan du se, derovre er der en — Sikke pænt her er — hvor tror du kongen af nordpolen hor?
meget stor indgang, jeg kan bare ikke ;— Han bor nok ovre i det fine hus med røg op af skorstenen, jeg glæder — Hvis nogle meget små børn ser
forstå, at her ikke er noget sne. mig til at hilse på ham. os, tror de nok, at det er storken, der
kommer med et barn.
Se> jeg flyver ligesom dig, Pelle.
— Kåitane isertarfik åjinga, ornipatdlangniarti-
go-
— Vi så, at der var en rigtig indgang henne
om hjørnet af bjergene, så vi skynder os at sejle
derhen.
— maskina autdlartisavara. ivdlit pitussaernia-
ruk, avdlatigutdlo iluaKutauniarit!
— Jeg går ned og starter maskinen med det
samme, imens kan du tage båndet ned, og gøre
andre nyttige ting.
— CKaciiautit, Pingo, pitussaerniaratdlaugdlc,
kingornatigut peKuerumårputit!
— Ja, du er en fin akrobat, Pingo, men se nu,
at få båndet ned, så kan du gøre kunststykker
bagefter.
— hopla, auna agdlunaussaK, tåssa autdlåina-
riångorpugut — piarérpungamc, sårdlo tamati-
gut pissartungal
— arrå, Pingo, OKalugiautit nåmalersorigugko
arKarniarit. autdlarérpugut, tåssa sukagtitingaja-
lerpara!
— Hopla, her har du båndet igen, nu kan vi — Hør Pingo, hvis du er færdig med at holde
!jle
godt sejle for min skyld
tid.
jeg er klar, som al-
foredrag, kan du godt springe ned, vi er begyndt
at sejle, og om lidt sætter jeg fart på.
— Pingo-å, suvit-una. pigsingniarit tinginiarit-
dlunit. tuavllå!
— nåmik, Kunulerpunga, sårdlume pavaner-
ssuaK itdlunga!
— Ijad det så blive til noget, Pingo, spring eller
flyv, men kom straks.
.~7 Nej, nej, jeg tør ikke, jeg synes pludselig,
at Jeg er så højt oppe.
rinik
v . KlPeruinermik inussuteKartu-
ij_-K ^ichelangelovdlo tåssanititdlune
ddsiartarnine nuånarissarsimaKa.
ssungauna KimåniartoK.
^xllasingivigdlune igdloKarfi-
dl aK anSuvå Marcomitdio ilagsiv-
kt‘råo?eKardlune- ilaKutarit asule ti-
m af!lllarsol'igaluarpåt taimåitumig-
^umakulugfiginago.
j)i„ a.rcoP igdluata sujorånlput or-
8tm anSuit avKusernup tungånut
ssan'miSSUmik ansniancrssagdlit, t&-
ra„a'jIU^<do marmorialugssuit Kipe-
Miclfra‘- tamåkua maningnerssait
ta*'taC[an8el°P titartaivfigissarpai ti-
dlUait an?. tamako kingorna assag-
plåinarumåramigit.
Kas‘Uc° ilanutanilo uvdlup KerKane
git ^årfeKardlutik singussartitdlu-
Ilchelangelo marmorialugssuit
ig(Jj an^tdlune anérpoK, titarlaivinilo
Jaerj,mingnit nagsarsimassane sarKU-
artUugit titartailerpoK. suliami-
airingajagsimangmat inuit avKu-
sinikortut malugisinåungilåt, åmame
taimanikut saneriuiassoKangingajag-
kamc.
taimaitdlune angut inusugtoK Flo-
rensip tungåningånit aggerpoK; sor-
dluna KasorKavdlunilo aliasutdlartoK,
arritsuarånguamingme ingerdlaor-
poic. kisa unigpoic orpitdlo ilånut
igardlune. orpiup tåussuma saniati-
gut avKusineit raardlungordlune avig-
sårsimavoK nalunångitsumigdlo påsi-
niarpå sordleK avimtigisanerine. or-
piup saniane uninganugsårdlune kc-
KarpoK. angutauvoK kussanartou. tai-
ma ilutseKarnera kinåtalo issikuata
aliasugpalungnerssua Michelangelop
alapernaeKalugit titartalerpå.
aitsåt suliane nåkissagterugtorå
angutip inusugtup anersårulugdlune
Kaune patigpå autdlarnigssaminutdlo
piarérdlune. aitsåtdle autdlariarniå-
sassoK marmorerssuit tunganit nu-
kagpiai'Kap nipata sukangnersup su-
aorpå:
„unilåratdlait!“ nipe nålagkissoK
sukangningårmat angut inusugtoK
nålångitsorsinåungilaK. tauva Michel-
angelo takulcrpå Kungujug(iiurlilo
„erKumitsuliortartoK suliåtigut a-
kornusersinåungilara," oKarpoK,
„tauva uningarKisaunga.“
Michelangelo iluasåvigdlune siki-
vok. takustnauvå titartagke pitsåusa-
galuardlune ilutseKarnigssamigut a.
inigauteKåinart0K-
„oKatsiåsaguma akuerineKarsinau-
vunga?“ kinguningua angut inusug-
toK aperivoK Michelangelolo sikivi-
gerKigdlugo- »tauva I'-utsavigisavavj{it
unigtitdlunga assilisagungma, oKarfi-
ginarungiua uko avKusernit mardluk
sumukarluiiersut.“
„una talerpigdleK PisamukartuvoK
såmerdlerdle KåKap tungånukarpoK
måtuvfitorKap tåssanitup atatap 'Pq.
massop kiserdliordlune uajugarissåta
tungånut," Michelangelo nalornerpa-
lungeicalune navsuiaivoK.
„tåssungnarniartungauna, tåuna.
najugaK uvavnut pitsaoKingmat,"
angut inusugtoK oKarpoK, kisiåne na-
lornissutut itdlune uningatsiarpoK.
mana uvdlup KerKata naligingmago
igdloKarfinguaK nipaitsorujugssuvoK
inungnigdlo sanerKuassoKarane. ki-
samilo Michelangelop suliane iner-
dlugo unigtipå, oKardlunilo:
„mana autdlåinarsinauvutit, uva-
nga nangmineK inårsåinåsavara, ku-
janarssuardlo."
„uvangåtaorme Kujavunga, mtlna
autdlarsinaulerama", naugdlo alia-
sugpalugkaluardlune igdlangajavig-
poK. „åssiligangma akililåsavarma
ilå?“
„mardlungnik sikilingiuteKarpu-
nga, tåuko pisinauvatit," Michelange-
lo akivoK sujornagortut ilungersorti-
galune. angutdle inusugtoK pilerpoiv:
„nåmik taimåisångilaK, asuliuna o-
Kartunga. Kimagugtinangale åssera
takorKitsiarsinaunerpara."
(normume tugdl. nangisaoK).
23