Atuagagdliutit - 30.06.1955, Side 1
GRØNLANDSPOSTEN
uk>ut 95-iat
junip 30-at 1955
nr. 13
rnæslingimik nåpartut
in'I?erKat nåpautånik nukigdlårnartu-
1) v- n;iPautcKars*raavdlutik Horn-
sekime pendgsarsimassut „Dron-
j.laS Alexandrine“mut ilauvdlutik
lin •^d?it-nunanut mana utertut mæs-
ngnnik tunitdlagtisimasorissaunerat
SPernarsineKarpoK, pingasut Au-
angnut Uulissanutdlo pissugssat
, æslingertut påsineKarmata. mæs-
Pgimik nåpålendlernigssaK akor-
hserniarumavdlugo ardlaligtigut u-
i ‘dungnaersaineKarpoK. umiarssup
Sisimiune såkortu-
saivigssaK aussa-
mut
s Kalåtdlit-nunåta radioa statsmini-
‘leriemut apcrKuteivarsimavoK radio-
onirne autdlakåtitsissutitågssaK Sisi-
dunilo såkortusaiviugatdlartugssaK
**vdlugit KanoK angussaKartoKarsi-
s anersoK. statsminister H. C. Han-
n akivoK autdlakåtitsissutitågssa-
s ut ukiumåna aningaussanik pig-
arsineK ajornåsassoK. autdlakåtitsi-
kiKSssaK tauna tusarérnivtitut Nup
j tane KitsigsunltugssauvoK, 1954-
^milo ukiåkut KeKertaK nalei'Kusori-
ton navssårineKarpoK. ministe-
t e nalunaerportaoK Sisimiune såkor-
jj SaivigssaK uvdlune måkunane Kø-
j ^nhavnime tuniuneKåsangatineKar-
k°K aussavdlo ingerdlanerane ikune-
>arumårdlune. K’eKertarssuarme så-
s°.r^usaivigtågssaK ukioK K’eKertar-
!^UP unigtitseriatårneratigut aussa-
s'ut suliaralugo ukiamut atulersinåu-
ahgatitaugaluaK ukiumåna nåmagsi-
„ ^•'sinåungilaR aningaussat pigi-
fiUK n?ingmata- såkortusaivigssaK
•a>»ik radiofoniliorniarnermut
(uj^Umik pilersiniagauvoK, taimai-
‘*o PåmiunisaoK taimåituliniarne-
^i-dlune.
K„^ar valget er overstået, går man i
samr med at forberede landsråds-
kUn ln®en’ og man arbejder på at
La ae åbne møderne den 1. august.
W,Csrådsmedlemmerne nordfra vil
»jJ^entlig komme til Godthåb med
L;10“i og medlemmerne sydfra af-
ntes af „Rink“.
GRØNLANDSPOSTEN
uvangnånit kujatånut
Fra Nord til Syd
Kåp. 2
^orgemc nålagauvfiup atuarfiutai
^av KaP- 3
'‘gationshogem for Grønlands fiskere
„ ^ Side 5
s ,,s*p issigtngnårtitsissutaussarfianit
Kfip. 6
Ikke landsrådet alene
Side 7
narKiut
Kåp. 8
l et besøg i Oberammergau
Side !)
naussulcrfit Kernertut
Kåp. 14
Sæl eller fisk
Side 15
Puisse aulisagardlunit
lns Kåp. 18
Ba5‘^ayUnut, Basmus Klump il. il.
neside, Kasmus Klump m. m.
Kåp. 22-23
Ausiangnut apuneratigut umiarssuaK
matuneKarpoK, inuitdlo umiarssuale-
rissugssat tamarmik mæslingerérsi-
massusåput. ilaussut mæslingerérni-
kut Ii’eKertarssuarmut Nipisanutdlo
imaKalo K’utdligssanut — inger-
diassugssat nunamut niunatik „Ju-
tho“mut ikisåput, ilaussutdle ilait —-
ilåtigut Ilulissiartut — Ausiangnut
niuneKåsavdlutik. mæslingerérsimav-
dlutik ugpernarsaisinåungitsut ta-
marmik atuarfik-OKalugfikumut Au-
siait saniåne KCKertame Manitsumi-
tumut atorneK ajortumut inigssineKå-
såput tåssanitineKasavdlutigdlo sapå-
tip akunere Kavsigsunguit tunitdlag-
titOKarsimanersut påsivdluarsivdlu-
go. mæslingertut pingasut ingmikor-
titdlugit Ausiait nåparsimaviåne inig-
ssineKåsåput.
Diskobugtime nunat ardlalialug-
ssuit niuvertOKarfitdlo avangnardliu-
ssut sule mæslingerfiusimångitdlat,
tåssa Ausiait niuvertoKarfiåne, Iluli-
ssat igdloKarfiåne pigissainilo avang-
nardlerne kisalo Umanap Uperna-
viuvdlo niuvertoKarfé. K’eKertarssup
niuvertoKarfia sujorna inæslingimit
erKorneKångilartaoK, taimatutdlo Ma-
nitsoK Sisimiutdlo.
poliomut kapuinen. mfirnat atuartut poliomut kaporneKalerput, iliniartitsissuvdlo ug-
pernarsartipå kapitinen ånernångivingmat.
Vaccinationen af skolebørn er nu i fuld gang. En lærer lader den vaccinerende læge vise,
at det lille nødvendige stik slet ikke gør ondt.
Atter mæslinger i Grønland
Tre sygdomstilfælde konstateret hos passagerer ombord på „Dronning
Alexandrine“. Over-epidemikommissionen atter i virksomhed.
„Dronning Alexandrine" har påny
bragt mæslinger til Grønland. Over-
epidemikommissionen i Godthåb fik
via ministeriet meddelelse om, at
der var konstateret mæslinger blandt
issigingnårtitsissartoK ar-
naK, fru Ebba With
ivsaK „Jutho“mut ilauvdlune Au-
siangnut autdlarpoK. julip 15-ata mig-
ssånut Ausiangne Diskobugtimilo ig-
dloKarfingne atuvfassissarniarpoK.
atuvfåssilersinago kalatdlisut nav-
suiåussincKartåsaoK atuagagssailo
naitsumik imaKarnersiorneKartasav-
dlutik. „Umanak" tugdliutoK dauv-
figalugo Ausiangnit autdlåsaoK, oisi-
miunlsavdlune sivikitsuinarmik, ki-
siånile Manitsume atausiardlune
mardloriardlunilunit atuvfåssisinau-
savdlune. Nungmut pernigkune
„Rink“imut ilauvdlune kujåmuka-
saoK, nautsorssutigålo Påmiunut, K’a-
Kortumut, Narssamut Nanortaling-
mutdlo pisinaujumårdlune. atuvfå-
ssinere åssinik Kåumartitanik issi-
gingnårtitsinertaKåsåput, tamånalo
tusarnårtunut danskisut påsivdluar-
neK sapersunut påsinarsautåusaKaoK.
atuvfåssissardlune aitsåt Kalåtdlit-
nunåne angalaortoKarpoK, tamånåi-
nardlo tungavigagaluaråinilunit fru
Ebba Withip H. C. Andersenip oKa-
lugtualiainik atuvfåssinera tusarnå-
riångitsorniariaKångilaK.
Kinersineic nåmagseriarpat lands-
rådip atautsiminigsså piarersarniar-
neKalisaoK, augustivdlo 1-åne ataut-
similernigssaK sulissutiginiarneKar-
Pok. landsrådimut ilaussortat „avang-
nåmiut“ „Jutho“mut ilaujumarsimå-
put, kujatåmiut „Rink“imut.
patienter på Hornbæk Kurbad, og da
raskmeldte grønlændere vår ombord
på „Dronningen", frygtede man, at
skibet var blevet smittet.
Dagen efter blev mistanken be-
kræftet. Det drejer sig om tre tilfæl-
de lios patienter, der skulle til Ege-
desminde og Jakobshavn. Der blev
straks truffet en række foranstaltnin-
ger for at hindre en ny mæslinge-
epidemi i at opstå.
Ved ankomsten til Egedesminde
blev skibet afspærret, og al ekspedi-
tion udførtes af folk, der har haft
sygdommen. Passagerer, der tidlige-
re har haft mæslinger, og som skal
videre til Godhavn og Nipissat —•
muligvis også K’utdligssat, går direk-
te ombord i „Jutho", mens passage-
rer, blandt andet til Jakobshavn,
indkvarteres i Egedesminde. Alle,
der ikke kan dokumentere, at de har
haft mæslinger, vil blive interneret
i et ubenyttet skolekapel på øen Ma-
nitsoK ved Egedesminde for et tids-
rum af et par uger, indtil man ser,
om nogen af dem er blevet smittet.
De tre syge bliver isoleret på syge-
huset i Egedesminde.
Ret store områder af bugten og di-
strikterne nord for har endnu ikke
haft sygdommen. Det gælder således
Egedesminde distrikt, Jakobshavn
by og den nordlige del af distriktet
samt Umanak og Upernavik distrikt.
Ligeledes blev Godhavn distrikt ikke
ramt i fjor, og også Sukkertoppen
og Holsteinsborg gik fri.
Radiosenderen til Holsteinsborg
opstilles i sommer
Grønlands Radio har forespurgt
statsministeriet, hvordan det ser ud
med hensyn til planerne om den nye
radiofonisender og den lovede mid-
lertidige retransmissions-sender, der
skulle opstilles i Holsteinsborg. —
Statsminister H. . C. Hansen har op-
lyst, at det ikke vil være muligt at
gennemføre nogen særbevilling til
bygning af den nye sender i indevæ-
rende år. Senderen skal som bekendt
placeres på Kukøerne udfor Godt-
håb, og gennem undersøgelser, der
blev iværksat i eltersoinmeren 1954,
fandt man en o, der menes egnet til
formålet. Ministeriet meddeler vi-
dere, at senderen Id Holsteinsborg
forventes level et i København i dis-
se dage, og al den vil blive opstillet
i løbet af sommeren. Den nye sen-
der i Godhavn, som man i vinter, da
den da eksisterende retransmission
over Godhavn uden varsel blev ind-
stillet, mente at kunne opføre i som-
mer og sætte i gang til efteråret, kan
ikke opstilles i år på grund af manf
lende anlægsbevilling. Senderen e
et led i den nye radiofoni, der ogs
omfatter en ny rc tran s mi.ss i on ssto
tion i Frederikshåb.
Ebba With i Diskobugten
Skuespillerinden fru Ebba With
rejste forleden fra Godthåb med
„Jutho" til Egedesminde. I tidsrum-
met indtil cirka 15. juli vil fruen af-
holde en række oplæsninger i Ege-
desminde og rundt i bugten. Oplæs-
ningerne indledes med en introduk-
tion på grønlandsk og et resume af
aftenens indhold. Fru With rejser
fra Egedesminde med næste „Uma-
nak". Opholdet i Holsteinsborg bli-
ver ret kortvarigt, men i Sukkertop-
pen skulle der blive een eller to op-
læsningsaftener.