Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 28.06.1956, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 28.06.1956, Blaðsíða 22
Rasmus Klump — mikissuarartavut aitsåt taima nuånertigissumik suju- muilinguatsiarput. Sulut-siorssup igdlut tamaisa avanuitdlu- git sangupilornigsså Kilanårenåra! — Nådada, hvor de små morer sig. Jeg glæder mig til at se Søren Sus slå et herresving udenom alle husene nede i byen. — ikiorsinga! uningncK sapilerpunga sangu- sinaunangalo. Pingo-å, pamiora ipiniaruk ta- lerpingmut såmingmutdlunit. amerdlavatdlå- nguatsiaravta! — Hjælp! Jeg kan ikke stoppe eller dreje, — sving halen, Pingo, enten til højre eller venstre, vi er vist alligevel for mange på skiene! . — kåkåme! KanortoK-una inue niuvertarfi- liarsimaniarilik... — Smask! Lad os håbe, at beboerne er gået en tur til købmanden ... — ila tårmat. igdlumit aniniaraluarniarta. inouar- nerdlune? sok akingilase? — Jeg siger, sikke mørkt her er, vi må se at finde ud af huset igen. Er der nogen hjemme? Hvorfor svarer I ikke? — arrå, sunauna? sisorautit sule Kimagsimångila- vut, nerrivenalersimavordle asulo pågutaK suaussanik tipigigsunik imalik Kåvanlkivdlune.. påsissatångua- ivångilanga! — Hør, hvad er nu det? Vi står stadig på skiene, og der er kommet et bord med en skål duftende vand- grød på. Jeg forstår ikke et muk af det hele! 7- anåna, uvdlume sutusaugut? iga alåkå- ngitsdravko! — suaussat mamavigsut, atåta. halagtoKaiu- gavtale suaussiorKingniarpunga! — Sig mig, mutter, hvad var der i fadet i dag? Jeg nåede ikke at få skeen dyppet! Dejlig vandgrød, jfatter, men vi har mas- ser af vand, så jeg laver en ny portion! > 1 UiU IC«. . — Nå, I vil ikke med længere, — jamen, så fortsat — Jeg så et bord — og der var et fad på god fornøjelse. Det blev, som jeg sagde, en tur med hiv bordet, mon der er biks i fadet? Lad os og sving i. Ikke? sætte farten lidt op, Pluk! — ila, utorKatse.Kaugut igdlo aseroravtigo uv- dloKerKasiutigssasilo autdlarutdlugit! soKutåungilaK. nutåmik igdlutåpatdlagsinaii- vugut suaussatdlo mamarivatdiårtuneK ajorpavut. I må meget undskylde, at vi røg igennem huset og bortførte jeres middagsmad! Alt forladt, vi bygger os hurtigt et nyt hus, og vandgrød er ikke ligefrem vores livret! Ugserdlune avåmut autdlaKaoK. su ,ai,vfa sanguamingne KCKertamit Ta arr*it penusivingminit nagdliussutig ^arr,inik aigdlersoK. tikiuteriatdlartof ^ >gtup Kugtorarssua nagsardlugo, kc sordlo aitsåt Kerititsiving nl*gUssaK. iseramc neidnut Kerissu- U|'iiiautine ipenissoK tigusinardlu ni Plngasun gordlugo avigpå. aving n.f mardluk angenatigigdlutik pi ^gajuatdlg mikineruvdlune. avita] ^ygmerup åipå Kuartugagssavtitu g°rpa, åipfdo nuliaminut onuivdlu Vav Pmgajl,ut mikinermik avitane 11 'iuv'UU Ulnil,P:"> oKardlune: tåuna nu tj„ nilt. ”a8såsagiga, inuvdluarKussu nlaKs-anig°K> igamit tugtusunialåK ma d]l( 1SS°K naimårniardlugulo pernar najaga Tigtuminermik Kuartutdlarami a ”?mata suame ussortorujunga. nVa ajarKersimåkaluta seKinerssuat Hn | ] |gnan8iukiartuåK, Katsunganea eK(.r lne igdlugigdlutik agpaliarssui pi^nu?tordlutik niparugtortut Nukag tanipUp 0Kukias;ine agpipå (oKausi 1 lsa erKaimasinausimångilåka, pi ngårneritdlo imåiput): KangarssuaroK Gfitak ajoKersuiartordlune tikcruajå- ngikatdlarmat sujulerssuisa ilail Etahme nunanardlutik jjiniartorssup Talilamik pissartagåta nulé ajorniar- figissalersimavå någdliugtitardlugo ånersartardlugulo. tamåna nunai-Ka- taisa issgxnarneu ajuleramiko piniar- toKassuata Navssårssuarmik atigdlup 1 alilaK KeKertånguame såmingnitume kisimcKatigititdlugo savingminik ka- pisirriavå toKutdlugo. taimanernitdlu- g«K ifCKertånguaK Etahp sånguanitoK „Talila“mik taissalerpåt. Nukagpiå- nguax nipangitsiarpoK, nangitdlunilo: sujulerssuavtinit tusartarama toKutsi- gångamik såko tOKutsissutertik toKut- sivingmingne ujaraap atånut issertor- taråt, pisimassoK tamåna ugpernar- siumalerdlugo ukiorpålugssuarne Nav- ssårssup savik toKutsissutigisimasså ujartarsiinavara. kisalume ukiut ar- dlagdlit matuma sujornagut navssåri- simavara. taima onarame nikuipoK ig- dlerfik angingitsunguan igsiavigissa- ne magperdlugo, påpiaramutdlo por- simassoK tiguvdlugo. taima ilimasu- ngitsunga portugånguaK uvavnut isåu- pa oKardlune: tusarpara Kavångarnit- sanut uterKerKuneKartutit, kingornalo takorKingnaviångilavkit, tassa savik ernartugara, måne Etahmlsimaningnut erKåissutigissarumårpat. pingårtor- sioKalunga oKalugpalåvinitdlo suni- gauvdlunga KangarssuaK pisimassu- mik takordluisitauvdlunga portugå- nguaK tiguvara angmardlugulo. mana agssavnlpoK KangarssuaK sujulerssu- avta ilåta inoKatigingnerme entigscKa- tigingnigssaK pivdlugo inatsisit ag- dlangneKångitsut maligdlugit toaumik pitdlainerinut såko atorsimasså. savig- såta mångertornermit augpalujårtui- nångortitausimassup sordlulusoK-una takutikånga sule savigsata auinaune- ranik. ajoraluarpoK takissusia erKortumik manåkorpiaK OKautigisinåunginavko. kisiåne tamåkerdlune 25 cm migssi- liorpå. savigså sornartagssiamit pi- ssugunarpoK, imaKa Kanga arfangniat Savigsiviup erKånut pissaratdlarmata pisårineKarsimassoK, mångertorneruv- dle nungortingåtsiarsimavå. ipua tug- tup nagssuanit sanauvon, tiguminig- ssåne agssait inuait sisamat tamarmik kigartugkanik 'n\gssalersugausiina- ssut, nalunångitsumik atortitdlugo sa- påssiumanago taimailiugausimassoK. silalisimanermit nagssumineK iporisså aKinerssamigut neriorsimavoK, su- ngarpalussartumik Korsorpalualårtui- nångorsimavdlune. tairnane Etahme unugsernerup pui- gunaenissup aKaguane uvdlakut nåla- giarpugut alianaeKissumik, uvalikut- dlo avKUterput atordlugo kujåmut autdlarnialeravta NukagpiånguaK Kut- sa vigal ugo inuvdluarKitvara, uvånga aussap ilåtigut K’utdligssanut nusav- dlunga inuvdluarKussara aKaguagui- nånguåkut ilanutånguane ilagalugit ikerasak nunavta Akilernuvdlo akor- nanitoK ikardlugo inoKångitsorssuar- mut ukiartusassoK. tairnane angalaornerput sujumut utimutdlo 709 km-inik isorartussuse- KarpoK. 23

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.