Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 14.08.1958, Qupperneq 24

Atuagagdliutit - 14.08.1958, Qupperneq 24
Thuleme fangerådip ... Kup. 1-mit nangitaK. Peter Nielsenip taivå Thule Tunulo sule nunasiatut inerisimångitsigissut. atåssuteKarfiginerunerisigut isumagi- ssariaKarpoK pfssusiussut avdlångor- tiniartariaKarput Kitåne inuniarnerup tungågut angusimassat Avangnåne Tunumilo anguneKariartornigssait. — Jørgen Olsenip tunumiut Kångiatågi- narneKartutut misigisimåsangatipai. landsrådip autdlartitaisa Kåumåme tugdlerme tunumiutdlo landsrådip a- tautsimlnigssåne tugdlerme autdlarti- taKarnigssaisa tunumiut takutisavai puigorneKarsimångitsut. sujuligtaissoK OKarpoK atåssuteKar- nigssamut måna piarérsautaussut nu- nap ingmikortuis a åssigingitsut kå- tunigssanut landsrådip kigsauteKar- nerata erssernerata pitsaunerpårtari- gå. landsrådip autdlartitagssaisa Kåu- måme tugdlerme tunuliarnigssåt er- Kaigamiuk sujuligtaissoK OKarpoK Scoresbysundimut tingmissartorniar- neKaraluartOK, tåssångånit „Kista Dan“-imik AngmagssaliliarneKåsav- dlune kisalo „H. J. Rink“-imik anga- laorneKariardlune åma tåussuminga angerdlarniarneKåsavdlune. kialunit- dle taima angalaniarnigssap erKorti- neKarsinaunigsså ilisimarérsinåungi- lå Scoresbysundile tikineK sapisaga- luaråine Angmagssalik angungitsor- neKarniångilaK. Thule fangerråd inviterer... Fortsat fra forsiden, under landsrådsformandens ledelse agter at aflægge besøg på østkysten, medbringe en invitation til Scoresby- sund og Angmagssalik om at lade sig repræsentere ved observatører under næste landsrådssamling på linje med, hvad Thule for anden gang har gjort linder indeværende samling. Peter Nielsen fandt, at Tbule og Østgrønland endnu faktisk befandt sig på kolonistadiet. Man måtte gen- nem livligere kontakt sørge for, at dette forhold ændredes så vestkystens levevilkår kom til at gælde også for nord og øst. Jørgen Olsen skønnede, at østkystbefolkningen følte sig tilsi- desat. Afsendelsen af næste måneds landsrådsdelegation og besøget af østkystrepræsentanter ved næste landsrådssamling ville vise østkysten, at den ikke er glemt. Formanden sagde, at de kontakter, der nu forberedes, var det bedste ud- tryk for landsrådets ønske om den kommende formelle sammensmeltning. Om næste måneds landsrådsrejse til Østkysten oplyste formanden, at man havde sigtet imod direkte flyvning til Scoresbysund, vidererejse med „Kista Dan“ til Angmagssalik, derefter rund- rejse med „H. J. Rink“ og endelig hjemrejse med dette fartøj. Ingen kunne imidlertid garantere, at dette program ville blive holdt, men skulle man blive forhindret i at nå Scores- bysund, ville man i hvert tilfælde sørge for at komme til Angmagssalik. radareKarfit nutåt... Kup. 1-mit nangitaK. galuaK tåuna radareKarfigssat mar- dluk sananeKarnigssåinut atortineKar- sinausimångilaK. — radareKarfigssat tåuko mardluk Kitåne Tunumilo sana- neKartugssåuput. radareKarfigssat sananeKarnerat u- kiut mardlugsuit ingerdlanerine sana- neKartugssaussut ilåtigutdlo danskit suJivfeKarfinit suliarineKartugssau- ssut aussaK måna autdlartineKartut tamanut tusagagssiaussoK naggaser- neKarsimavoK. radareKarfit tåuko sananeKarnerisi- gut Kalåtdlit-nunåt måna tikitdlugo nålagauvfit kitdllt igdlersorneKarnig- ssap tungågut piarérsimaniarnerinut sule angner ussumik ilautineKalisaoK. radiokarnerme akiliutigss. . . nup. 1-mit nangitaK. dluarsinåungitsut radioKarnerme a- kiliutigssamik piniarfigineKartåså- ngitdlat, nunaKarfit elektriciteteKå- ngitsut radioKarnerme akiliutigssara- lue landskassip akilertåsavai igdlo- Karfingnilo nålaortartut elektriciteti- mut ikutagkanik radiogdlit ukiumut radioKarnermingnut 15 kr-nik akili- ssalisåput. taima aulaj angigaKarsimanermut OKatdlisaussut autdlarKautåt tåssa ra- ssa radioKarnerme danskit akiliutigi- ssartagaisa angeKatigisagåt. Ole Brandtip piumassarigaluarpå danskit akiliutigissartagåta agfåinånik akili- ssoKartarKuvdlugo. taivå nålaorniar- nerme, radiunik aserorsimassunik i- luarsaisitsiniarnerme ajornartorsiute- Karnera kalåtdlitdlo aningaussarsia- kingnerat. Erling HøeghivtaoK kalåt- dlit radioKarnerme akiliutigssåta Danmarkime akiliutaussartut angiti- ginigsså pissariaKarsoringilå. OKaut- sine ilavai ersissutigigine radioKar- nerme ukiumut akiliutaussartOK angi- vatdlåsagaluarpat radiomut soKutigi- ssaKarnermik migdlisitsisinaungmat. sujuligtaissup tikuarpå Danmarkime radioKarnerme akiliutigssap angeKa- tånigdlunit akiliuteKartaraluaråinilu- nit kalåtdlit akiliutigissartagaisa ra- diop ingerdlatineKarnerane aningau- ssartutit agfåinaitdlunit matusinåu- ngikai. Små landsrådsnoter Fortsat fra side 11. nes øjne op for den store verden uden for Grønland. Netop denne linje har A/G ofte og også i de sidste numre peget på som sin, og anerkendelsen var derfor en opmuntring til fortsæt- telse ad de lagte linjer. Den forståel- se, der kom til orde, for betydningen af en fri og uafhængig redaktion, var ligeledes værdifuld. ☆ A/G vil gerne fremkomme med en enkelt kommentar til bemærkninger- ne, der faldt om et andet led i ny- hedstjenesten heroppe — nemlig ra- dioavisen. Vi vil tro, at radioavisens redaktion er taknemlig for faldne bemærkninger om radioens populari- tet, og vi regner med, at den pågæl- dende redaktion har bemærket, at der ikke fremkom kritik af radioavi- sernes nyhedsbetjening. For en sådan kritik ville der heller ikke være grundlag! — Man beskæftigede sig imidlertid dadlende med radioavisens sprog både på dansk og grønlandsk, og formanden fandt anledning til at nævne, at moderne sprog i udstrakt grad modtager påvirkning fra „gade- drenge og journalister". Radioavisens redaktion vil nok med glæde have bemærket, at der trods alt blev fore- taget en skelnen! Radioavisen vil sikkert gerne modtage gode råd fra retskrivningsudvalget, men man må nok se i øjnene, at med det tempo en stor stofmængde dag ud og dag ind skal behandles og oversættes af et få- talligt personale, vil sproglige fejl næppe kunne undgåes. I virkelighe- den præsterer de grønlandske journa- lister ved radioavisen et meget stort og hæderværdigt dagligt sprogligt arbejde, når arbejdspresset tages i betragtning! løvrigt ser man jo også andre steder særpræget sprogbrug præsenteret -— man kan nævnte, at en taler i landsrådet forleden efter- tænktsomt anbefalede, at man „skulle sørge for at gå uden om, hvor gærdet er lavest". Sproget modtager således også bemærkelsesværdige impulser fra andre kategorier end de af lands- rådsformanden nævnte! lir Landsrådets radiolicens-debat endte som bekendt med, at man vedtog at anbefale en grønlandsk radiolicens på 15 kroner. — Debattens udgangs- punkt var forslaget om en licens på højde med den danske, vistnok 20 kroner. Der blev henvist til, at man ikke skulle skræmme folk fra radio- lytning ved en for høj licens, ligesom man gjorde gældende, at grønlandske lønninger fortsat på mange felter ik- ke er ligestillede med danske, og at der derfor heller ikke var grund til, at licensen lå på højde med den dan- ske. Vi synes, at beslutningen om de 15 kr. var en dårlig udgang på de- batten. Den grønlandske befolkning har forlods fået stillet en radiofoni til godt 5 mili. kr. til rådighed, hvil- ket vi finder rimeligt og rigtigt og godt og naturligt! Men dermed er der fra det samlede danske samfunds side blevet taget hensyn til „særlig for- hold" i Grønland, som nok kunne mo- tivere, at der fra befolkningens side blev ydet licens i lighed med, hvad der sker i Danmark. Selv med en 20 kr.s licens vil store tilskud til ra- dioens drift jo være nødvendige. — Hvilket er helt i orden. Spørgsmålet er imidlertid, om en radiolicens på linje med den danske ikke alene ville have givet lytterne større interesse for radioen — ud fra den betragt- ning, at det, man skal betale for, føler man sig nærmere knyttet til ■— men også om licensbetaling etc. etc. på linje med danske forhold til syvende og sidst sammen med så meget andet ville vise sig at være virksomme løf- testænger i den kamp for en fornuf- tig løsning på lønspørgsmålet her- oppe, som også A/G er talsmand for. Nye radarstationer bygges... Fortsat fra forsiden. beboede områder, men — tilføjes det — de specielle krav, der må stilles m. h. t. terrænmæssige forhold m. v. har dog nødvendiggjort, at dette øn- ske ikke har kunnet opfyldes for så vidt angår to af stationerne, der etab- leres henholdsvis på vestkysten og østkysten. Anlægsarbejderne, der kan ventes at ville tage et par år, og som delvis foretages af danske firmaer, er påbe- gyndt i sommer, slutter den officielle meddelelse. Grønland vil med disse radarstatio- ners etablering blive inddraget i end- nu højere grad end hidtil i den vest- lige verdens defensive foranstaltnin- ger. NU også i Grønland ^ KLIP ANNONCKM TTD TIT. SSKMP.HK TU de kendte LEA-ure med 3års LEA-GARANT1 Eneste urfirma i Danmark med denne garanti, der dækker alt ved de ægte schweizerure: fjeder, glas, balance, rensning Kun 25 kr. om måneden for et ægte schweizer-ur — ingen udbetaling, første måneds rate gælder som udbetaling KLIP ANNONCEN UD TIL SENERE BRUG KLIP HEBHBMHHBMBI Nr. 7. Det elegante dameur i guld- double (20 micron) med st&lbund; 15 og 17 rubis, optisk glas, cordel- b&nd 1 flatterende farver. 3 års LEA-garanti ............ kr. 198,00 Lænker fra ............. kr. 25,00 LUKSUS-HERREUR nr. 14 Et meget elegant schweizerur i 20 micron gulddouble med amerikansk lænke, hvor så- vel urets som lænkens bag- sider er 1 stål, med skiver 1 flere modeller og farver. Uret har INCABLOC. 17 ru- bis, er antimagnetisk, vand- tæt, bery balance, stenlejer ved btdynator og stor se- kundviser, det er et luksus- ur af højeste klasse og pri- sen er kim .. kr. 295,00 Nr. 5. En geutleman's smukke ur i stål, med berybalance, stødsikret med INCABLOC, vandtæt, antimag- netisk 17 rubis, stor eller lille se- kundviser og talmarkering. Et luk- susur — der kan gå i arv til Deres søn. 3 års LEA-garanti. Stålur med rem ....... kr. 168,00 HELSTAL MED REM ....... kr. 198,00 Nr. 4. Samme urtype, men med rem og i 20 micron gulddouble. 3 års LEA-garanti ........... kr. 218,00 Lænker fra ............ kr. 25,00 URHUSET LEA Æ Landemærket 21 — København K. URHUSET LEAA/s LANDEMÆRKET 21, KBHVN. K. TIL URHUSET LEA A/S Landemærket 21, København K. Undertegnede, der er fyldt 21 år, bestiller herved pr.................... på sædvanlige KONTO vilkår stk. nr.... schweizerur å kr. .... stk. nr. ... schweizerur å kr......... som betales med 25 kr. som første måned- lige rate ved urets modtagelse og derefter med 25 kr. pr. måned eller med det fulde beløb ved modtagelsen (overstreg det ikke ønskede). Efter urets modtagelse indbetaler Jeg de månedlige afdrag hver måned uan- set skibslejlighed. Jeg har fuld ret til returnering, når dette sker ved første skibslejlighed efter urets modtagelse. BEMÆRK: Urene sendes pr. efterkrav ved første skibslejlighed efter ordrens modta- gelse. Send venligst kuponen, og De får det ønskede ur tilsendt hurtigst muligt. Fulde navn ................................ Stilling .......... Fødselsår- og dag Fødested .......... Bopæl .............. B 0. 3 B Sæt kryds her [ ], dersom De ønsker uret tilsendt pr. kontant. G. P. 14.-8-.58.

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.