Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 25.03.1959, Blaðsíða 1

Atuagagdliutit - 25.03.1959, Blaðsíða 1
GRØNLANDSPOSTEN ukiut 99-iat martsip 25-at 1959 nr. G. anaussiniartarmgssamik landsrådip OKauserisså Kalåtdlit-nunåta sineriane umiatsiait ajunårtut amerdliartuinarnerat pivdlugo OKauscrissaussoic 1957-ime. — tamatumale kingorna Kanon pissoitarsimava? „umiatsiait ajunårtartut amerdliar- tuinarnerata Kalåtdlit-nunåta sineriå- ne piorsagaunerussumik ånéussiniar- talernigssamik encarsaut aulaterpå. landsrådip sianigerKuvå politit su- liagssarigåt ujaissinerit énåussiniar- neritdlo pilersisavdlugit sujulerssu- savdlugitdlo landsrådilo iluaringnig- dlune OKausenarsimavoK måna tikit- dlugo politit tamatumane sulivdluarsi- manerénik. landsrådip taimatut sianigerKuvå i- nuinait pujortuléragdlit pissugssaor- piartut ujaissinemut ånåussiniarner- nutdlo akeKångitsumik peKatåusav- dlutik. taimaititdlugule nåmaginartumik ånåussiniåsavdlune raauna periarfiusl- naussut nåmaginångitdlat aulisarne- rup avatåne ingerdléneKariartuinar- nera pujortulérKanigdlo angalanerup angnertusiartuinarnera issigineKåsag- pata. politit pujortulérait sila unerisimå- nginaraluartitdlugo nåmagtumik iki- orsisinaunigssamut mikivatdlårdlutig- dlo såkukipatdlårtunik motoreKarput. taimåitumik landsrådip sujunersu- tigå tamåkinerussumik ånåussiniar- nigssamut avKutausinaussut misig- ssorneKarnigssåt. aperKut tamåna KanorpiaK Kånger- neKarumårnerSoK sujumut OKauseKar- figinago ånåussiniartamerit tamåki- nerussumik årKigssuneKamigssånut periarfiusinaussut måko landsrådip ti- kuåsavai: 1. politit Kalåtdlit-nunånilo såku tut imarsiortut suleKatigingnerulersineKå- sassut, pingårtumik tingmissartunik påsiniaisitsissarnigssat såkututdlo sor- ssutéraisa ikiutarnigssåt encarsautiga- lugo. taimailivdlune kigsautiginenara- luarpoK sorssutérKat ilåt Kitåta sikua- ta auvfangniarfiunerata nalåne misi- ligtagkatdlo nåpertordlugit silap une- risimagajungitarfiane Sisimiune uni- ngatineKarsinaussåsassoK. 2. politit, pingårtumingme Ausiang- ne Sisimiunilo politit, angnerussunik såkortunerussunigdlo maskinalingnik kisalo ånåussiniutigssatut åndgssu- ssauvdlutigdlo pisatsersugaussunik pujortulérartårtariaKartut. taimatut pujortulérKap taiméitup PåmiunitineKarnigsså kigsautigine- KarpoK. 3. taimåtaoK sujunersutigineKarpoK sinerissat taineKartut avatåine nunat ilåine naoralaortitsiveKarfigssarKigsu- sune såkortunik naoralaortitsivilior- nenåsaoK aulisartunut nunavdlo ing- mikortuine angalaomernut najorKU- taussugssanik. 4. taimatut suniuteKardluésagaluar- poK angatdlatit autdlartinatik najug- kamingne sumukarniarnerik pivdlugo ilisimatitserértarnigssåt". mauna erKartomeKartoK landsrådip 1957-ime atautsiminermine oKauseri- ssarå. Kalåtdlit-nunane uvdlumikut aperKutigineKarpoK tamatuma kingor- na Kanon pissoKarsimanersoK. Landsrådshenstilling om mere effektiv rednings-tjeneste En udtalelse på baggrund af det stigende antal alvorlige bådulykker ved Grønland. — Udtalelsen er fra 1957. — Hvad er der sket siden! Det stadig stigende antal alvorlige bådulykker vækker tanken om en me- re udbygget redningstjeneste langs Grønlands kyst. Landsrådet er opmærksom på, at det påhviler politiet at etablere og fore- stå eftersøgninger og redningsforan- staltninger, og landsrådet kan udtale sin anerkendelse af den indsats, der hidtil er ydet af politiet i denne hen- seende. Landsrådet er ligeledes opmærksom på, at private bådejere har en natur- lig pligt til vederlagsfrit at deltage i eftersøgninger og redningsforanstalt- ninger. Imidlertid findes de herved givne muligheder ikke for tiden tilstrække- lige til at yde en tilfredsstillende red- ningstjeneste, når henses til at fiske- riet mere og mere foregår på det åbne hav og til den stadig stigende båd- trafik. Således er politiets både for små og akigssautitigut sakortunerussumik sulissartut ingerdlatsilisangassut akigssautinik inutigssarsiornermutdlo tungassunik årKigssussi- niardlune udvalgeKalernigssamik sujunersune sulissartut kå- tuvfiåne sujuligtaissup aprilip 4-at sujorKutdlugo akineKarKugå Lars Svendsen „Kalåtdlit-nunane akigssautit ator- finigtitaussarnerdlo pivdlugit OKatdli- nerup, taimaingmat kingunerigatdlar- dliuk kalåtdlit Kavdlunåtdlo suleKati- gingnerulernigssåt, sume inungorsima- neK pinago pisinåussuserdle pingårtit- dlugo suleKatigingnigssaK. uvagut ka- låtdlit takutiniartigo piumåssuseKar- dlutalo pisinéussuseKartugut, suleKa- tigingnigssaK Carl Egedep kingug- dlermik inuiaKatiminut oKauseKarner- mine erKartorsimasså, unåinaK pinago takusinåusavdlugo. atautsimut tamåt isssigalugo iliorniardluta sutdlo tamai- sa iluaKutigalugit inutigssarsiorneK sujuarsarniardlugo, amåtaoK kalåtdlit tungåninåungitsoK sordlo Kavdlunåt savalingmiormiutdlo tunganisaoK ta- persissutausinaussut iluaKutigalugit. sujunigssame anguniagagssat angner- ssåt tåssaussariaKarpoK niomutigssi- orneK angnerussoK. OKautsit tåuko mardluk ukiune måkunane Kalåtdlit- nunane sunut tamanut tunårtaussaria- Karput, anguniagagssardlo tamåna patdlimorniardlugo avKutigssausinau- ssut sutdlunit tunutertariaKångila- vut.“ tåssa Nungme katerssortarfingme februare Kåumat kingugdlermik akig- ssautit pivdlugit oKatdlineKarmat o- Kauserissåka issuardlugit taimåiput. OKauserissavkut avKutigssiuniarsima- vara suleKatigigsugssanik udvalgeKa- lernigssaK atautsimititanik kalåtdlit akigssautåinut inutigssarsiomerénut- dlo tungassunik atautsimut oKatdlise- Kartugssanik, pilersitsiniartugssanik. OKatdlinerme sulivfeKarfit akissug- ssåussuseKartut ardlåinigdlunit ima- lunit kalåtdlit peKatigigfinit Kavdlu- (Kup. king. nangisaoK) for svage i motorkraft til at kunne yde hjælp under blot nogenlunde urolige vejrforhold. Landsrådet henstiller derfor, at der søges udveje for en mere effektiv red- ningstjeneste. Uden på forhånd at binde sig til en bestemt løsning af problemet skal landsrådet pege på følgende mulighe- der for mere effektive redningsforan- staltninger: 1. at der søges etableret et nærmere samarbejde mellem politiet og Grøn- lands kommando, navnlig med hen- blik på flyverrecognosceringer og bi- stand af inspektionsfartøjerne. Således ville det være ønskeligt, om en or- logskutter kunne stationeres i Hol- steinsborg i den tid, hvor hvalros- fangsten i vestisen foregår, og hvor vejrforholdene erfaringsmæssigt er urolige. 2. at politiet, specielt i Egedesminde og Holsteinsborg, forsynes med større både med større maskinkraft og ind- rettede og udstyrede til redningstjene- ste. Endvidere ønskes en tilsvarende båd placeret i Frederikshåb. 3. Endelig foreslås det på passende steder ud for de nævnte kyststræknin- ger at placere kraftige fyrindretnin- ger til vejledning og hjælp for fisker- ne og den lokale bådtrafik. 4. Af praktisk betydning vil det i øv- (Fortsættes på bagsiden) Grønlands arbejdere varsler en skærpet lønnings-politik Arbejdersammenslutningens formand ønsker svar på forslaget om et sam- arbejdsudvalg inden 4. april. „Lad det foreløbige resultat af den- ne diskussion om lønnings- og ansæt- telsesforhold i Grønland derfor blive, at man finder frem til et bedre sam- arbejde mellem danskere og grønlæn- dere, et samarbejde hvor kvaliteten og ikke fødestedet tæller. Og lad os grøn- lændere indbyrdes vise vilje og evne til at se ud over vor egen næsetip i det indbyrdes samarbejde, som Carl Egede efterlyste i sin sidste hilsen til (Fortsættes på bagsiden)

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.