Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 01.10.1960, Qupperneq 11

Atuagagdliutit - 01.10.1960, Qupperneq 11
inusugtut imigagssåungitsumik sangmissagssaicartmiarsigik taima pissonångigpat inusugtut peroriartortut sujulimingnit pit- sauneruleinaviångitdlat PETERSEN, MØLLER & HOPPE EDSVORNE SKIBSMÆGLERE Etableret 1797 Indehavere: P. Fabricius & J. Lemkow Bredgade 34, København K. Befragtning . Klarering angatdlåssineK pajugtuinerdlo Generalagenter for Hamburg-Amerika Linie f LETTE GLADE FØDDER \ % \ 1 bruger RADOX fodbadesalt avisime „KaKortoK“-me iméitumik ilångussaKarpoK: imigagssalerissorssuit atuardlugit maligtaralugitdlo emarsautigissarsi- mavåka. måna agdlalåsavdlunga au- lajangerama kikut agdlagtartut isu- maKatiginermit isumaKatiginginer- mitdlunit pissuteKångilanga uvanga- liuna åma isumaga, inugtut avdlatut KanoK isumaKarnera, navsuialårniari- ga. inuit Kåumarsagaussorssuit sujuar- simassorssuitdlo akomåne agdlåt imi- gagssaK ima atorneKartigititdlugo a- joKutautigititdlugulo ilimagisinåungi- lara uvagut kalåtdlit taima kinguar- simatigalutalo Kåumaissakitsigititdlu- ta akornavtine téukunånga ajungine- russumik atomeKåsassoK. pingårtu- migdlo erKarsautigigåine, ukiut KanoK ikigtigissut imigagssaic tamåkissumik atorneKarsimassoK kingunerinik au- lajangiviginiåsavdlugo isumaKarpu- nga . sujusigpatdlårtoK. imigagssap a- joKutaunerinavia erKarsautiginago a- perisinauvugut: sunauna pivdlugo i- migagssaK inusugtunut taima inga- langniameK ajornartigissoK? påser- Kugaluarpara agdlagara inusugtunut imertartunut igdlersuiniutitut agdla- gåungingmat. uvanga isumaKarpunga inusugtut avdlamik alikutagssaKångi- nermik såriarfigssaKånginermigdlo avdlatut ajornartumik imemiartarfit unukitdlisårfigisavdlugit ornigtarait. ilalume inusugtuvdlune nuånerunar- dlutik. kavfisorujordlune, akomatigut taparujordlune ilaitdlo imerujortut nuånåvigdlutik, suname sanik! inu- sugtutut nalerorugtorneruguvta ki- ngugdlit ilaginiartångikunaraluarivut unugsiorneK iluamik atordlugo nuåni- ssusia! arajutsisimångilåka ingassaut- dlugo imertut perugdluliorsinaussar- nere sumilunime taimåitarmata, isu- manarpungale inuit tåukugajugtut perugdluliortartut. inusugtut avdlamut såsamiåsagåine ikiorniartariaKarput avdlanik aliku- tarisinaussåinik amerdlanerussunik såriarfigssaKalersiniardlugit. inusug- tunut iliniarfiusinaussut åssigingitsut pilersiniartariaKarput iliniarfit folke- højskolet agssagssorissanutdlo åssigl- ngitsunik, nipilerssornermik erinar- ssornermigdlo avdlarpagssuamigdlo 1- nusugtut soKutigissainik ingerdlatit- siviusinaussut. inusugtorpagssuime taima amerdlatigissut KanoK ikigtigi- ssut kisimik efterskolemut husmoder- skolemutdlo pisinåupat? KanoK amer- dlatigissut aftenskolerne ilaussarpat? ilarparujugssue avdlamik såriarfigssa- Kångitdlat kisiane imerniartarfingnut tapartarfingnutdlo. ilivse pissortau- ssuse OKartugssaussusilo inusugtut angnerussumik ikiorniamiarsigik. i- migagssaK ajorinavigdlugo kisiviat pissutisagaluaruvsiuk nåpertuivdluå- nginerusaoK. uvanga nangmineK i- merniartarfit isikulångikaluardlugit iluamik atordlugit pitsåussusé Kula- rutigingilåka. avdlame imerfigssae- rutdlutik angerdlarsimavfingme imer- talerpata mérKat akomåne inusugtu- ngorumårtugssat måssåkut inusugtu- ssunit imigagssap tungånut pitsaune- rujumårnere Kularivdluinarpåka. mér- Kérne méraunerinit angerdlarsimavfi- up erKigsinardlunilo najoruminåssu- sianik pigiliussitiniångikåine inusug- tungorérneråne tamåna pigiliutitineK ajornaKaoK. taimåitumik inusugtut sapingisamik ikiomiarKårsigik; åssigingitsutigut KåumaissaKarnerulersiniarssarerKår- sigik tauva ukiualugssuit Kångiugpata aitsåt ernortumik oKarsinaulerumår- puse kalåtdlit imigagssaK akiorneK saperåt inugtutdlo nangminérsinau- nerånik piaivfigissariaKalersut. sut sékusinaussut atoraluardlugit kiv- dlingneK saperpatigik tauva kalåtdli- nut tamavtinut mamianardlunilo ni- kanarsautaujumårpoK. imigagssap atornerdlungneKamera pivdlugo OKatdlitamerit isumaKatigl- ssutinik maligtarissagssanik inatsisi- nigdlo kingunenarumårput. tamåko atulerpata issertordlune imemiarne- rit pilerumårput. inatsisinik uniorKu- titsinerit pitdlarneKamermik kingu- neKarumårput. tamåko avangunaréKi- ssut sule avångunamerulerumårput. pitdlartariaKalersitsiniåinarase aju- nginerussunik avKutigssiuerKåratdla- ritse. inusugtortavut KåumaissaKarne- rulersitariaKarput tamatumuna påsi- artornerusinaungmåssuk akissugssåu- ssusck KanoK angitigissoK pigigigtik kalåleKatimingnitdlo KanoK angitigi- ssumik isumavdluarfigineKarnertik. Cecilie Lund. K’anissartut. Varmt vand - drys RADOX i - put fødderne ned! Aiih, hvor det lindrer på hård hud og ligtorne .. Tæerne kribler af velvære, og man får lyst til at danse. isigkat oKitsut nuanartut RADOX-ip tarajuc isigkaimt atugagssiat atorlarpait! imcK kissartoK - RADOX ndkalatdlåruk - isigkatitdlo imenmit misutdlugit! ahh, ilumut amermut nidiigersuimit maininer- nutdlo iluåtdlangarame... . inussat ilua- rusungnermit tortalartuinauput Kiting- RADOX gir friske, glade fødder. RADOX nigssardlo kajungernarsissardlune. RADOX cvkiluitsunik nuånår- tunigdlo isigaKalersitsissarpoK. FOD-BADESALT Forhandles af: OLE’s VAREHUS - GODTHÅB Elæd Dem over kiksit anitsut mamartut åmalo Bisca biseuits mamardluartut su- milunit pineKarsinåuput. Overalt kan De få de lækre, sprø- de kiks og de velsmagende Bisca biseuits. AKTIESELSKABET ENGELSK-DANSK BISCUITS FABRIK ^ duiisk.it kdngikuinik pllerstiissoK Leverandør til det kgl. danske hof Ulovlige olie- og saltdepoter fundet i Kap Farvel-området (Fortsat fra forsiden). har noget at gøre — og i særdeleshed ikke, når vedkommende fiskere med fuldt overlæg gør indhug i den for- budte frugt. Tilbagetog med oprakte hænder! Motzfeldt har for nogen tid siden grebet en del nordmænd på fersk ger- ning på ulovligt fiskeri. Nordmændene var i færd med at sætte garn ved en lakseelv i Motzfeldts distrikt, hvor nordmændene fiskede på livet løs. De fik først en høflig henstilling om at forsvinde. Det hjalp ikke, hvorefter Motzfeldt begyndte at tale med store bogstaver. Han skød et skud for boven af nordmændene, der må være gjort af et usædvanligt stof. De reagerede ikke, men fiskede videre. Et nyt ad- varselssskud fik dem ikke til at ændre beslutning. Først da Motzfeldt fyrede på få meters afstand, forstod de, at hen- sigten var alvorlig. De var virkelig uønskede, selv om de tidligere med smil og fagter havde søgt at give Motzfeldt indtrykket af det mod- satte. Belært af erfaringerne, be- sluttede Motzfeldt at følge gæster- ne til dørs — eller rettere båds. Det foregik ved, at nordmændene med oprakte hænder forlod fiskeplad- sen, mens Motzfeldt med geværet bagefter dirigerede farten ned til nordmændenes båd. Der var ikke ligefrem tale om glæ- de, da nordmændene, berøvet deres garn — men en erfaring rigere tog af- sked med den resolutte udstedsbesty- rer. Britterne fik ingen bøde Et andet eksempel fra det ulovlige fiskeri i Sydgrønland stammer fra Nanortalik, hvorfra man bemærkede brittiske trawlere, der fiskede på for- budt område. Tilskuerne tog en række fotos af fiskeriet. Disse samt bilag i form af kort, hvorpå området for det ulovlige fiskeri var indtegnet, blev sendt til øverste politimyndighed i Grønland. Herfra udbad man sig se- nere mere detaljerede oplysninger! — Desværre havde britterne ikke været så langsommelige, at dette lod sig gøre i form af fotos. —mann. FREMSTILLET MED SÆRLIGT HEN- BLIK PJk ANVENDELSE PA STEDER, HVOR FRISK GÆR IKKE KAN FÅES. m AKTIESELSKABET DAN I SCO 8.KRISTIANIA6ADE, KOBENHAVN TØRGÆR Til BAGNING 11

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.