Atuagagdliutit - 13.07.1961, Blaðsíða 18
HELENA
ilaKutarft Kavångarnitsanut ernainartut Avanerssuarme ikili-
galugtuinarput
ukiune 15-ine tåvanérérsimanivtine
nalungisat Kavsit avanerssuarmiut
maKaississåuput. 1959 takorKingnar-
mata nuliaralo amerdlaKissut apenui-
tiginagitdlo peKångitdlat. ajoraluaKi-
ssumik taimane mauna erKartomia-
gara avKutigxnginavko takusimångila-
ra sule taimane pericigsoK.
tåvunga perKårnivnit arKit ilaKUta-
rit nalungeKåka Thomas, Helena, Ge-
dion. tåssauko ukiorpagssuarne isu-
maKarfigisimassåka Kavångarnisau-
nasoralugit. fimame pissutauneruvoK
Gutåp nalånile kuisimassorérsimang-
mata 1912-ip erKåne. taimåitumik ar-
Kit tåukussut inugtamingnut nåper-
tutdluangårmata kujatånit pissunaso-
risimagika.
Helena, arnaK ménraminut Kamuna
piviuvdluartumik asangnissusilik. iki-
uiumassoK pisinaugune. ilåne ukiåkut
sikulitdlarå-åsit Kavdlunåminermik
piumavdlulnaleravta KimugseKatig-
ssarseriarama tTmånamut pajugtutigi-
simassanik aigdlemialerpunga amame
ilåka pisiniariartorniarmata. kaper-
dlariartortoK nunat ituitardlugit pui-
ssilikut Kaniniaravta ilungmukårpu-
gut. pissoKalerpoK: ila aukua Ki-
mugsit mardluk tarKåvangåinaK silå-
mukarput imaKa umånarmiut. inug-
ssuårtulerpavut Kimugserssuårtorni-
ardlutalo. pileriatdlarivut Thomasiu-
na avdlamik ingianateKardlune tai-
mane akivtine (Ivnånganerme) Kap
Yorkime nunaKarmata. OKalugtuale-
riatdlarpoK nakorsartårsimagavta su-
jugdlermik nakorsaK ainialugkaluar-
simavd'lugo > aputeKapajugpatdlåKing-
mat utinaratdlarniardlune. OKalugtu-
alerpoK sept. 15-iåne ernine månåkut
perKigsoK uvdloK nagdliutdlune Ka-
jartorame niuvdlunilo Kåine amuniar-
dlugo autdlåine portaminit sisussor-
dlugo Kitermigut autdlartorfigitisima-
ssok unerpå, månale sule taima per-
KigsoK OKautigalugo.
niume (sivfissamigut) talerpiatigut
såmingmut Korortumik autdlartorfigi-
tisimavoK Kuissarfine ila soncunera-
miuk ajoKutigingitdluinardlugo. ki-
ngorna oKalugtuaråt taimane avdlatut
ajornarmat natserssup amerssuanut
natdlartinardlugo auemigsså utand-
naraluarsimavdlugo. kisiane anånaK
nakoKaoK. emituånguartik (méra-
tuaugame) suliarå sapingisane nåper-
tordlugo Kinunermik ikiortenardlune.
(tatigingnigtoK KinutaussoK Kitoma-
ngortitaussumit tåssauvoK kimut ilu-
mortOK il. il.) anånap kristumiussup
sapitdlissutigå Kitornånguane suliari-
umavdlugo, toKo tikitdlugo. ikerssua-
nit supajuit tamaisa saligtarpai uv-
dlut nakorsamit takunenarnigssåta
tungånut sivnerdlugo.
måna Thomasikut ilaliutdlugit pui-
ssilikut autdléinaKaugut. avKiissua
kisime ilåne Kupartussarnermik åma-
lo sukut nigorterneKamigssait nalu-
nartaKigamik. tassa ukialeKingmat
kaperdlangalåleKingmåme sermip av-
Kutiginiagkavta Kånut pivdluta nunl-
narpugut. tamåssaluåsit ikumassartoK
pinago måko Kamilertortugsséungit-
sut avanerssuarmiut nangmingneK ki-
ssarssusiait Kivdlertoramernit kuku-
neKardlutik, erininariångitdlat Kanga-
le „ussorssuit" KalaKissut nerinialu-
gitse.
Thulemérérdluta kujåmut asugoK
nakorsartårput KimugsersoKardlune
åipaKardlunilo Kimugsimik avdlamik
kujåmut autdlaKaugut. uname aut-
dlartorfigitisimassOK nakorsartåp ta-
koriaramiuk pilertorumagame. igdlut
timinguéne tatsit eKalungniartunit
najomeKartut tikikavtigik Kangale
Kavdlunårtarput piarérsaerKUssivoK,
kåginait tasama.
Thomas (IvtukusunguaK) nulialo
kristumiuvdluartutut erKaisinauvåka,
tåvane sulinivtine nunarKatimingnik
Kitornauvdluamigssap tungånut upa-
ruartussivdluartuvdlutik maligagssi-
uivdluartungmata avanerssuarme Gu-
tip ilagigsaisa pilerKårfine. Kavsi-
ningme Kavångamisaunasoralugit tå-
vanilerKårnerma nalåne takordlortar-
simagika. bibele atuagautigisavdlugo
atuartardlugulo nuånareKåt, ernertig-
dlo atuarnermik nuénarissaKartung-
mat angajorKaisa ajOKersuissunut na-
jutingikaluarångamik ukiut ilane a-
tuvfåssissorissaKalugo.
Helena arnauvoK ilaKutaminut i'ki-
utdluarniartoK, amame erKaisinauva-
ra arnaK penrigsårtungmat uvimilo a-
tortuinut pårssivdluartuvdlune. neri-
unarpoK avanerssuarmiut ajoKersor-
neKalerKårnermingnit ajoKersuiartor-
nerup ingerdlatineKameranut suline-
ranutdlo KutsateKarnerit ilagigunaråt.
OKautigerérpara nunarKatigisimagav-
tigik ukiorpangåtsiarssuame åmalo i-
kingutigisimagavtigik. toKuneranik
ernivta telegrammerfigingmatigut av-
dlanit ernera Gedion (KitornatuaK)
erKaigiput. inuit uko Kagdlinarsiortu-
ngitsut umatimingne kristumiussuser-
mut nutåmut pigilersimassamingnut
nuénaringnigdlutik angerdluarsima-
ssut ilait.
toKunerata erKaineKarnera taimai-
livdlugo kalåleKativnut kristumiunut
nalunaerutigåra. åiparit tåukuput a-
vanerssuarme ilagingne sarKumissor-
ssuartut pinatik Kamunale nipaitsu-
mik ugperissamik ilungersuteKarsi-
massut nunarKatimik akornåne.
erKaineKarnera avanerssuarmioKa-
taine puiorneK Kanigtukut ajomåsaoK.
taimalo uvagutaoK tåukuninga( tåu-
ssumingalo) ikingutausimassugut er-
Kaissarumårparput, anånaK Kitomå-
nguaminik ikiuisimassoK toKup kig-
dlinganilusoK KinuneK atordlugo.
Overkateket K. Kristiansen
TasiussaK.
Finn Gad trækker sig tilbage
Grønlandsministeriets skolekonsu-
lent Finn Gad har fra 1. juli trukket
sig tilbage efter mere end 10 års virke
inden for ministeriet. I hans sted er
fra samme dato udnævnt skoleinspek-
tør Chr. Stærmose, der i lige så mange
år som Finn Gad har haft fast til-
knytning til Grønland, først i Sukker-
toppen og derefter i Julianehåb.
Siden nyordningen inden for Grøn-
lands skolevæsen i 1950 har cand.
mag. Finn Gad beklædt embedet som
skolekonsulent for ministeriet og har
dermed haft en ikke ringe indflydelse
på dygtiggørelsen af de unge grønlæn-
dere i den sidste halve snes år. Hans
virke inden for Grønlands skolevæsen
er dog ikke begrænset til ministeriet
alene. Han virkede i selve Grønland
fra 1938 til krigens slutning.
18 år i Grønlands skoletjeneste er
ikke nogen rekord, men 18 år er en
lang tid. Finn Gads lærergerning faldt
i en tid, da brydninger og søgen efter
nye former for danskundervisning var
dominerende. Vi, som har gået i skole
hos ham, mindes hans principfaste og
til tider noget krævende undervis-
ningsmåde. Han opnåede dog ikke så
lidt efter datidens målestok og i be-
tragtning af det forældede undervis-
ningsmateriale, man dengang havde
til rådighed.
Finn Gad er foruden lærer også en
flittig skribent og har bl. a. udgivet
en af de første komplette bøger om
Grønlands historie.
E. L.
Finn Gad Kal.-nunånut
sulinerminit tunuarpoK
Kalåtdlit-nunåne ministeriaKarfing-
me atuarfingnik misigssuissusimassoK
Finn Gad. 1. juli autdlarnerfigalugo
sulivfingminit tunuarpoK. kingorårti-
galugo atorfia tiguneKarpoK atuar-
fingne misigssuissussumit Chr. Stær-
mose-mit Finn Gad-itutdle ukiune
Kuline sivnilingne nunavtine sulivfe-
Kavigdlune sulisimassumit, sujugdler-
mik Manitsume kingornalo K’aKortu-
me.
nunavtine atuartitaunerup nutarte-
rivfigineKameranit 1950-ip ingerdla-
nerane Finn Gad ministeriame suliv-
feKarsimavoK taimalo mikingitsumik
kalåtdlit inusugtut pikorigsamiame-
Karneråne mikingitsumik suniuteKar-
simavoK. kalåtdlitdle atuartitaunera-
tigut sulinera ministeriåinarmisimå-
ngilaK, tåssame sorssungnerssup su-
jomagutdle 1938-mit Nungme iliniar-
figssuarme ilmiartitsissusimavoK sor-
ssungnerup inernera tikitdlugo.
ukiut 18-it amerdlanerpåungikalu-
arput, sivikitsungeKautdle. Finn Gad-
ip -iliniartitsissutut sulinerata nalå a-
tuartitaunikut — pingårtumik Kav-
dlunåtut iliniartitsinerup — issigini-
arneKarugtulernerata naligå. uvagut
Finn Gadimut iliniarsimassugut ar-
dlaKaKaugut imaKa ilåtigut nuånersu-
nigdlo åmalo nuåninavingitsunik er-
KaimassaKartugut sujunertaminime i-
lungersornikåussusianik pissuteKar-
nerussumik. månalo tunuartugsså-
ngormat KujåssutigssaKångitsorata
misigisimavugut ilungersorsimanera-
tame angussarititå tåssa Kavdlunåt o-
Kausisa tungåtigut — pingårtumik
taimanikut atortut amigauteKåssusiat
erKarsautigalugo sugdlugissagsséungi-
laK.
Finn Gad iliniartitsissutut suliner-
me saniatigut agdlauserissarpagssua-
KarpoK åmalo Kalåtdlit-nunavta i-
ngerdlausia agdlagsimavå.
E. L.
puiguikiukumassatit assilikit atordlugo
Fasthold nuet med
AGFA ISOLA I
Billedformat: 6X6 cm. Meniskuslinse og
automatlukker. — Indbygget gulfilter.
Blitz-synkroniseret.
åssilissat angissusiat: 6X6 cm. Menis-
kuslinse åma automatlukker. seKiner-
siutitaKarérsoK. Kåumåtdlagtartulerne-
KarsinaussoK.
Kåumåtdlagtau!
AGFA SYNCHRO-BLITZER KM
Passer til ethvert kamera åssilissutinut KanoK itflga-
med sko. Til batteri, 22,5 v. luanutdlunit ikuvfigssa-
lingnut nåmagiitok. bat-
terilik 22,5 v.
P. HIRTH & JUL. HANSEN
Ingeniører & Entreprenører
Solsortvej 49 — København F
Tlgr.adr.: BYGHANS
D I O - programmet
RA
FASTE UDSENDELSER
på hverdage: kl. 7,30 morgenandagt
eller dagens ord, 7,40 vejret, 7,45
grammofon, 8,15 programoversigt,
12,00—13,00 middagskoncert, 12,30
—12,45 radioavis, 17,30 musik ved
spisetid, 18,15 vejret, skibsfarten
og programoversigten, 18,40 radio-
avis (g), 19,00 radioavis (d), 19,15
aktuelt kvarter.
Søndag den 23. juli
8,30 Grammofonmusik
9,25 Vejret og programoversigten
12—13,30 Middagskoncert
14,00 Studiegudstjeneste
Prædikant: Peter Storeh, Egedesminde
16,00 Udsendelse til de norske fiskere
17,00 Udsendelse til de færøske fiskere
18,00 Søndags-solisten
18,20 Børnetime (g)
Gudrun Chemnitz
18,40 Børnetime (d)
Thorbjørn Egners „Klatremus og de andre
dyr i Hakkebakkeskoven".
VII. og sidste del, tilrettelagt af Grete
Baagø Nielsen.
19,00 Radioavisen (d+g)
19,30 Vejret, skibsfarten og programover-
sigten
19.35 Ønskekoncerten
21.35 Fra en pensionists dagbog. III. (g)
Pensioneret smedemester Otto Heilmann
fortæller.
(Sidste udsendelse)
22,05 I Blichers jagtterræn (d)
En jagt- og naturvandring med kaptajn
Kristian Horskjær.
Reportage. Erik Bach.
(Danradio).
22,30—23 Genudsendelse af radioavisen
(d + g)
Mandag den 24. juli
19,30 Nybyggerne i Amerika (g)
3. afsnit af Edward S. Ellis’ novelle.
Oversat af Amos Amondsen og læst af
Karl Heilmann.
20,00 Polen på kryds og tværs. II. (d)
Indtryk fra en rejse på over 5000 km med
uindskrænket bevægelsesfrihed.
Hilmar Wulff.
(Danradio)
20,20 Russiske, polske og tjekkiske folke-
sange
Radiounderholdningskoret synger under
ledelse af Svend Saaby.
Ved flyglet: Svend Lynge Nielsen.
Præsenteret af Volmer Dissing.
(Danradio).
20,50 Folkedigtning fra Grønland
til Alaska (g)
Foredrag af professor L. L. Hammerich.
Oversat og bearbejdet af Fr. Nielsen.
MED FORBEHOLD AF ÆNDRINGER
21,20 Aftenkoncert
Trippelkoncert for violin, cello, klaver og
orkester i C-dur, opus 56 af Ludwig van
Beethoven.
Introduktion ved Henning Eierdal.
22,00 Genudsendelse af radioavisen (d-fg)
22,35—23 Vin i ørkenen (d)
Jørn Jeppesen læser en fortælling af
Max Brand fra antologien
„Sheriffen fra Santa Fé“ — oversat fra
amerikansk af Poul Ib Liebe.
(Danradio).
Tirsdag den 25. juli
19,30 Danmarkshistorie for folket (g)
Frederik Nielsen.
19,50 Vi besøger — (d+g)
børnesanatoriet i Sukkertoppen.
Reportage. Uvdl. Kristiansen.
20,10 Børn og legetøj i musikken.
(Grmf.)
20,45 Tolvårig knægt musicerer (g)
Besøg hos Jonas Berthelsen og husfæller
i Holsteinsborg.
Hans Hansen.
21,05 Radiobrev fra Norge.
6. og sidste reportage.
Ole Kuhnel.
(Danradio).
21,25 Hvad lever XJmanak af? (g)
Rundbordssamtale.
Fanger Ulrik Møller, chauffør Hans Jo-
hansen, pastor Erling Høegh og redaktør
Erik Erngaard.
22,00 Genudsendelse af radioavisen (g + d
22,35—23 Grammofonmusik.
Onsdag den 26. juli
19.30 Stammefrænde Lumumba (g)
Uformelt besøg hos overtelegrafist, lands-
rådsmedlem Jørgen Olsen, Holsteinsborg,
og hans hustru, Andrea.
Hans Hansen.
20,50 Fyrre år i urskoven (d)
Biands menneskeædere, sovesyge, medi-
cinmænd og tsetse-fluer.
Samtale. Fhv. plantagebestyrer Viggo
Jungsbøll, Belgisk Congo, og Mikael
Schrøder.
(Danradio).
21,15 Søborg mandolinorkester underholder
Dirigent: Helge Nielsen.
(Danradio).
21.30 Nyt forsamlingshus pryder Narssau
(g + d)
Uddrag af en lokal optagelse fra ind-
vielseshøj tideligheden
22,00 Genudsendelse af radioavisen (g+d)
22,35—23 For jazzlyttere.
(Grmf.)
Torsdag den 27. juli
19.30 For piger og drenge (d)
„Historien om rævene11.
Bo Christensen.
20,00 Ældre dansemusik.
20.30 Turistlandet Grønland (g)
Egnen bag Hamburgerland. II.
Josef Kreutzmann og Uvdl. Kristiansen.
21,00 Min egen ønskekoncert (d)
En radiogæst spiller plader og motiverer
hvorfor.
21,35 Fra kajak til 42 fods motorbåd (g)
En storfanger på Kronprinsens Ej lande
fortæller.
Samtale. Peter Sandgreen og Erling
Høegh.
Tilrettelagt af Erik Erngaard.
22,00 Genudsendelse af radioavisen (g+d)
22,35—23 Sri Lanka — Østens Danmark? (d)
Indtryk fra en UNESCO-rejse til Ceylon.
Aage Bo.
(Danradio).
Fredag den 28. juli
19.30 Ved aftenkaffen (g)
Akapita Poulsen, Sukkertoppen, fortæller
20,00 Skibe og deres mænd (d)
Besøg hos en gammel fisker på Mandø —
og hos Christian Ingeborg i Strandby.
Reportage. Ole Kuhnel.
(Danradio).
20.25 Harmonikamusik
Lars Bjarne spiller.
(Danradio).
20,55 Samfundsbrevkassen (g+d)
Redigeret af Jørgen Hertling.
21.20 Fra fjern og nær (g)
Frederik Nielsen.
21.50 Den ædle danske idyl (d)
Om Berhard Jensens kulturbilleder.
Richardt Gandrup.
(Danradio).
22,00 Genudsendelse af radioavisen (g + d)
22.35— 23 Grammofonmusik.
Lørdag den 29. juli
19,30 Vi blader i gamle numre af
„Atuagagdliutit". (g)
Frederik Nielsen.
19.50 To pianister —
og kabaretorkestret underholder
Dirigent: Hans Peter Åse.
Solister: Helge Willer-Nielsen og
Arne Dalring.
(Danradio).
20,25 Et musikglad kajakpostbud (g)
Fanger Rasmus Kleemann, Upernavik,
fortæller og spiller.
Erik Erngaard med Stine Mørch som tolk
20,45 Rim og rytmer
Grete og Claus Walter med Helge Willer-
Nielsens trio.
(Danradio).
21,05 Anekdoter om kendte og ukendte
mennesker (g)
Uvdl. Kristiansen.
21,35 Klaver med mer’
Bent Fabricius Bjerres kvintet.
(Danradio).
22,00 Genudsendelse af radioavisen (g + d)
22.35— 24 Dansemusik.
(Grmf.)
Søndag den 30. juli
8.30 Grammofonmusik.
9.25 Vejret og programoversigten.
12,00—13,30 Middagskoncert.
14,00 Grønlandsk gudstjeneste.
Prædikant: John Petrussen.
16,00 Udsendelse til de norske fiskere.
17,00 Udsendelse til de færøske fiskere.
18,00 Søndagssolisten.
H. Hartmann Petersen.
18.20 Børnetime (g)
„Fantaseren".
Johanne Steenberg.
18,40 Børnetime (d)
„Tre klovner".
Else Marie Wagner.
(Danradio).
19,00 Radioavisen (d+g)
19.30 Vejret, skibsfarten og programover-
sigten.
19.35 Ønskekoncerten.
21.35 Rejsebrev fra Malorca (g) I.
Erling Høegh.
22,05 Vi blader i H. C. Andersens billed-
bog (d)
Reportage.
Museumsdirektør Svend Larsen og
Sven Ludvigsen.
(Danradio).
22.30 Genudsendelse af radioavisen.
Mandag den 31. juli
19,30 Grønlandsk oplæsning.
Edward S. Ellis: Nybyggerne i Amerika.
4. del.
Oversat af Amos Amondsen.
Læst af Karl Heilmann.
20,00 Amerikanske folkesange.
Larry Hanks synger til eget guitar-
akkompagnement.
(Danradio).
20,20 Vandring i Athen (d)
Fra Akropolis til Loppetorvet.
Torkil Kemp.
(Danradio).
20,55 Glimt fra Japan (g)
Ingeborg Stemann.
Grl. ved Jørgen Egede.
21,15 Aftenkoncert.
Værker af Handel.
Introduktion ved Henning Eierdal.
22,00 Genudsendelse af radioavisen.
22,35 Grammofonmusik.
Tirsdag den 1. august
19,30 Gammelt og nyt.
Walter Bødker underholder.
(Danradio).
19,50 Bagside af en æresmedalje (g)
Hyggepassiar med storfangeren Ludvig
Sandgreen, Kronprinsens Ejlande.
Hans Hansen.
(Genudsendelse fra 1958).
20,15 Politiet i Grønland (d)
For meget arbejde — for få betjente.
Hørebillede.
Politimester Erik Hesselbjerg og
Knud Wissum.
21,00 Sommerens melodi.
Diverse solister, Bertrand Bechs kvartet
og Kai Mortensens orkester.
Ved mikrofonen: Ole Mortensen.
(Danradio).
21,40 Mindeudsendelse for Frederik Lynge
Optagelse fra K’utdligssat. (g)
Ved mikrofonen: Anda Nielsen.
22,00 Genudsendelse af radioavisen.
22,35 Brahms.
Sonate nr. l for violin og klaver,
g-dur, opus 78.
Else Marie Bruun og Herm. D. Koppel.
(Danradio).
Onsdag den 2. august
19.30 Ønskekoncert.
20.30 Godt naboskab (d)
Inge Hvid Møller læser en novelle af
Hilmar Wulff.
(Danradio).
21,05 Miteu og Måkoralak (g)
To af datidens markante skikkelser fra
Kangåmiutegnen, fortalt af Peter Petrus-
sen, Kangåmiut og Josef Kreutzmann,
Sukkertoppen.
Uvdl. Kristiansen.
21,40 Orkesterkoncert.
(Grammofon).
22,00 Genudsendelse åf radioavisen.
22,35 Forskere fortroligt, (d)
„Hvad bestiller en geograf?"
Michael Schrøder og professor, dr. phil.
Axel Schou.
(Danradio).
Torsdag den 3. august
19,30 For piger og drenge (g)
„Første real på lejrskole".
Thale Berglund.
20,00 Norsk lakseyngel i grønlandske elve
(d + g)
Hvordan det er gået med forsøget, der
begyndte for 4—5 år siden.
Reportage. Uvdl. Kristiansen.
20,45 Kabaretorkestret spiller.
Solist: Wandy Tworek.
Dirigent: Hans Peder Åse.
(Danradio).
21,15 Danmarkshistorie for folket (g)
Frederik Nielsen.
21.35 Danmarks nyeste fiskerihavn (d)
Reportage fra Frederikshavn.
Ole Kuhnel.
Danradio).
22,00 Genudsendelse af radioavisen.
22.35 Godnatmusik.
(Grammofon).
Fredag den 4. august
19.30 Ved aftenkaffen (g)
Ane B. Abrahamsen, Godthåb, fortæller.
20,00 Den danske romance.
Medvirkende: Niels Brincker og
Bessie Gulstad.
Ved flyglet: Boris Linderud.
(Danradio).
20.30 En gammel udstedsb estyr er fortæller
(g)
Hans Nielsens (Tasiussax) edrindringer,
nedskrevet af Andr. Lund Drosvad.
Oversat og læst af Ulrik Lynge.
21,00 Radioteatret (d)
„Som de andre".
Radiospil af Jørgen Ditlev Jacobsen.
Personer:
Johnsen .................... Jakob Nielsen
Vera Bang ................... Vera Stricker
Karen Jørgensen ............. Else Marie
Tom .................... Ebbe Langberg
Toms moder ......... Ellen Margrethe Stein
Leif Petersen .......... Kjeld Jacobsen
Ove Hansen ......... Holger Juul Hansen
Hansens kone ................ Lone Luther
Frøken Smith ........... Lillian Tillegreen
1. betjent .................. Bjørn Spiro
2. betjent .................. Axel Strøbye
En kvinde ............ Rigmor Hvidtfeldt
En tjener ............ Poul Clemmensen
Instruktion: Johannes Marott.
(Danradio).
22,00 Genudsendelse af radioavisen.
22,35 Kurt Jensen og hans mandolieres.
Lørdag den 5. august
19.30 Ugens gæst (g)
19,50 Husker De? — (d)
disse gamle revyviser.
Causeri. Michael Clemmensen.
20,20 Edderkoppen (d)
Elith Pio læser en myte af Johannes V.
Jensen.
(Danradio).
20,40 Vi spiller Duke Ellington (g)
Arrangeret af Kel Holm.
Teksten læses af Apolio Lynge.
21,10 Hunden, der blev mesterdetektiv (g)
Af Nino Zobello.
Oversat fra dansk og læst af
John Lynge.
21.30 Vindstyrke 8.
Otte blæsere spiller populært.
(Danradio).
22,00 Genudsendelse af radioavise*-
22,35—24,00 Dansemusik.
18