Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 13.07.1961, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 13.07.1961, Blaðsíða 19
nunavtme takornariartitsineK ukioK måna tatdlimariardlune Kalatdlit-nunanut takornariar- titsincKåsaoK, inungnik ilorrisimårdlune angalanigssamut orni- gigtartungitsunik kina taima isumaliorsimagaluarpa, Kalåtdlit-nunåt takomariarfigineKar- talisassoK. ukiualunguåinait matuma sujornagut ardlåinåinitdlunit taimåi- toKalersinaunera ilimagineKarsimé- ngilaK, sulilo ilimagineKångineruvdlu- ne iluagtitsivdluardlune oKåtårneKar- sinaulernigsså. taimåikaluartordle ta- komarianik 1960-ime Kalåtdlit-nunå- nukartitsisimaneK iluagteru j ugssuar- simavoK. takornariat nunanit åssigi- ngitsunit arKanilingnit pissusimåput Afrikap kujatåmiunit Indiamiunitdlo agdlåt ilaKardlutik. takornariat tamåko ilarpålue sujor- na OKalOKatigisimavåka, isumaKati- gigdlutigdlo OKartarput takusimassa- tik misigisimassatigdlo åsseKéngitsut angalaornertigdlo agsorujugssuaK nu- ånårutigisimagigtik. inigssat anger- dlartarfigssatdlo tungaisigut ajornar- torsiutit amikisårutitdlo nuånissame- rånut akornutausimångeKaut åmame tamåko tungaisigut plssutsinik ilisi- matineKarérsimagamik. takornarianut atortorigsårnermik sungiussisimassu- nut Kalåtdlit-nunåne pissutsit sungi- usimångitdluinagkat misiginigssait pi- sanganartusimavoK, tåssame uvdlut tamaisa uvfarslnåusanatik tusardlugo pisanganerata agdliatdlautiginarsima- vå, ilame inuit uvdlut tamaisa uvfar- tångikaluardlutik sunauvfa åma uma- slnåuput. ukioK måna takornarniartitsiniar- neK sujornarnit sule angnertuneru- jugssussugssauvoK. takomarniartitse- Katigit Aero-Lloyd sujorna iluagtitsi- gatdlardlutik måna agsorujugssuaK amérniardlutik autdlainiat encarsau- årKigssussinerat suliarujugssusassoK KularnångilaK. iserfigigavkit takor- narniagssanut ilitsersutitut atuagag- ssånguit naKitertisimassait misigssor- påka, oirautsinut åssigingitsorpagssu- arnut agdlangneKarsimassut. takorå- neKissunigtaoK Kalipautilingnik åssi- liartalersorneKarsimåput, tåssa åssili- ssat uvagut „månimiutorKat" ilisima- rérdlugitdlo kussagissartagkavut. atu- agaussatdle tamåko atuardlugit tupi- gusuatdlautiginerpausimavara takuv- dlugo Kalåtdlit-nunåne plssutsinik o- Kalugtuarnermikut issertuångissusé. atugarigsårnigssanik inuvdlualårnig- ssanigdlo neriorssuisimångitdlat. ima- me ersserKigsigissumik agdlagsima- ssoKarpoK: takornarnianut atugarig- sårnermik sungiussisimassunut, ininik kussanaKissunik atortorigsåKissunig- dlo kisermautdlugit angerdlartarfe- Karnermik sungiussisimassunut Ka- låtdlit-nunåt takornariarfiglsavdlugo nalerKUtlngilaK, nuname tagpavna taimåitoKångilaK. takornariagssat ta- måkuninga pingitsugaKarsinåungitsut pitsaunerpåusaoK sigssanut nalugtar- filianut nutåliaoKissunutdlo orniguti- narunik. inoKarunile pingortitarssup kussanåssusianik tupingnåssusianig- dlo misigissaKarusugtunik, nunamik pingontårnerminit månamut avdlå- ngortineKarsimångitsumik, nipaitdlui- nartumik åmale ilåtigut amilårnåi- nartumik anorerssualersinaussumik, tauva inuit tamåko Kalåtdlit-nunånu- kartariaKarput. angalanigssat tatdlimat 1961-ime tatdlimariardlune Kalåt- dlit-nunånukartitsissoKarniarpoK, su- jugdlit 27/6 autdlåsavdlutik tamatu- malo kingorna uvdlut 16-ingortutdlo autdlartoKartåsavdlune. kingugdlit 22/8 autdlartugssatut aulajangerne- KarsimavOK. sujornatut angalassugssat Kuj atåniginarnerussugssåuput. anga- laKatigitdle atausiåkåt 80-ikutårtug- ssat tamarmik Diskobugtimukåune- Karniarput uterssåinartugssatut. tåvu- ngåussissoKåsagpat mingnerpåmik pi- umassugssat 15-iusåput, tåssa taima- tut ingmikut angatdléssinigssaK ing- minut akilersinåusagpat. takornariat- dle Avangnåliarusugtut 15-it kekI- ngitsortåsagaluarpatigik nuname na- jugaKavigsut piumassut taorsiutarni- ardlugit nautsorssutigisimavåt. takornamiartitseKatigit norgemiut umiarssuåt puisslniut „Heimen“ atu- gagssarsiarisimavåt ilaussartautitut åreigssutdlugo. nutånik initalersorsi- mavåt uvfartarfilersordlugo nutålia- vlgsstlngikaluardlutik silåinarme uv- farnermit pltsaunerussumik uvfarfiu- slnångordlugo. umiarssuartaoK nutå- mik nerlssarfilersorsimavåt anérasår- tarfilerdlugulo. såruname umiarssuaK amerikamiut ilaussartåussuinut åsser- sCineKarslnéungikaluarpoK, sordlume ilaussugssat nangmingnérdlutik neri- nermut atortut nagsatagssarait, tamå- nalume ajtinglnåsaOK tamåkume Ka- låtdlit-nunåne angalaornigssamingne nagsatarissugssaoréramlkik. tåssalo 80-lkutårdlutik tikltartunit 15-it Avangnånut takornariarsinauti- tåuput. KularnéngeKaoK inigssat ta- måkerdlutik ilaussugssanartåsassut piumassutdle amigartésagaluarpata u- vanga singup punguara tigorérdlugo utandgaluartarumårpunga. KujatåliarnigssaK avangnamut ingerdlassugssat aut- dlarångata sivnerussut 60-it pingasui- ngordlutik nunagsslneKartåsåput na- jugkamingnik nikitugssångordlugit. K’aKortoK, NarssaK Narssarssuardlo autdlartarfiusåput. K’aKortumit Kav- dlunåtsiait nunaKarfikuinut takorna- riartitsineKartåsaoK. kisalo savaute- Karfit ardlagdlit alianaeKissut orning- neKartåsavdlutik. ardlaKaaissunik nu- nageaissunik eKaloKarfeKarpoK kung- ne aulisarnemik nuånarissaKartut singnagtuinarmikut takuslnaussaisut OKautigissariaKartunik. kflit tamåkua ilåne uvima nal. akunerata åipå avi- nardlugo eKalorujugssuit takuminaKi- ssut 42-rårtarai. tamåna ilumuvigpoK, uvangame nangminérdlunga uvima pissai tåuko suliaråka. tåssale uviga uvitsialakasiugaluardlune eKalungni- atdlarKigsungivigkaluarpoK avdlanut nalendutdlugo, OKartarporme inuit nuliardluarsimassut pigssardlugtor- ssussartut, taimalo OKartarnine uvav- nut tungatitarmagit soruname åipåti- gut tugdlusimårutigingitsortarsimå- ngilåka. Narssamingånit takornariat Igali- kumukåuneKartåsåput, tåssa Kalåt- dlit-nunåne nunat naggoringnerpåt i- lånut, sujornatigutdlo Kavdlunåtsiai- nit sujugdlit ilånit najorneKarsima- ssumut. kisalo åma umiatsiamik ka- ngerdlup Kinguanut nåkaissartumik sermilingmut takornariarneKartug- ssauvoK. NarssamitaoK takornamiagagssa- KarpOK, tåssaniporme aulisagkanut sulivfigssuarujugssuaK nerssutinutdlo toKoraivik nunap kujatåne tamarme angnerssaussoK. takornariat tikerKårfigssåt Narssar- ssuaK mitarfialo Kavdlunåt nunårau- galuarpoK, amerikamiut sanaoråt må- nale Kavdlunånit tiguneKarsimassoK. takornamiartitseKatigit Narssarssuar- me akunitarfeKarput ateKartumik Arc- tic taimalo takornariat nunkvtinitit- dlutik silåinavingmitugssåusångitdlat. najugavigssatik Kimatdlugit avdlamut autdlarnermingne inuinarne igdlusi- massartugssaujumårput tamatumanilo ajornartorsiutausinaussut ardlagdlit ilimagissariaKåsåput Kalåtdlit-nunå- nime amerdlanertigut inigssakitdlior- neK aporfiujuartarmat. ussateKarpor- dle „inuit inugsiarnerunik åma orKiv- figssaKésåput", ussatdlume tåuna Ka- låtdlit-nunånut nalerKutdluarpoK. tåssa takornariartitsiniaKatigit Ka- noK iliuseriniardlugit pilerssårutait naitsumik oKautigalugit taimåiput, a- ngalassugssat misigissaKardlutigdlo takussaKarumårput Kularnångitsumik KaKugorssuarmut encainiartardlugit- dlo nuånårutigiuartarumågkaming- nik. Kanon kingunenarsmausava? aperingitsortariaKarunångilardle: taimatut takornariartoKartalemigsså kalåtdlinut nangminernut KanoK ki- nguneKarsinauva? aperKut akiumi- naitsuvoK, taimåikaluartordle Kulari- ssariaKångilaK takornartanut atåssu- teKarneK iluaKutaussumik kinguneKa- rumårtoK, nauk OKautsitigut ajornar- torsiutit aporfiujuartarumåraluartut. inup inuneranut ajOKUtaussångeKaoK inuit avdlat KanoK inussausiat iler- KOKameratdlo påsisavdlugo, ilikar- dlugo inuneK sungiusimassaK sunauv- fa åma avdlångortikaluardlugo ajo- KUtåungitsoK. aningaussåt tungåtigut issigalugo KUlarnångivigpoK kalåtdlit agssagssordlutik suliait tunitsivigssa- Karnerulisassut. amerdlaKåume ku- ssanavigsunik sanassartut silarssuar- me avdlame sananeKarsinåungitsunik Kularnångitsumigdlo silarssuarmut si- aruåuneKarnermikut piumaneKardlu- alerumårtut. tamåko tungåtigut tuni- ssivigssaKarnerulernigssaK Kularissa- riaKåsångingmat iluaKUtåusångikalu- arnerdlune kalåtdlit taimatut niorKU- tigssiortarnerat årKigssutaunerussu- mik ingerdléneKaleraluarpat takoma- riat tikeralernigssåt sujoncutdlugo sanaortugkanik pitsauvdluartunik ta- kutitagssaKarfigiumavdlugit. tamåna ukioK måna pisinåungigpat tauva åi- pågumut. takornariat tåkuteréramik tåkutualisassut KularnångilaK, kalåt- dlitdlo inugsiarnernerat tikikuminar- neratdlo malugisimaguniko OKalugtu- arissarpåssugdlo sule aggerumassut åma amerdlanerulerumårput. inuit sulingivfeKartut åma aningaussartu- teKartuartarput tamåname feriamut åma ilauvoK, uvagutdlo isumagissari- aKarparput tamåko feriame aningau- ssartutigssat nunavtinut uvavtinutdlo iluaKUtaulerKUvdlugit. taima OKaria- rama erKarsautigilerpåka angutit mardluk OKaloKatigigsut tusarnåme- Karsimassut .åipågOK OKarpatdlagpoK: aningaussarpagssuauteKaraluaruma- toK, aitsåt.. tauvagoK åipåta aker- patdlagpå: kisiånime aningaussat piv- dlualissutausinåungitdlat. taimåipor- me, sujugdleK OKarpatdlagpoK, piv- dluångikaluardlunime pissårnerulå- råine ajusångikaluaKaoK. Ellen Gerdes. SKOLEN 02 LIVET Jeg har med stor glæde og inter- esse og megen tilfredshed læst Apol- loraK Mogensens artikel: Skarp grøn- landsk kritik af den nuværende sko- lestruktur. Således bør en klartseende grønlænder af i dag tænke og skrive. Muligvis vil nok nogle danske ikke mene som mig, og muligvis vil nogle grønlændere blive fornærmede over noget af det, der er fremsat. Men og- så fornærmelse kan jo til tider være af det gode, nemlig hvis det sætter mere liv i søvnige folk. Der er i virkeligheden i Grønland i disse år hidtil uanede muligheder for fremskridt til stede, da flere penge- midler stilles til rådighed, og der og- så er mere interesse for grønlandske forhold i Danmark end vel for nogen tid før. Jeg giver A. M. ret i, at hvor en grønlænder stiller med samme kvali- fikationer til et arbejde som en dan- sker, bør han foretrækkes, da han i så fald burde kunne arbejde med større effektivitet og udrette mere blandt sine landsmænd, hvis han el- lers er sig sit ansvar bevidst. På den ene side kan der være noget trøstesløst' i at arbejde i omgivelser, hvor der, som A. M. skriver: „Over- alt hersker ligegyldighed, uvidenhed og udygtighed“. Dette har adskillige danskere også mange gange lidt un- der. Men på den anden side skulle der også nu kunne ske en løftelse og fremgang som aldrig før, hvis den grønlandske nation selv forstår at ud- nytte de tilstedeværende muligheder. Hvor er det rart at se en skolens mand erkende: At skolen er til for li- vets skyld og ikke omvendt. Nok si- ger jo et gammelt ord, at menneskene ikke lever af brød alene; men de bli- ver dog noget blegsottige af ånd alene — både nationer og enkeltpersoner. Lad mig tage et langt spring og indflette en oplevelse, jeg havde i for- året 1946, hvor jeg gik i Egedesminde og ventede på skibslejlighed til Dan- mark. „Hans Egede“ lå afskåret fra videre fremgang bag en barriere af is nede syd for Agto. Jeg benyttede ven- tetiden til at tage med motorbåden „AveK“ på hvalrosjagt i vestisen ud for Disko. Vi fik 11 dyr på tre dage includeret frem- og hjemrejsen og gik tilbage med udbyttet, da kolonien sav- nede kød — ikke mindst efterskolen med de mange elever. En af nætterne, vi lå til søs, havde vi fortøjet til en ismark, til det lysne- de igen. Diskussionen gik livligt mel- lem bådens syv mands store besæt- ning. Jeg forholdt mig tavs, da der er noget om, at den, der tier bedst, hø- rer mest. Omsider kom efterskolen og dens elever på tale. Herunder udtal- te interessentskabets selvskrevne bas Jens Geisler som sin overbevisning: At det var rent galt, at hele den in- telligenteste del af den grønlandske ungdom blev samlet på en sådan læ- reanstalt, således at kun de dårligere udrustede blev igen til at gøre en ind- sats i de frie erhverv. Det var nyde- ligt at se de velklædte unge tage hu- erne af og sige god dag med mere, men han havde nu hellere set dem i olietøj og sydvest på et båddæk. I det store og hele var jeg enig med ham, men til trods for det svingede jeg benen ud over køjekanten og sagde: Jeg har ikke kunnet undgå at høre, hvad du siger, Jens. Men helt ret har du nu ikke. Allerede nu ser du, at I må tage længere til søs med „AveK“ end nogen før jer har måttet for at få god fangst. Den mulighed er ikke udelukket, at din søn til sin tid med et endnu større fartøj må helt over til Labradorsiden for at få sam- me udbytte, og så vil han være godt tjent med så megen boglig lærdom og kendskab til navigation, at han kan finde hjem igen. Har du i sinde at påstå, at båden her ikke skulle være stor og god nok til min søn? spurgte Jens lidt fornær- met på „AveK“s vegne. Ja, og jeg venter endda at få ret — hvis han ellers ligner sin far en kende. — Her må jeg fortælle, at Jens og hans to brødre Gideon og Jaf et groede op ved Agto, hvor deres far var ud- stedsbestyrer, og at de startede deres tilværelse som erhververe med at fan- ge helleflyndere på langline fra en ro- båd. Siden købte de en gammel delvis kassabel motorbåd, „Anne Marie", og begyndte deres hvalrosfangst med den. Endelig fik de så et lån, så de kunne anskaffe sig „AveK“, efter at de gen- nem tre uger med m/s „Nordlyset" havde bevist, at et sådan togt vest i både kunne betale udgifterne og give pænt overskud. Siden har „AveK" med stort held været anvendt både til sildepisker- fangst og rejetrawling, og Jens Geis- lers efterkommere går ham nu i be- dene med den nye store motorbåd. Nok var det Garn og hans hjælpere, der påtog sig at fylde noget i hoveder, men Geisleme tog sig til gengæld energisk af at fylde deres maver. Jens var „kun" et udstedsbarn med en højest nødtørftig skolegang, men intelligensen var der intet i vejen med, heller ikke fremdriften og den økonomiske sans. Vist er der altid vej for de rette folk, men sikkert nu mere end nogen sinde. Altså giver jeg Apol- loraK Mogensen ret, når han slutter med følgende appel til de unge grøn- lændere i Danmark: Det er jer, der skal være ansvarlige for udviklingen her, fordi I er udvalgt til videre ud- dannelse i Danmark som den dygtig- ste del af ungdommen. Denne op- mærksomhed forpligter. Lad være med at miste modet, hver gang I mø- der vanskeligheder. Husk, at vanske- ligheder er til for at overvindes! Al- drig i Grønlands historie har ungdom- men haft så store chancer for at hæv- de sig. Derfor kom hjem og arbejd! Arbejdsløse vil disse unge ikke bli- ve! Og behøver foreløbig ingen at bli- ve, der har vilje til at tage fat. Tak for den gode artikel, Apollo- raK Mogensen! Og tak for det gode eksempel, Jens Geisler. Andr. Lund-Drosvad. 23.000 krunit Sisimiune høj- skolertågssamut Danmarkime højskolemisimassut peKatigigfiåne Knud Rasmussenip højskolegssånut katerssugkat måna 23.000 kr. anguvait. 25.000 kr. angune- Karpata aningaussat højskoligssap bestyrelsianut nagsiuneKartugssåuput. højskolet agdlagfeKarfiånit OKautigi- neKarpoK aningaussat kékaginarujug- ssuångitsut erKaimassariaKartordle taimatut katerssuineKarsimangmat avdlane angnertunik katerssuissoKar- nerata nalåne. agdlagfeKarfingme måna naKitigånguamik suliaringnig- toKarpoK tunissuteKarsimassunut ta- manut nagsiuneKartugssamik. tåussu- ma imarisavai Sunia kaligtup nutå taigdlailo, titartagartalik Jens Ro- singip titartagånik. Canadame aorrit ilisimassariaKarpoK kalåtdlit naggu- veKatait akilinermiut aorrit nungu- neKatsailiniardlugit åma KanoK iliuse- Kamiångivigsiméngingmata. ' 1959-ime tamatumunga tungassu- milc inatsisiliortoKarsimavoK. inatsisingortOK maligdlugo piniar- tOK ukiumut arfineK-mardluk sivner- nagit auvfagsinautitauvoK ingmuinaK atugagssatut nautsorssutaussut, tåssa- me tuniniagagssanik piniartoKanui- ssingilaK, nunancatit angalassut ami- gauteKalersimassutdlo erKarsautigi- ngikåine. inuit avdlat ukiumut sisamarårsi- nautitåuput avdlanutdle tuninagit nangmininaK åma atugagssamingnik. inertencume pingårtumik nerssutit amérniardlutik autdlainiat entarsau- tigineKarsimåput tamékulo auvfang- niåsagunik Canadap aulisarnermut ministeriaKarfianit akuerineKarKår- dlutik aitsåt piniarsinåuput. piniami- aKatigingnut ilaussugunik inuit mar- dlukutårdlutik taimågdlåt auvfangni- arsinautitåuput. tamanutdlo inerter- KutauvoK aorfit aminik niorimteKar- nigssaK. inuiangnit avdlanik akilerngup Ka- låtdlit-nunåtalo imåne auvfangniar- tartoKéngingmat ilimanarpoK canada- miut akilinermiutdlo taimatut auv- fangniarnermik kigdlilisimanerat u- massut tamåko nungutsailiornigssai- nut iluaKutaujumårtoK. rusit norgemiutdlo puissiniartartu- tik Kangale auvfangniartarnigssånik inerterérsimavait Ph. Rosendahl. Forlang vor sfore GRØNLANDS-MAPPE Indeholder de nyeste prislister og tilbud i kameraer, optagere, tilbehør etc. Kalåldllt-nunSnut naufsorssussatuf fakutlfagssautlvu! plniarnléklt imarai akit akigitiniagkatdlo ag- dlagsimavfé åssilivingnut, filmi- liåtinut atortugssåinutdlo tunga- ssut. INTER FOTO Nørrevoldgade 21, København K. Dubai! - system i Deres skønhe Bliv smukkere med DUBARRY, den dejlige serie af cremer, skin- tonics og modens nyeste make-upl pinernerulerumaguvit DUBARRY atoruk, cremet pitsagssuit, imerpalasso« amermut saligut kTnamutdlo pinersautit pitsaunerpåt. A/s Snedkermestrenes Træ- og Finérskæreri Nørrebrogade 157 — København N — Telefon Central 9 78 (5 Ledninger) 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.