Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 13.07.1961, Síða 18

Atuagagdliutit - 13.07.1961, Síða 18
HELENA ilaKutarft Kavångarnitsanut ernainartut Avanerssuarme ikili- galugtuinarput ukiune 15-ine tåvanérérsimanivtine nalungisat Kavsit avanerssuarmiut maKaississåuput. 1959 takorKingnar- mata nuliaralo amerdlaKissut apenui- tiginagitdlo peKångitdlat. ajoraluaKi- ssumik taimane mauna erKartomia- gara avKutigxnginavko takusimångila- ra sule taimane pericigsoK. tåvunga perKårnivnit arKit ilaKUta- rit nalungeKåka Thomas, Helena, Ge- dion. tåssauko ukiorpagssuarne isu- maKarfigisimassåka Kavångarnisau- nasoralugit. fimame pissutauneruvoK Gutåp nalånile kuisimassorérsimang- mata 1912-ip erKåne. taimåitumik ar- Kit tåukussut inugtamingnut nåper- tutdluangårmata kujatånit pissunaso- risimagika. Helena, arnaK ménraminut Kamuna piviuvdluartumik asangnissusilik. iki- uiumassoK pisinaugune. ilåne ukiåkut sikulitdlarå-åsit Kavdlunåminermik piumavdlulnaleravta KimugseKatig- ssarseriarama tTmånamut pajugtutigi- simassanik aigdlemialerpunga amame ilåka pisiniariartorniarmata. kaper- dlariartortoK nunat ituitardlugit pui- ssilikut Kaniniaravta ilungmukårpu- gut. pissoKalerpoK: ila aukua Ki- mugsit mardluk tarKåvangåinaK silå- mukarput imaKa umånarmiut. inug- ssuårtulerpavut Kimugserssuårtorni- ardlutalo. pileriatdlarivut Thomasiu- na avdlamik ingianateKardlune tai- mane akivtine (Ivnånganerme) Kap Yorkime nunaKarmata. OKalugtuale- riatdlarpoK nakorsartårsimagavta su- jugdlermik nakorsaK ainialugkaluar- simavd'lugo > aputeKapajugpatdlåKing- mat utinaratdlarniardlune. OKalugtu- alerpoK sept. 15-iåne ernine månåkut perKigsoK uvdloK nagdliutdlune Ka- jartorame niuvdlunilo Kåine amuniar- dlugo autdlåine portaminit sisussor- dlugo Kitermigut autdlartorfigitisima- ssok unerpå, månale sule taima per- KigsoK OKautigalugo. niume (sivfissamigut) talerpiatigut såmingmut Korortumik autdlartorfigi- tisimavoK Kuissarfine ila soncunera- miuk ajoKutigingitdluinardlugo. ki- ngorna oKalugtuaråt taimane avdlatut ajornarmat natserssup amerssuanut natdlartinardlugo auemigsså utand- naraluarsimavdlugo. kisiane anånaK nakoKaoK. emituånguartik (méra- tuaugame) suliarå sapingisane nåper- tordlugo Kinunermik ikiortenardlune. (tatigingnigtoK KinutaussoK Kitoma- ngortitaussumit tåssauvoK kimut ilu- mortOK il. il.) anånap kristumiussup sapitdlissutigå Kitornånguane suliari- umavdlugo, toKo tikitdlugo. ikerssua- nit supajuit tamaisa saligtarpai uv- dlut nakorsamit takunenarnigssåta tungånut sivnerdlugo. måna Thomasikut ilaliutdlugit pui- ssilikut autdléinaKaugut. avKiissua kisime ilåne Kupartussarnermik åma- lo sukut nigorterneKamigssait nalu- nartaKigamik. tassa ukialeKingmat kaperdlangalåleKingmåme sermip av- Kutiginiagkavta Kånut pivdluta nunl- narpugut. tamåssaluåsit ikumassartoK pinago måko Kamilertortugsséungit- sut avanerssuarmiut nangmingneK ki- ssarssusiait Kivdlertoramernit kuku- neKardlutik, erininariångitdlat Kanga- le „ussorssuit" KalaKissut nerinialu- gitse. Thulemérérdluta kujåmut asugoK nakorsartårput KimugsersoKardlune åipaKardlunilo Kimugsimik avdlamik kujåmut autdlaKaugut. uname aut- dlartorfigitisimassOK nakorsartåp ta- koriaramiuk pilertorumagame. igdlut timinguéne tatsit eKalungniartunit najomeKartut tikikavtigik Kangale Kavdlunårtarput piarérsaerKUssivoK, kåginait tasama. Thomas (IvtukusunguaK) nulialo kristumiuvdluartutut erKaisinauvåka, tåvane sulinivtine nunarKatimingnik Kitornauvdluamigssap tungånut upa- ruartussivdluartuvdlutik maligagssi- uivdluartungmata avanerssuarme Gu- tip ilagigsaisa pilerKårfine. Kavsi- ningme Kavångamisaunasoralugit tå- vanilerKårnerma nalåne takordlortar- simagika. bibele atuagautigisavdlugo atuartardlugulo nuånareKåt, ernertig- dlo atuarnermik nuénarissaKartung- mat angajorKaisa ajOKersuissunut na- jutingikaluarångamik ukiut ilane a- tuvfåssissorissaKalugo. Helena arnauvoK ilaKutaminut i'ki- utdluarniartoK, amame erKaisinauva- ra arnaK penrigsårtungmat uvimilo a- tortuinut pårssivdluartuvdlune. neri- unarpoK avanerssuarmiut ajoKersor- neKalerKårnermingnit ajoKersuiartor- nerup ingerdlatineKameranut suline- ranutdlo KutsateKarnerit ilagigunaråt. OKautigerérpara nunarKatigisimagav- tigik ukiorpangåtsiarssuame åmalo i- kingutigisimagavtigik. toKuneranik ernivta telegrammerfigingmatigut av- dlanit ernera Gedion (KitornatuaK) erKaigiput. inuit uko Kagdlinarsiortu- ngitsut umatimingne kristumiussuser- mut nutåmut pigilersimassamingnut nuénaringnigdlutik angerdluarsima- ssut ilait. toKunerata erKaineKarnera taimai- livdlugo kalåleKativnut kristumiunut nalunaerutigåra. åiparit tåukuput a- vanerssuarme ilagingne sarKumissor- ssuartut pinatik Kamunale nipaitsu- mik ugperissamik ilungersuteKarsi- massut nunarKatimik akornåne. erKaineKarnera avanerssuarmioKa- taine puiorneK Kanigtukut ajomåsaoK. taimalo uvagutaoK tåukuninga( tåu- ssumingalo) ikingutausimassugut er- Kaissarumårparput, anånaK Kitomå- nguaminik ikiuisimassoK toKup kig- dlinganilusoK KinuneK atordlugo. Overkateket K. Kristiansen TasiussaK. Finn Gad trækker sig tilbage Grønlandsministeriets skolekonsu- lent Finn Gad har fra 1. juli trukket sig tilbage efter mere end 10 års virke inden for ministeriet. I hans sted er fra samme dato udnævnt skoleinspek- tør Chr. Stærmose, der i lige så mange år som Finn Gad har haft fast til- knytning til Grønland, først i Sukker- toppen og derefter i Julianehåb. Siden nyordningen inden for Grøn- lands skolevæsen i 1950 har cand. mag. Finn Gad beklædt embedet som skolekonsulent for ministeriet og har dermed haft en ikke ringe indflydelse på dygtiggørelsen af de unge grønlæn- dere i den sidste halve snes år. Hans virke inden for Grønlands skolevæsen er dog ikke begrænset til ministeriet alene. Han virkede i selve Grønland fra 1938 til krigens slutning. 18 år i Grønlands skoletjeneste er ikke nogen rekord, men 18 år er en lang tid. Finn Gads lærergerning faldt i en tid, da brydninger og søgen efter nye former for danskundervisning var dominerende. Vi, som har gået i skole hos ham, mindes hans principfaste og til tider noget krævende undervis- ningsmåde. Han opnåede dog ikke så lidt efter datidens målestok og i be- tragtning af det forældede undervis- ningsmateriale, man dengang havde til rådighed. Finn Gad er foruden lærer også en flittig skribent og har bl. a. udgivet en af de første komplette bøger om Grønlands historie. E. L. Finn Gad Kal.-nunånut sulinerminit tunuarpoK Kalåtdlit-nunåne ministeriaKarfing- me atuarfingnik misigssuissusimassoK Finn Gad. 1. juli autdlarnerfigalugo sulivfingminit tunuarpoK. kingorårti- galugo atorfia tiguneKarpoK atuar- fingne misigssuissussumit Chr. Stær- mose-mit Finn Gad-itutdle ukiune Kuline sivnilingne nunavtine sulivfe- Kavigdlune sulisimassumit, sujugdler- mik Manitsume kingornalo K’aKortu- me. nunavtine atuartitaunerup nutarte- rivfigineKameranit 1950-ip ingerdla- nerane Finn Gad ministeriame suliv- feKarsimavoK taimalo mikingitsumik kalåtdlit inusugtut pikorigsamiame- Karneråne mikingitsumik suniuteKar- simavoK. kalåtdlitdle atuartitaunera- tigut sulinera ministeriåinarmisimå- ngilaK, tåssame sorssungnerssup su- jomagutdle 1938-mit Nungme iliniar- figssuarme ilmiartitsissusimavoK sor- ssungnerup inernera tikitdlugo. ukiut 18-it amerdlanerpåungikalu- arput, sivikitsungeKautdle. Finn Gad- ip -iliniartitsissutut sulinerata nalå a- tuartitaunikut — pingårtumik Kav- dlunåtut iliniartitsinerup — issigini- arneKarugtulernerata naligå. uvagut Finn Gadimut iliniarsimassugut ar- dlaKaKaugut imaKa ilåtigut nuånersu- nigdlo åmalo nuåninavingitsunik er- KaimassaKartugut sujunertaminime i- lungersornikåussusianik pissuteKar- nerussumik. månalo tunuartugsså- ngormat KujåssutigssaKångitsorata misigisimavugut ilungersorsimanera- tame angussarititå tåssa Kavdlunåt o- Kausisa tungåtigut — pingårtumik taimanikut atortut amigauteKåssusiat erKarsautigalugo sugdlugissagsséungi- laK. Finn Gad iliniartitsissutut suliner- me saniatigut agdlauserissarpagssua- KarpoK åmalo Kalåtdlit-nunavta i- ngerdlausia agdlagsimavå. E. L. puiguikiukumassatit assilikit atordlugo Fasthold nuet med AGFA ISOLA I Billedformat: 6X6 cm. Meniskuslinse og automatlukker. — Indbygget gulfilter. Blitz-synkroniseret. åssilissat angissusiat: 6X6 cm. Menis- kuslinse åma automatlukker. seKiner- siutitaKarérsoK. Kåumåtdlagtartulerne- KarsinaussoK. Kåumåtdlagtau! AGFA SYNCHRO-BLITZER KM Passer til ethvert kamera åssilissutinut KanoK itflga- med sko. Til batteri, 22,5 v. luanutdlunit ikuvfigssa- lingnut nåmagiitok. bat- terilik 22,5 v. P. HIRTH & JUL. HANSEN Ingeniører & Entreprenører Solsortvej 49 — København F Tlgr.adr.: BYGHANS D I O - programmet RA FASTE UDSENDELSER på hverdage: kl. 7,30 morgenandagt eller dagens ord, 7,40 vejret, 7,45 grammofon, 8,15 programoversigt, 12,00—13,00 middagskoncert, 12,30 —12,45 radioavis, 17,30 musik ved spisetid, 18,15 vejret, skibsfarten og programoversigten, 18,40 radio- avis (g), 19,00 radioavis (d), 19,15 aktuelt kvarter. Søndag den 23. juli 8,30 Grammofonmusik 9,25 Vejret og programoversigten 12—13,30 Middagskoncert 14,00 Studiegudstjeneste Prædikant: Peter Storeh, Egedesminde 16,00 Udsendelse til de norske fiskere 17,00 Udsendelse til de færøske fiskere 18,00 Søndags-solisten 18,20 Børnetime (g) Gudrun Chemnitz 18,40 Børnetime (d) Thorbjørn Egners „Klatremus og de andre dyr i Hakkebakkeskoven". VII. og sidste del, tilrettelagt af Grete Baagø Nielsen. 19,00 Radioavisen (d+g) 19,30 Vejret, skibsfarten og programover- sigten 19.35 Ønskekoncerten 21.35 Fra en pensionists dagbog. III. (g) Pensioneret smedemester Otto Heilmann fortæller. (Sidste udsendelse) 22,05 I Blichers jagtterræn (d) En jagt- og naturvandring med kaptajn Kristian Horskjær. Reportage. Erik Bach. (Danradio). 22,30—23 Genudsendelse af radioavisen (d + g) Mandag den 24. juli 19,30 Nybyggerne i Amerika (g) 3. afsnit af Edward S. Ellis’ novelle. Oversat af Amos Amondsen og læst af Karl Heilmann. 20,00 Polen på kryds og tværs. II. (d) Indtryk fra en rejse på over 5000 km med uindskrænket bevægelsesfrihed. Hilmar Wulff. (Danradio) 20,20 Russiske, polske og tjekkiske folke- sange Radiounderholdningskoret synger under ledelse af Svend Saaby. Ved flyglet: Svend Lynge Nielsen. Præsenteret af Volmer Dissing. (Danradio). 20,50 Folkedigtning fra Grønland til Alaska (g) Foredrag af professor L. L. Hammerich. Oversat og bearbejdet af Fr. Nielsen. MED FORBEHOLD AF ÆNDRINGER 21,20 Aftenkoncert Trippelkoncert for violin, cello, klaver og orkester i C-dur, opus 56 af Ludwig van Beethoven. Introduktion ved Henning Eierdal. 22,00 Genudsendelse af radioavisen (d-fg) 22,35—23 Vin i ørkenen (d) Jørn Jeppesen læser en fortælling af Max Brand fra antologien „Sheriffen fra Santa Fé“ — oversat fra amerikansk af Poul Ib Liebe. (Danradio). Tirsdag den 25. juli 19,30 Danmarkshistorie for folket (g) Frederik Nielsen. 19,50 Vi besøger — (d+g) børnesanatoriet i Sukkertoppen. Reportage. Uvdl. Kristiansen. 20,10 Børn og legetøj i musikken. (Grmf.) 20,45 Tolvårig knægt musicerer (g) Besøg hos Jonas Berthelsen og husfæller i Holsteinsborg. Hans Hansen. 21,05 Radiobrev fra Norge. 6. og sidste reportage. Ole Kuhnel. (Danradio). 21,25 Hvad lever XJmanak af? (g) Rundbordssamtale. Fanger Ulrik Møller, chauffør Hans Jo- hansen, pastor Erling Høegh og redaktør Erik Erngaard. 22,00 Genudsendelse af radioavisen (g + d 22,35—23 Grammofonmusik. Onsdag den 26. juli 19.30 Stammefrænde Lumumba (g) Uformelt besøg hos overtelegrafist, lands- rådsmedlem Jørgen Olsen, Holsteinsborg, og hans hustru, Andrea. Hans Hansen. 20,50 Fyrre år i urskoven (d) Biands menneskeædere, sovesyge, medi- cinmænd og tsetse-fluer. Samtale. Fhv. plantagebestyrer Viggo Jungsbøll, Belgisk Congo, og Mikael Schrøder. (Danradio). 21,15 Søborg mandolinorkester underholder Dirigent: Helge Nielsen. (Danradio). 21.30 Nyt forsamlingshus pryder Narssau (g + d) Uddrag af en lokal optagelse fra ind- vielseshøj tideligheden 22,00 Genudsendelse af radioavisen (g+d) 22,35—23 For jazzlyttere. (Grmf.) Torsdag den 27. juli 19.30 For piger og drenge (d) „Historien om rævene11. Bo Christensen. 20,00 Ældre dansemusik. 20.30 Turistlandet Grønland (g) Egnen bag Hamburgerland. II. Josef Kreutzmann og Uvdl. Kristiansen. 21,00 Min egen ønskekoncert (d) En radiogæst spiller plader og motiverer hvorfor. 21,35 Fra kajak til 42 fods motorbåd (g) En storfanger på Kronprinsens Ej lande fortæller. Samtale. Peter Sandgreen og Erling Høegh. Tilrettelagt af Erik Erngaard. 22,00 Genudsendelse af radioavisen (g+d) 22,35—23 Sri Lanka — Østens Danmark? (d) Indtryk fra en UNESCO-rejse til Ceylon. Aage Bo. (Danradio). Fredag den 28. juli 19.30 Ved aftenkaffen (g) Akapita Poulsen, Sukkertoppen, fortæller 20,00 Skibe og deres mænd (d) Besøg hos en gammel fisker på Mandø — og hos Christian Ingeborg i Strandby. Reportage. Ole Kuhnel. (Danradio). 20.25 Harmonikamusik Lars Bjarne spiller. (Danradio). 20,55 Samfundsbrevkassen (g+d) Redigeret af Jørgen Hertling. 21.20 Fra fjern og nær (g) Frederik Nielsen. 21.50 Den ædle danske idyl (d) Om Berhard Jensens kulturbilleder. Richardt Gandrup. (Danradio). 22,00 Genudsendelse af radioavisen (g + d) 22.35— 23 Grammofonmusik. Lørdag den 29. juli 19,30 Vi blader i gamle numre af „Atuagagdliutit". (g) Frederik Nielsen. 19.50 To pianister — og kabaretorkestret underholder Dirigent: Hans Peter Åse. Solister: Helge Willer-Nielsen og Arne Dalring. (Danradio). 20,25 Et musikglad kajakpostbud (g) Fanger Rasmus Kleemann, Upernavik, fortæller og spiller. Erik Erngaard med Stine Mørch som tolk 20,45 Rim og rytmer Grete og Claus Walter med Helge Willer- Nielsens trio. (Danradio). 21,05 Anekdoter om kendte og ukendte mennesker (g) Uvdl. Kristiansen. 21,35 Klaver med mer’ Bent Fabricius Bjerres kvintet. (Danradio). 22,00 Genudsendelse af radioavisen (g + d) 22.35— 24 Dansemusik. (Grmf.) Søndag den 30. juli 8.30 Grammofonmusik. 9.25 Vejret og programoversigten. 12,00—13,30 Middagskoncert. 14,00 Grønlandsk gudstjeneste. Prædikant: John Petrussen. 16,00 Udsendelse til de norske fiskere. 17,00 Udsendelse til de færøske fiskere. 18,00 Søndagssolisten. H. Hartmann Petersen. 18.20 Børnetime (g) „Fantaseren". Johanne Steenberg. 18,40 Børnetime (d) „Tre klovner". Else Marie Wagner. (Danradio). 19,00 Radioavisen (d+g) 19.30 Vejret, skibsfarten og programover- sigten. 19.35 Ønskekoncerten. 21.35 Rejsebrev fra Malorca (g) I. Erling Høegh. 22,05 Vi blader i H. C. Andersens billed- bog (d) Reportage. Museumsdirektør Svend Larsen og Sven Ludvigsen. (Danradio). 22.30 Genudsendelse af radioavisen. Mandag den 31. juli 19,30 Grønlandsk oplæsning. Edward S. Ellis: Nybyggerne i Amerika. 4. del. Oversat af Amos Amondsen. Læst af Karl Heilmann. 20,00 Amerikanske folkesange. Larry Hanks synger til eget guitar- akkompagnement. (Danradio). 20,20 Vandring i Athen (d) Fra Akropolis til Loppetorvet. Torkil Kemp. (Danradio). 20,55 Glimt fra Japan (g) Ingeborg Stemann. Grl. ved Jørgen Egede. 21,15 Aftenkoncert. Værker af Handel. Introduktion ved Henning Eierdal. 22,00 Genudsendelse af radioavisen. 22,35 Grammofonmusik. Tirsdag den 1. august 19,30 Gammelt og nyt. Walter Bødker underholder. (Danradio). 19,50 Bagside af en æresmedalje (g) Hyggepassiar med storfangeren Ludvig Sandgreen, Kronprinsens Ejlande. Hans Hansen. (Genudsendelse fra 1958). 20,15 Politiet i Grønland (d) For meget arbejde — for få betjente. Hørebillede. Politimester Erik Hesselbjerg og Knud Wissum. 21,00 Sommerens melodi. Diverse solister, Bertrand Bechs kvartet og Kai Mortensens orkester. Ved mikrofonen: Ole Mortensen. (Danradio). 21,40 Mindeudsendelse for Frederik Lynge Optagelse fra K’utdligssat. (g) Ved mikrofonen: Anda Nielsen. 22,00 Genudsendelse af radioavisen. 22,35 Brahms. Sonate nr. l for violin og klaver, g-dur, opus 78. Else Marie Bruun og Herm. D. Koppel. (Danradio). Onsdag den 2. august 19.30 Ønskekoncert. 20.30 Godt naboskab (d) Inge Hvid Møller læser en novelle af Hilmar Wulff. (Danradio). 21,05 Miteu og Måkoralak (g) To af datidens markante skikkelser fra Kangåmiutegnen, fortalt af Peter Petrus- sen, Kangåmiut og Josef Kreutzmann, Sukkertoppen. Uvdl. Kristiansen. 21,40 Orkesterkoncert. (Grammofon). 22,00 Genudsendelse åf radioavisen. 22,35 Forskere fortroligt, (d) „Hvad bestiller en geograf?" Michael Schrøder og professor, dr. phil. Axel Schou. (Danradio). Torsdag den 3. august 19,30 For piger og drenge (g) „Første real på lejrskole". Thale Berglund. 20,00 Norsk lakseyngel i grønlandske elve (d + g) Hvordan det er gået med forsøget, der begyndte for 4—5 år siden. Reportage. Uvdl. Kristiansen. 20,45 Kabaretorkestret spiller. Solist: Wandy Tworek. Dirigent: Hans Peder Åse. (Danradio). 21,15 Danmarkshistorie for folket (g) Frederik Nielsen. 21.35 Danmarks nyeste fiskerihavn (d) Reportage fra Frederikshavn. Ole Kuhnel. Danradio). 22,00 Genudsendelse af radioavisen. 22.35 Godnatmusik. (Grammofon). Fredag den 4. august 19.30 Ved aftenkaffen (g) Ane B. Abrahamsen, Godthåb, fortæller. 20,00 Den danske romance. Medvirkende: Niels Brincker og Bessie Gulstad. Ved flyglet: Boris Linderud. (Danradio). 20.30 En gammel udstedsb estyr er fortæller (g) Hans Nielsens (Tasiussax) edrindringer, nedskrevet af Andr. Lund Drosvad. Oversat og læst af Ulrik Lynge. 21,00 Radioteatret (d) „Som de andre". Radiospil af Jørgen Ditlev Jacobsen. Personer: Johnsen .................... Jakob Nielsen Vera Bang ................... Vera Stricker Karen Jørgensen ............. Else Marie Tom .................... Ebbe Langberg Toms moder ......... Ellen Margrethe Stein Leif Petersen .......... Kjeld Jacobsen Ove Hansen ......... Holger Juul Hansen Hansens kone ................ Lone Luther Frøken Smith ........... Lillian Tillegreen 1. betjent .................. Bjørn Spiro 2. betjent .................. Axel Strøbye En kvinde ............ Rigmor Hvidtfeldt En tjener ............ Poul Clemmensen Instruktion: Johannes Marott. (Danradio). 22,00 Genudsendelse af radioavisen. 22,35 Kurt Jensen og hans mandolieres. Lørdag den 5. august 19.30 Ugens gæst (g) 19,50 Husker De? — (d) disse gamle revyviser. Causeri. Michael Clemmensen. 20,20 Edderkoppen (d) Elith Pio læser en myte af Johannes V. Jensen. (Danradio). 20,40 Vi spiller Duke Ellington (g) Arrangeret af Kel Holm. Teksten læses af Apolio Lynge. 21,10 Hunden, der blev mesterdetektiv (g) Af Nino Zobello. Oversat fra dansk og læst af John Lynge. 21.30 Vindstyrke 8. Otte blæsere spiller populært. (Danradio). 22,00 Genudsendelse af radioavise*- 22,35—24,00 Dansemusik. 18

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.