Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 21.09.1961, Síða 3

Atuagagdliutit - 21.09.1961, Síða 3
Landsrådets spiritus-udtalelse Landsrådet mener ikke, der skal indføres flere restriktive foranstaltninger, end der allerede findes i Grønland Landsrådet har i samlingen 1961 e. drøftet alkoholsituationen i Vestgrøn- land. Som grundlag for sine drøftelser har rådet haft en rapport af april 1961 fra Udvalget for Samfundsforsk- ning i Grønland, kaldet „Alkoholsi- tuationen i Vestgrønland" og en be- tænkning af august 1961 fra det af landsrådet i 1959 nedsatte spiritusud- valg. På grundlag af såvel samfundsforsk- ningsudvalgets som det af landsrå- dets spiritusudvalgs foretagne under- søgelser er det rådets opfattelse, at der ikke er grundlag for at antage, at alkoholforbruget — eller misbruget — i Grønland er af et sådant omfang, at samfundet som helhed lider skade derved. Landsrådet er opmærksom på, at det gennemsnitlige alkoholforbrug i Grønland er højere end i Danmark og de fleste øvrige vesteuropæiske lande, men at forbruget på den anden side ikke er så meget højere, at dette i sig selv kan give anledning til vir- kelig uro. De foretagne undersøgel- ser viser, at den største del af befolk- ningen forstår at omgås stærke drikke på en fornuftig og ansvarsbevidst må- de, og at det er en mindre del af be- folkningen, hvis drikkeri bringer gennemsnitsforbruget i. vejret. Landsrådet må på grundlag heraf være af den opfattelse, at det ikke for tiden er påkrævet at indføre yderli- gere radikale og rigoristiske foran- staltninger omfattende hele Vestgrøn- land, men at man på den anden side finder det hensigtsmæssigt, at lands- rådet fortsat er opmærksom på spørgsmålet. PERMANENT UDVALG Landsrådet kan derfor tiltræde spi- ritusudvalgets forslag om, at der ned- sættes et mindre, permanent embeds- udvalg bestående af: landslægen, politimesteren og kontorchefen ved landshøvdingembedet, der skal have til opgave at tilrette- lægge undersøgelser af spiritusproble- met i Grønland på længere sigt og samtidig holde landsrådet orienteret om den aktuelle udvikling. Landsrådet er opmærksom på, at spiritusproblemerne er større og mere omfattende i nogle distrikter end i andre, og at problemerne navnlig sy- nes størst på de steder, hvortil den største tilflytning foregår. Landsrådet finder derfor, at den nugældende ord- ning, hvorefter kommunalbestyrelser- ne har myndighed til at gribe ind over for spiritusmisbrug gennem midlerti- dig standsning af udhandling og ud- skænkning af spiritus, fortsat er for- målstjenlig. For så vidt angår spørgsmålet om et forbud mod hjemmebrygning, kan rå- det henvise til samfundsforskningsud- valgets rapport, hvoraf det fremgår, at alkoholprocenten i det grønlandske øl (imiaK) er temmelig lav og normalt ikke højere end i almindelig pilsnerøl, samt til at der ikke er forbundet an- dre sundhedsskadelige virkninger ved at drikke imiaK end de virkninger, der hidrører fra indtagelsen af alko- holen deri. Landsrådet anser derfor ikke et forbud mod hjemmebrygning som noget egnet middel til løsning af spiritusproblemet i Grønland, blandt andet fordi et forbud mod brygning af imiaK må befrygtes at medføre, at visse dele af befolkningen får andre og farligere drikkevaner. Landsrådet har endvidere drøftet spørgsmålet om en eventuel indførelse if en kommissionsgodsordning som den færøske. Uanset at en sådan ord- ning indebærer visse tiltrækkende for- dele, såsom at restanter ikke har ad- gang til køb af spiritus, er rådet be- tænkelig ved de administrative van- skeligheder, der knytter sig til ord- ningen og mener ikke, at man for øje- blikket bør indføre en kommissions- godsordning i Grønland. Derimod kan rådet — som tillæg til de allerede gældende restriktioner — tiltræde, de af landsrådets spiritusud- valg anbefalede foranstaltninger gående ud på: a. forhøjelse af afgiften på de billige frugtvine, b. at det fremtidigt fastsættes som vilkår i restaurationsbevillingerne, at personer under 18 år ikke uden i selskab med forældre eller værge må opholde sig i restaurationsloka- lerne på tidspunkter, hvor der er åbent for udskænkning, og c. at henvendelse rettes til kultur- rådet om en udvidet alkoholagita- tion, navnlig gennem det oprettede ungdomsudvalg, d. at der i det hele bør gives oplys- ning om den rette brug af alkohol, at en øget undervisning af kom- munefogederne er ønskelig. Det er i øvrigt landsrådets opfattel- se, at en aktivisering af børneforsorgs- udvalgenes virksomhed på visse punk- ter vil kunne afbøde de værste ulem- per ved spiritusmisbruget, og at det endvidere af ordensmæssige grunde er ønskeligt ,at der så vidt muligt pla- ceres politi i de byer, hvor der findes restaurationer med spiritusbevilling, eller hvor spiritusforbruget i øvrigt skaber særlige problemer. Landsrådet kan i øvrigt anbefale, at der i videst muligt omfang sættes ind med posi- tive foranstaltninger mod spiritusmis- bruget, såsom ved oprettelse af ung- domsklubber, ved støtte til afholdsbe- vægelsen, samt ved at der lokalt — og ikke mindst fra kommunalbestyrelsens side — udøves en mere positiv råd- givningsvejledning, navnlig på de so- ciale områder, specielt over for tilflyt- tere. Endvidere skønnes det, at en øget 1961-ime landsrådip katerssunermi- ne OKaluserissagssame ingmikortuane 4 z-ime Kalåtdlit-nunåta Kitåne a- perKUtit imigagssamut tungassut OKa- luserineKarput. rådip tamatumane o- KaluseKarnermine tungavigisimavai aprilime 1961-ime Samfundsforskning i Grønlandime suliaKartut nalunaeru- tigissåt „Kalåtdlit-nunåta kitåne imi- gagssanut tungassutigut pissutsit" tu- ngaisigut misigssuinermik kinguneri- sa inerneKarneratigut nalunaerutigi- ssåt åmalo 1959-ime landsrådip imi- gagssap atorneKarnerata tungåtigut udvalgiliåta tamatumane misigssui- ssugssap augustime 1961-ime isuma- liutigssissutå. inuiaKatigigtut KanoK ingerdlaner- me misigssuissut kalåtdlit ilaKutarit tamåkunatigut atugåinut tungatitdlu- git nalunaerutigåt avguaKatigigsitdlu- git tatdlimångordlugit avgoråine tåu- kua avgornerisa ilåta atautsip ilaKu- tarit atuinerpausimassut inuit tamå- kivigdlutik atugaisa agfait atorsima- gait. taimailivdlune påsineKarsinau- vok nunap inuisa ilåinånguinut tai- matut imigagssamik atuinerup tungå ajornartorsiortitsissugssaussoK. tama- tumunga tungatitdlugo inuiaKatiging- ne pissutsinik misigssuisitauvdlune udvalgiussup OKautigå imerajugtuvig- tut oKautigineKarsinaussut Kalåtdlit- nunåne amerdlångitsut. udvalgip téussuma landsrådivdlo tamatumunga misigssuissugssat ud- valgingortitåta misigssuinere nåper- tordlugit rådip påsisorå Kalåtdlit-nu- nåne imigagssamik atuineK — imalunit atornerdluineK — inuiaKatigingnut kalåtdlinut ulorianartorsiutåungit- sok. landsrådip nalungilå imigagssa- mik atuineK Danmarkime atuinermut nalerKiutdlugo angnerussoK, Dan- markinéungitsumutdlo europamiunut- dle kitdlernut nalerKiutdlugo åma angnerussoK, kisiåne imatut angine- rutigingitsoK taména årdlerKutigine- Kalersimavdlune. misigssuinerit åssi- gtngitsut takutipåt Kalåtdlit-nunåta inuisa amerdlanerssaisa imigagssaK a- tornigssåtut silatusårtumik atoråt i- nuisalo ilåinanguisa imigagssamik a- tuinerup angnertussusia pilersisima- gåt. aulajangersumik udvalge tamåkua pissutigalugit landsrådip påsissariaKarsorå månåkut pissaria- KångitsoK tåsséngåinaK sukangnersu- nik inerterKusiusavdlune Kalåtdlit- nunåta Kitånut tamanut atortugssa- nik. taimåikaluartordle iluaautau- ssugssatut issigalugo tamatumane su- liagssat landsrådimit soKutigineKar- dlutik ingerdlåtuarneKarnigssåt. taimåitumik imigagssap atorne- Karnerata tungåtigut suliaKardlutik udvalgiussut sujunersutåt landsrådip oplysningskampagne i radio og presse ville kunne skabe forståelse for betyd- ningen af mådehold, ligesom det må være en vigtig forsyningsmæssig op- gave at sørge for, at ikke-alkoholhol- dige drikke altid er til stede i de grøn- landske butikker i rigelig mængde. NØJE SAMMENHÆNG MED DET SOCIALE Det er landsrådets opfattelse, at der er et nøje sammenhæng mellem spi- ritusproblemet og det sociale udvik- lingstrin, Grønland i øjeblikket befin- der sig på. På grundlag af erfaringer- ne fra det øvrige Danmark er der grund til at tro, at spiritusproblemets betydning vil formindskes i takt med en forbedring af den grønlandske be- folknings levevilkår. Den langsigtede indsats mod spiritusmisbruget øves derfor gennem det omfattende opbyg- ningsarbejde, der i disse år foregår på alle samfundslivets områder i Grøn- land. I den overgangsperiode, der vil forløbe, indtil der er skabt den nød- vendige forbedring af levevilkårene i akuerssissutigislnauvå, tåukua suju- nersuingmata atorfilingnik aulaja- ngersumik atassugssanik udvalgilior- toKåsassOK Kalåtdlit-nunåne suliag- ssat imigagssap atorneKarneranut tu- ngassut sigssuisavdlugit tamatumanilo pissutsinik landsråde tamatigut ilisi- matitåsavdlugo. udvalgilo ukuninga i- laussortaKartugssatut sujunersutigi- neKarpoK. landslæge politimestere åmalo landshøvdingeKarfingme kontor- chefiussoK. landsrådip nalungilå nunaKarfit i- låine avdlanut nalerKiutdlugo imigag- ssap tungåtigut suliagssat ajornartor- siutaunerussut åmalo , igdloKarfingne avatånit nugterfigineKarnerussune a- jornartorsiutit angnerussut. taimåitu- mik landsråde isumaKarpoK iluaKU- tåusassoK årKigssussineK manåkut a- torneKartoK, tåssa kommunalbesty- relsit nangmingneK kommuneKarfing- mik iluåne uvdlune nangmingneK au- lajangigkamingne imigagssaerniar- nermik unigtitsissarsinaunerat, atui- narneKarpat. imiaK ajoKutåungilaK igdlune imiortarnerup inertencuti- gineKarnigsså pivdlugo rådip takor- Kuvå inuiaKatigit KanoK ingerdlane- rånik misigssuivdlutik udvalgiussut nalunaerutåt, tåssane kalåtdlit imiåta kimigtussusia nalunaerutigineKarsi- mangmat angnikitsuinaussoK imiår- Katut avdlatut kimigtutiginardlune å- malo tåussuma imerneratigut putu- manartuata saniatigut perKingnigssa- mut ajOKUtausinaussunik pilersitsisi- naunane. taimåitumik Kalåtdlit-nunå- ne imigagssap tungåtigut ajornartor- siutit anigorniarneKarneråne igdlune imiortarnerup inerterKutigineKarnig- sså landsrådip iluaKUtaussugssatut i- ssigingilå, tamatumanilo pissutaussu- nut ilagititdlugo taimatut inerterKute- Kalernerup kingunerisinaugå inuit i- laisa imigagssanik ulorianarnerussu- nik imerniartalersinaunigssåt. åma savalingmiormiutut agdlagtit- sivdlune (KinuteKardlune) imigagssar- siniartalersinaunigssaK landsrådip o- KalOKatigissutigå. naugdlo taimailior- sinaulernigssaK iluatingnauteKarsi- naugaluartoK — sordlo akiligagssa- Kartut pisinautineKånginigssånik — landsrådimit taimatut årKigssussinig- ssaK nangåssutigineKarpoK taimatut årKigssussinerme suliagssat pissutiga- lugit ajornartorsiutaussugssat ei'Kar- sautigalugit, taimåitumigdlo agdlag- titsivdlune imigagssarsiniartarnigssaK måna Kalåtdlit-nunåne atortineKarta- riaKarsorinago. aulajangersagkat nutåt taimåitordle måna imigagssarsissar- Grønland, vil spiritusforbruget for- mentlig fortsat være relativt højt og skabe problemer, men rådet tvivler på, at disse problemer løses ved ind- førelse af væsentlig mere omfattende restriktioner end dem, der allerede findes i dag. BETÆNKELIGHEDER VEDRØRENDE SCORESBYSUND-FORSLAGET Udvalget blev af landsrådsmedlem Mugtikalåt ArKe underrettet om pro- blemerne i Scoresbysund. Landsrådsmedlemmet foreslog i denne forbindelse en forhøjelse af den lokalt fastsatte spiritusration i Scores- bysund distrikt fra 460 alkoholenheder til 600 alkoholenheder samt foreslog indførelse af et forbud mod, at perso- nere under 21 år nyder spiritus. Udvalget var betænkelig ved at tage stilling til de fremsatte forslag, blandt andet fordi der endnu ikke er indført nogen egentlig kommunalbestyrelses- ordning i Østgrønland, og henstillede til landsrådsmedlemmet, at sagen blev taget op til behandling i den nyvalgte kommunalbestyrelse, når kommunal- bestyrelsesordningen er indført i Øst- grønland, og at sagen først derefter blev forelagt landsrådet. OKauserisså nerup imertarneruvdlo kigdlilerne- Kartarnerånut tapigssatut landsrådip isumaKatigissutigisinauvå landsrådip imigagssat pivdlugit sulissugssatut udvalgiata aulajangersinaussai måku- ssut: a. vinit akikitsut akitsorneKarnigssåt, b. sujunigssame imerniartarfigtårni- artunik akuerssineKåsatitdlugo pi- umassarineKåsassoK inuit 18 inor- dlugit ukiugdlit angajorKåmingnit nåkutigingnigtumingnitdlunit ila- Karnatik imigagssartortitsiviusi- naussup nalåne imerniartarfingmi- sångitsut kisalo c. kulturråde sågfigineKåsassoic imi- gagssap atornerdlungneKarnerata navianautai angnertunerussumik påsisitsissutiginiarKUvdlugit pi- ngårtumik ungdomsudvalgit måna pilersineKartut avKutigalugit. d imigagssap erKortumik atorneKar- nigsså påsitiniartariaKartoK, e. kommunefogedit angnertunerussu- mik iliniartitaunigssåt pissariaKar- tOK, f. 18 inordlugit ukiugdlit imigagssa- mik pisinigssåt inerterKutaulisa- SSOK. landsrådivdlo påsissaminut ilångut- dlugo oKautigisinauvå mérKanik isu- magingningnerup tungåtigut udvalgi- ussut sulinerata såkortusarneKarnera- tigut imigagssamik atornerdluineK migdlisineKarsinåusassoK erKigsisi- mårnerunigssardlo encarsautigalugo nunaKarfingne imerniartarfeKartune sapingisamik politéKartitsiniartaria- KartOK imalunit tamåkOKångikaluar- tune imigagssardle pissutauvdlune a- jornartorsiorfiussune. KåumarsainigssaK landsrådip åma kåmagtutigiumavå ilalerdlugulo imigagssamik atorner- dluineK malungnarnerussumik KanoK ilioriuseKarfigissariaKartoK, sordlo ungdomsklubiliornertigut, imernavér- sårtut suliniarnerånik ikiuinikut å- malo mingnerungitsumik nunaKarfi- kutårdlune kommunalbestyrelse su- junersuissariaKartut inuit ikiortaria- Kartut tungåtigut sulinermingne, pi- ngårtumik nunaKarfingnit mingneru- ssunit igdloKarfingmut nugtut tu- ngaisigut. taimatutdlo iluaKutåusa- ngatineKarpoK atuagagssiatigut radi- okutdlo imigagssap erKortumik inga- ssåunagulo atorneKarnigssånik Kåu- marsaineKasagaluarpat uvdlumikumit angnertunerussumik, niorKUtigssanig- dlo pilersorneKarnerup tungå enrar- sautigalugo Kalåtdlit-nunåne niuver- tarfingme imigagssanik aulakornartu- ngitsunik nåmagtunik peKartuarnig- ssaK ilungersutigissariaKardlune. landsråde isumaKarpoK Kalåtdlit- nunåne inuiaKatigigtut ineriartorner- mut imigagssap KanoK ajornartorsiu- taunera atåssuteKardluinartoK. Dan- markivingmit misigerigkat påsissatdlo naj orKUtaralugit isumaKartariaKarpoK imigagssap ajornartorsiutaunera Ka- låtdlit-nunåne inuit inuniarnerming- ne pigssarigsåleriartornerat ilutigalugo ajornartorsiutaujungnaeriartusassoK. sujunigssamilo imigagssap ajornartor- siortitsissugssauj ungnaernigsså suj u- nertaralugo måna Kalåtdlit-nunåne tamane iluarsainiarneKarpoK. måna ukiune avdlångorarfiussune ikårsåri- arfiussunilo KularutigineKarsinåungi- laK imigagssap angnertumik atorne- Karnigsså, kisiåne råde isumaKéngilaK månåkut inertericutaussut kigdliline- ritdlo atorneKartut angnertusitineKar- nerisigut tamåna årKivingneKarsinau- SSOK. Tunume årKigssussinigssaK udvalge landsrådimut ilaussortamit Magdikalåt Andmit Scoresbysundime pissutsinik påsisineKarput. tamatumunga atatitdlugo landsråd- imut ilaussortap sujunersutigå Sco- resbysundime erKånilo imigagssatigut pisiarisinaussat kigdliligkat amerdli- neKarnigssåt 460 alkoholenhedenit 600-ngorKuvdlugit åmalo sujunersuti- galugo 21 inordlugit ukiugdlit imi- gagssartornigssåt inerterKutaussaria- KartoK. sujunersutit tåukua udvalgimit nå- ngåssutigineKarput, tamatumungalo pissutigissamingnut ilagititdlugo sule Tuno kommunalbestyrelsetigut årKig- ssussivigineKångingmat landsrådi- mutdlo ilaussortaK kigsauteKarfigalu- go kåmagtordlugo suliagssaK taména kommunalbestyrelsene nutåne sulia- rineKarterKuvdlugo Tunume tamåku- natigut årKigssussineK atorneKaleriar- pat, tauvalo taimailiorérnikut aitsåt tamåna landsrådime sarKumiuneKar- Kuvdlugo. »SØBY« motorer Semi-diesel fra 6—150 hk Benzinmotorer fra 6—12 hk Luftkølede benzin- motorer fra 2—4 hk motorit benzinatortut silåinarmik nigdlarsautigdlit Søby Moforfabrik v. A. C. Jørgensen Søby . Ærø . Tlf. 123 imigagssamik landsrådip landsråde isumanångilaK Kalåtdlit-nunåne månåkut kigdlili- ssarnernit angnertunerussumik årKigssussissarianartoK 3

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.