Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 30.11.1961, Síða 16

Atuagagdliutit - 30.11.1961, Síða 16
500 hvidfisk for boven Helge Ingsfad fortsætter sin beretning om Jagten på nordboruinerne i Vinland „Halten" har lagt den store flod bag sig, og vi stævner nu ud i St. Lawren- ce-bugten. Vi har ikke sejlet længe, før vi ser noget mærkeligt i vandet. Det glimter hvidt i hvidt. Minsandten om ikke det er hvidfisken. Der kom- mer flere og flere. Skipperen, Paul Sornes, mener, at der mindst må være 500, og han kan vurdere det med den erfaring, han har fra Ishavet. Et myl- der af hvide kroppe, undertiden bare et kort stykke fra skuden. Selv i ark- tiske egne har jeg ikke set noget lig- nende. Jacques Cartier fortæller også om en mængde hvide hvaler netop i dette farvand. Det ser ud til, at dyrene har haft en fredelig tilværelse ned gennem tiderne. I hvert fald er der næppe no- gen, der driver jagt på hvidfisken i dag. Enten er harpun jagten gået i glemmebogen, eller også er det økono- miske udbytte for ringe. Og så sker det da for en gangs skyld, at dyr får lov at være i fred for mennesker. Dette skulle have været i eskimoer- nes land, hvor hvidfisken bliver regnet for en af de største lækkerbidskener. Jeg husker en sommerdag på en es- kimoisk boplads langt mod nord. Jeg sad sammen med jægerne på en fjeld- knude. Vi dampede på vore piber og så ud over havet. Pludselig kommer en eskimokvinde løbende ned fra en høj med det sorte hår flagrende for vinden. Hun standsede forpustet, pe- ger i retning af en fjord, som vi ikke kan se, og råber: „Hvid hval!" Så får jægerne travlt. På et øjeblik er de ne- de ved stranden, får kajakkerne ud og padler afsted, så vandet fosser om stævnen på de små fartøjer. Den af- ten var der hvidfisk til middag, men den helt store delikatesse var skindet. Det er ganske utroligt, hvor meget es- kimoerne kan sætte til livs af den slags. Vi kaster anker ved den lille ø Coudres. VINLAND MÅ LIGGE LÆNGERE MOD NORD Vi aflægger et kort besøg i St. Si- mon for at se lidt på forholdene på det sted, hvor den danske forsker, profes- sor H. P. Stensbye mente, vinlandsfa- reren Torfinn Karlsevne havde sit ho- vedkvarter. Her skulle han have over- vintret med ca. 160 mennesker og hus- dyr. Fra dette sted skulle han være draget videre til Vinland, som Stens- bye mener at have lokaliseret nær mundingen af St. Lawrence-floden. Der viser sig at være meget lidt græs i St. Simon. Jeg kan vanskeligt tænke mig, at vinlandsfareme, der var eksperter i kvægavl, ville vælge dette sted. Også andre forhold peger i sam- me retning. Vi passerer mundingen af den store Saguenay-flod. Den skærer sig ned mellem stejle klipper og er meget dyb. Store både kan sejle langt ind i lan- det. Bjergene blåner i nordvest. Det er randen af det store Laurentiske grundfjeldsplateau. Vi går i land i den lille landsby Les Escomains. Også her er landet karrigt. Der vokser skov, sortgran og sølvgran, men på denne kyst bliver de sjæl- dent så store, at de egner sig til andet end papirfabrikation. Hen under aften får vi besøg af en munter fransk-canadier, som er for- trolig med forholdene på denne kyst. Han fortæller om de store mængder ål i St. Lawrence-floden. Pælene, vi så ude i floden, tjener til fastgøring af åleruser. Skovene bag Les Escomains er rige på vildt og pelsdyr, elg, bæver, moskusrotte, mink, odder, m. fl. Han fortæller om livet langs kysten, om torskefiskeriet, om indianerne og me- get andet. Men rigtig gamle ruiner har han aldrig set eller hørt om. Det er nat, og „Halten" holder kur- sen østover mod Seven Islands i hård sø. Vandet er fuldt af morild, og fra tid til anden stråler kornmodet op over de sorte bjerge. Ved daggry er vi fremme ved Seven Islands, som er vidt forskelligt fra de ganske små bebyggelser langs kysten, hvor pelsjægerne og fiskerne lever de- res enkle, rolige liv. TYGGEGUMMI OG COCA-COLA Her står vi pludselig midt i en by på ca. 15.000 mennesker. Her er havn med plads til store skibe, biler suser gennem gaderne, jernbanetog ruller ind fra vildmarken; her er stormaga- siner, tyggegummi, coca-cola — kort sagt alt det, der kaldes civilisation. Der er hændt meget i denne vild- mark i løbet af utrolig kort tid. I hjer- tet af Labrador er der fundet enorme forekomster af jern, den amerikanske storfinans er rykket ind, og der er sat skub i udvindeisen af naturens rig- domme. En mineby, Shefferville, er vokset frem af vildmarken, og en jernbane fragter daglig ca. 60.000 tons jernmalm fra Shefferville til Seven Islands. Hvert år eksporteres ikke mindre end ca. 12 miil. tons. 600—700 skibe anløber årlig Seven Islands’ havn. Man regner med, at eksporten i den nærmeste fremtid vil vokse til 20 millioner tons om året. DE VIL IKKE FLYTTE Indianerne, de oprindelige beboere af Seven Islands, holder stadig til i nogle faldefærdige huse inde midt i byen, hvor grundene er dyrest. Myn- dighederne har prøvet at få dem til at flytte. De har bygget nye huse til dem i byens udkant, men indianerne vil blive, hvor de er. Egnen omkring Seven Islands kan næppe have fristet vinlandsfarerne til at bosætte sig — om de da har været her. Jeg er lige ved at tro, at græs- gangene på Grønland er bedre. Skal De til Danmark ukiunerane Danmarkilia- i vinter? savit? Så benyt lejligheden til at udvide Deres tauva iluagtitdlugo feriaxarnerit ilavdlugo ferie med en rejse til MALLORCA, Mid- MALLORCA-mut Akugdlerssup xexerfå- delhavets solskinsø. nut sexmerfuainartumut ingerdlaniarit. Hold VINTERFERIE under vajende palmer ukiunerane fériarniarit palmit aulajatårtut — der er ca. 50 grader varmere end på atane — Kalåtdlit-nunånit 50 gradet mig- Grønland. ssiliordlugit kiangneruvox. Det er langt billigere, end De tror: 15 ilimagissangnit akikinerujugssuvox: uv- dage med flyverejse fur/retur, helpension dluf 15 tingmissartumik ornigdlugo uter- på gode hoteller, rejselederassistance etc. dlugulo, igdlusissarfingne pitsaussune ne- fra kr. 695,00. Speciel rabat i januar 1962 rissaxardlune inexardlunilo, angalanerme på kr. 100,00. sujulerssuissoxardlune il. il. akexarput Rejs med MALLORCASPECIALISTEN — 695,00 kr-ntngåmt. januarimilo 1962-ime Rejs med 100,00 kr-nik ingmtkut akikifdlmexåsaox. MALLORCA-me angalanerme påsisima- ssaxardluartumut ilauniarit. M ØZS AERO-LLOYD \ . _ / Scf. Pederssfræde 38, K. \<4o Telegramadresse: Lloydaero Vi drager ud for at lede efter eski- moruiner, men finder et fuglefjeld, som er hvidt af måger. I en forblæst granskov i nærheden ruger skarven i trætoppene. En aften, da jeg står ved rælingen, ser jeg en lang række bål flamme op inde på stranden. Lodden — en lille laksefisk — er kommet i tætte stimer. Folk går langs stranden og bogstave- ligt talt øser fisken op med netposer på lange stænger. Jeg får det indtryk, at det er en gammel skik. Når lodden kommer skal der være fest, for efter den kommer torsken, som betyder så meget for menneskene i disse egne. Langt ud på natten flammer bålene endnu, mens bølgerne vasker fiskene ind over stranden. Vi er blevet liggende her længere end beregnet på grund af motorskade. Men en skønne dag går rejsen atter mod øst til Belle Isle-strædet. Cape Dorset’s største indtægtskilde Kunsttrykkeriet — bageriet og butikken Canadisk eskimokunst (Fra vor korrespondent) Mr. Houston — som i en årrække har været kæmner i Cape Dorset — har en gang i sin ferie fået den ide at rejse til Japan som turist. Under sit ophold der lærte han japanernes måde at lave tegninger og stenridsninger på. Efter tilbagekomsten til Cape Dor- set lærte mr. Houston nogle interesse- rede eskimoer af det, han havde lært i Japan med det resultat, at eskimoer- ne allerede i 1958 havde eget trykke- ri for denne specielle kunstart. Efter hvad jeg fik oplyst, var begyndelsen kun beskeden, men i dag efter tre års forløb er denne form for husflid en meget indbringende beskæftigelse blandt stedets beboere. Alle voksne mennesker, såvel mænd som kvinder, er i dag travlt beskæf- tiget med at udfærdige så mange sten- kliche’er som muligt. Disse frembrin- gelser virker på mig formløse og nær- mest tilfældige, men ikke desto min- dre er disse arbejder de mest efter- spurgte af samtlige eskimoiske hjem- mearbejder. De mest anvendte figu- rer i disse tegninger består af dyr, sagnskikkelser og ikke mindst af ko- misk betonede mytologiske figurer. Af stedets mest anerkendte tegnere vil jeg gerne nævne følgende fire nav- ne, Luci og Kinuajuk samt to mænd, nemlig Padlo og Kiatsuk. Ikke sjæl- dent sælger disse fire mennesker helt op til tre tegninger om ugen til tryk- keriet, og hvergang kommer de til- bage 40—50 dollars rigere, d. v. s. 280 —350 kroner for hvert færdigt arbej- de. Man får normalt 2—10 dollars for hver tegning. Selve trykkeriet beskæf- tiger fire mennesker med KanåginaK som formand samt en „dansker" som tilsynsførende. Disse fire eskimoer oppebærer et fast månedligt honorar på 250 dollars, ca. 1750 kroner. Hver anerkendt tegning trykkes i 50 eksemplarer, og når ledelsen af tryk- keriet anser beholdningen for tilstræk- kelig, sendes hele lageret til Canadas og USA’s store kunstudstillinger, hvor- efter man udbyder alle tegningerne til salg for 20 til 100 dollars stykket. Ifølge det sidste årsregnskab (pr. marts 1960) udgjorde salget af disse tegninger 60.000 dollars, altså ca. 420.000 kroner i nettofortjeneste. Foruden stenkliche’erne indkøbes også vægsten- og benarbejder, parkaer af skind (foret med tykke tæpper og kantet med ræveskind), skindsokker, vanter samt kamikker. De sidstnævnte skal være vandtætte, idet de er dob- beltsyet både indvendig og udvendig. I år er man også kommet i gang med at lave stoftryk til praktiske formål som gardiner, halstørklæder, borddug eller møbelbetræk. Det enkle initiativ fra mr. Houstons side, som har medført stor forbedring af indtjeningsmulighederne, har bl. a. resulteret i, at Cooperativet ved jule- tid i fjor har opført et bageri med til- hørende kaffebar. Men endnu mere glædeligt er det, at firmaet har op- ført en helt moderne butik, som ind- viedes den 9. oktober i år. Den dag samledes mange mennesker både „danske" og eskimoer på torvet — trods blæst og kulde — for at udtryk- ke deres glæde og taknemmelighed over for de mennesker, der havde mu- liggjort indførelsen af alle disse go- der til stedet. I dette øjeblik stod to af de dygtigste tegnere, jeg har nævnt, på en forhøjning og modtog befolknin- gens hyldest. Så talte trykkeriets for- mand, KanåginaK, og efter ham havde den ældste på stedet, KinguatsiaK, or- det, hvorefter han syngende begav sig hen mod den nye butik og skar et sil- kebånd over. Båndet var anbragt tværs over butikkens yderdør. Dette var et tegn på, at butikken nu var åben, og at alle har adgang til den. Der var flere arrangementer i dagens anledning, og dagen sluttedes med fæl- les kaffemik og dans. Der er nu to bu- tikker på stedet, idet Hudson’s Bay Compagny i forvejen har egen butik på stedet. I den nye butik kan der købes man- ge forskellige varer, madvarer, tøj, møblement, legetøj, tobak, slik, syma- skiner og meget andet. Jeg skal hertil føje, at jeg aldrig har set spiritus eller øl i butikkerne, og jeg har indtryk af, at man aldrig har savnet disse ting. Det for mig mærkeligste ved den nye butik er, at den kun beskæftiger to ekspedienter, den ene tager mod kun- derne indendørs, og den anden sørger for salg af udendørs varer som solar- olie, petroleum og lignende. Den nye butik skal sikkert bidrage til forbedring af eskimoernes kår. Vo- re stammefrænder er jo spredt for alle vinde på et langstrakt område, hvor deres afsætningsmuligheder endnu er meget sparsomme. Magdalene Pedersen, Cape Dorset Oktober 1961. 16

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.