Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 30.11.1961, Qupperneq 22

Atuagagdliutit - 30.11.1961, Qupperneq 22
GRUNDLAGT 1841 NYHAVN 47 — KØBENHAVN K angatdlatit peKUtait — uligssuit tingerdlautigssiat — tingerdlau- tigssiat — agdlunaussat — kit- sat — kitsingit — agdlunaussi- agssat — orssflt mångertOK agdlunaussartagssat (noKarutig- ssat). Skibsinventar — Presenningdug Sejldug — Tovværk — Ankere Kæder — Værk — Beg — Takkelgods åssilinermut atortut sutdlunit filmit niorKutaunerussut, tai- matutdlo åssillssutit atortug- ssaitdlo sordlo måko: Agfa, Kodak, Zeiss avdlatdlo. åssilissanut Kalipautilingnut Kali- pauteKångitsunutdlo erssersaive- itarpugut nutåliaussumik, ersser- sartiniagkat ernlnaK suliarineKar- tarput. — piumassoKarångat ag- dlagtitagssat nalunaerssutånik nag- sitsissarpugut. ALT I FOTO forskel - sule KaKorneruvdlune - sule ipérunarneruvdlune Førende mærker i film, apparater og tilbehør: Agfa, Kodak, Zeiss m. fl. Moderne atelier for fotoarbejde — farve såvel som sort/hvid. — Omg. ekspedition. — Brochurer sendes efter ønske. OKautigissarå, nalunaiaissuvdle sag- dlussup perKuserdlutaussoK OKautigi- ssarå.“ v. 19—20 „Kardlut ilumortut atåtui- nararaut, oKardle sagdlutoK uisorinaK atassarpoK. — ajortumik isumaliortut perKuserdlungnermik umåmiugissa- Karput, erKigsinåsassumigdle suju- nersuissut tipaitsutigssaKarput.“ kap. 13, v. 1 „erneK ilisimatoK atå- taminut perorsartitarpoK.“ v. 3 „Kanerminik pårssivdluartup tarnine sernigå, Kardluminigdle ang- matitsissup taiméissutse aserutigå.“ v. 6—7 „agssuarnaitsumik sakissoK iluarnerata sernigissarpå, ajortulior- tordle iluåissusiata ordlutitarpå. — pi- sorssutitoKartarpoK sutånguaKångitsu- mik, pitsutitoKartardlunilo peKute- Kangårtumik." v. 10 „sorKusaitsune kamåutoKåinå- raoK, inerterseriartutdle ilisimåssut najortigåt." v. 21 „ajortuliortut perdlup maler- ssortarpai, iluartutdle ajungitsumik akilerneKartarput.“ kap. 14, v. 1—2 „arnat ilisimatut ine- riartortitaråt, arnavdle sianitsup ag- ssangminik ukåtitarå. — perKusersuit- dlune saKissup NålagaK mianerå, ingerdlavingmigutdle kigdlormortup asiginarpå." v. 12—13 „avKutenarpoK inup iluar- sorissånik, kingugdligssåle tåssa toKu- mut avKutaussut. — igdlaraluartitdlu- ne agdlåt umat åniartarpoK, kingug- dligssålo tåssa tipaitsutaugaluaK alia- sutaulersoK.“ v. 15—16, 17 „ilisimangångitsup sut tamaisa ugperissarpai. — ilisimatoK mianerssortarpoK. — arrajassoK sia- nitsutut iliortarpoK." v. 20—21 „pitsoK tugdliatalunit umigissarpå, pisumigdle asangnigtut amerdlatdlåraut. — pivdluarpordle någdliugtunik nåkingnigtoK.“ v. 29 „kamajuitsoK sianisuvoK, arra- jassuvdle sianissutse malungnartitar- på.“ v. 31 „nikanartumut angutausersoK pingortitsissånut KaKajardlerpoK, ajor- ssartumigdle nåkingnigtup Gute nå- langnartipå." v. 34 „iluarneK inuiait akitsissutigi- ssaråt, ajortuliauserdle inuiait kångu- nautigåt.“ kap. 15 v. 1 „akissut Kanilårtumik OKauserissaK kamagkungnaersitsissa- raoK, OKautsivdle sukangnersup ni- ngangneK Kagfagtitarå." v. 13 „umåmigut tipaitsugdlune ki- namigut KimanatdlåraoK, umåmigutdle erdloKivdlune anerneu natdlartitau- ssarpoK.“ v. 16 „mikissoK NålagaK mianeralu- go pigiligaK ajungineruvoK katerssu- garpagssuarnik erKigsinaitsumik pi- giligkanit.“ v. 19 „eKiasugtup avKutigsså sordlo kakitdlarnaKutinik avssiaKutsersi- massoK, perKusersuitsutdle ingerdla- vigssåt nalingmagtigauvoK.“ v. 28 „iluartup umatåta akissutigssa- ne erKarsautigissarpai, iluaitsutdle Kårne ajortumik kueraissarput.“ v. 33 „NålagaK mianeralugo tåssa perorsaut ilisimatungornartoK, nå- langnarsinigssavdle sujulerå nikanar- neK.“ kap. 16 v. 7 „inup avKutigissai Nå- lagkap nuånarissarångamigit, Kingar- ssortai agdlåt tåussumunga erKigsivi- gititarpai." v. 18 „aserornigssap sujulerå maki- taneK, någkiunigssavdlo sujulerå ang- neruniarneK.“ v. 20 „OKauseK nalunaerssordlugo pissartoK ajungitsumik navssårumår- pOK.“ v. 29 „iluaitsuliortup ikingune misi- gingitsortitarpå ingerdlatitdlugulo av- Kutikut ajungingitsukut." v. 32 „kamajuitsoK pitsauneruvoK pissarssuarmit." kap. 17 v. 1 „OKumigagssaK panertoK erKigsinartumik ilalik ajungineruvoK igdlumit neKinik saKitsautitalingnik ulivkårtumit." v. 3—4 „augtitagssaliut atorpoK søl- vimut augtitsivigdlo kultimut, umatit- dle Nålagkap misiligtarpai. — ajortup sujunerarfigissarpai Kardlut piungit- sunik OKalugtut; sagdlunernut siu- migsartup orKat ajoKutaussut siune- rarfigai.“ v. 77 „silaitsoK sunik angnernik o- KalugtoK issornaKaoK, angnermigdlo issornarpoK nålagauneK sagdluvdlune OKalugtoK." v. 9 „pinerdlungnernik matorsissup asangningneK piniarpå, OKautigissa- nigdle nangitsissup ikingutigit avig- sårtitarpai.“ v. 12 „nanoK piaraerutoK nåpikumi- narneruvoK silaKångitsumit sianissut- siminik atortitsissumit.“ v. 14 „saKitsåunermik autdlarnissup åssigå imerssup saputånik piaissoK, taimåitumik saKitsåutut Kimåkit ilu- ngersualingineråne." v. 17 „ikingutaussoK uvdlut nungut- dlugit asangnigtarpoK." v. 20—21 „umåmigut mumingassoK ajungitsumik navssåsångilaK, orKami- gutdlo sangussartoK perdlungmut or- dlusavoK. — silaKångitsumik erner- tårtoK aliasutigssaKåsavoK, silaitsuv- dloK angutå tipaitsusångilaK.“ v. 27 „ilisarssisimassup oKautsine nunutsiartarpai, sujuneKartordlo arra- jångilaK.“ kap. 18 v. 3 „iluaitsoK sumut tikiu- tarångat narrunarnigssaK tikiutaraoK, mitangnarnigssardle kångusumut ilå- ngutdlune." v. 8—9 „mamardlissup OKausé iumi- nartutut itarput Kamungnartardlutig- dlo erdlavingnut ilordlernut. — suliag- ssaminik pendgsåriniångitsoK piminik aseruissup Katångutigå.“ v. 13—14 „påsissaKarKårane akissup taimåissutse sianitsorpatdlautigalugo kångusutigssarå. — inup nåpautå anernerata atorsinauvå, anernerdle natdlartitaussoK kia makitisavå?" v. 22 „Kavsinik ikinguteKartOK aju- nåKinavoK, taimåitordle asangnigto- KartarpoK Katångumit unganerussu- mik.“ kap. 19 v 3 „inup ingerdlavigsså sia- nlssusiata kigdlormortitarpå. tauvalo umatå Nålagkamut umitsagtarpoK.“ v. 4 „pigissaKatsiardlune ikingutig- ssat amerdlatdlåraut, nikanartordle ikingutaisa avigsårtarpåt." v. 11 „inuk silaKarnerata kamajuit- sungortitarpå. nersornåsavordlo piner- dlugfigineKarnine Kånginarsinaugu- niuk.“ skal d exfiifhWi i vaskemaskinen mindre skum-lettere skylning... månamit Rinso nutåK (Ny Rinso) vaskemaskinanut atortariaKarpoK -KapernikmeruvoK -errortatdlo kinguneruminarneruvdlutik v. 15—21 „eKiasungneK siningårner- mut kivisitsissarpoK, tarnilo perusu- ngitsoK kåsavoK. — inåssumik aula- jangissup inussutse aulajangerpå ingerdlavigssaminigdlo sugssaringni- ngitsoK toKusavoK. — nikanartumut nåkingnigtup NålagaK atugkerpå, tåu- ssumalo akilerumårpå angajorKaut- sernerata naligssånik. — ernerit pe- rorsaruk ilingnut neriugissagssaKar- mat, kisiåne isumaKaleKinak toKusav- dlugo. — kamangårdlune pitdlarne- Kautigssaminik akilissariaKartarmat, kisiåne ånagtikugko kingugdlermik nangikumårpat. — sujunersumut nå- langniarit inerterKutdlo ilagsiniardlu- go, kingugdligssåkut ilisimatungor- Kuvdlutit. — inup isumaliornere amer- dlatdlåraut Nålagkavdle sujunersutå tåssa atésassoK." (nangitagssan). . CARL ENGHOLM NY RINSO er ideelt til alle vaskemaskiner. Det lave, lækre sæbeskum skal ikke være højere - det er nede i vandet, vasken foregår, og her har NY RINSO en helt utrolig vaskekraft. Efter vasken er NY RINSO let at skylle ud af tøjet - selv i det blødeste vand! Ny Rinso vaskemaskinanut tamanut nalerKutdluarpoK. Kåperiartui- narneK ajorpoK - KaKorsautitålo imermut akuliutardlune, taimåikame Ny Rinso tupingnåinartumik errortanik iperutitsissarpoK. errorserer- nikut Ny Rinso errortanit kinguneruminartorujugssuvoK. - sule avdlanit pitsaunerunera ersserkivigdlune SUNUGHT FABRIKKERNE A/S R 33 - 2404 ussatit (nangitaK). kap. 12, v. 4: „nulé pikorigpat uvia- ta niaKorussuarå, pakatsisitsigpatdle saunermigut marnerålusoK." v. 9: „nikanartoK ingminut kivfau- ssok pitsauneruvoK usornangårniartu- mit nerissagssaileKissumit." v. 11—17: „nunautiminik péssussi- ssup neKigssaK Kårsitdlautigisavå, a- tungitsunutdle norKaissoK isumaitsu- vok. napiarniut perdlugsissutaussoK iluaitsup kaj ungerå, iluartutdle må- katerssuissoK Lars Hansen nguat kingunigssiusavoK. Kardlut pi- nerdlugnere Kilorartumik perdlugsiu- taussumik ilaKartarput; iluartuvdle angnikitdliornartoK anigusavå. Kaner- me inerititai inuata ajungitsumik Kår- sitdlautigissarpai, agssaisalo KanoK- iliornerisa inuk uterfigissarpåt. sianit- sup ingerdlavine iluaritdlårå, sujuner- sumutdle nålagtoK ilisimatuvoK. sia- nitsup narrutsangnine katsornane niv- tararå, mitangnarsissumigdle nipa- ngiussissoK silaligåtsiauvoK ilumor- dlune oKalugtup inardluissutaussoK Nu - endnu hvidere - endnu renere - endnu større imerusuerdlunilo inumarigsiatdlagkumassunut o • o pitsagtåt 22

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.