Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.02.1962, Síða 4

Atuagagdliutit - 01.02.1962, Síða 4
— hvor der blev udkæmpet blodige kampe mellem eskimoer og indianere Indianerne tilbringer en stor del af året i telt. Her ved Mingan-floden hænger man den lille i „vuggen", som er spændt ud mellem teltstæn- gerne. ukiup ilarujugssua indianerit tu- permingmitarput. tåssa mérartaisa ilåt „ukamartumi“toK, tovKup na- nainut Kilerussame. Indianerkone fra Montaignaistam- men med sit barn. fisk, til trods for at ingen andre ved kysten har fanget noget, og at vi for- gæves har prøvet at pilke næsten hver dag. Denne torsk kom meget tilpas — ikke bare for os selv, men også for folk i flere landsbyer. Den blev en slags introduktion, som brød isen. HVOR INDIANERE OG ESKIMOER MØDES En aften sejlede vi ind til en lille landsby Mingan nær Mingan River. Her lever ca. 500 mennesker, som er- nærer sig ved fiskeri og pelsjagt. I ste- det for indianertelte er der små huse i granskoven nær floden, og små bron- cebrune unger leger omkring dem. Det er Montaignais-indianerne som holder til på disse kanter, de findes også længere østpå ved Quebec-kysten og delvis i Labrador. I sidst nævnte områder findes også de beslægtede Naskapi-indianere. Begge grupper er beslægtet med Algonquin-iolket, som rådede over store dele af Nordameri- kas østlige områder, indtil europæerne begyndte at slå sig ned der i 1500-tal- let. Men også et andet folk har holdt til i egnene nær Mingan — eskimoerne. Gamle beretninger og levende tradi- tioner fortæller om dette, og udenfor Mingan ligger en ø, som hedder Eski- mo Island. Efter alt at dømme har eskimoerne nået endnu længere mod vest, måske helt til egnen omkring St. Lawrence- floden. indianere arnaK nagguveKatiging- nit MontaignainingånérsoK mérKi- ssartoK. de jægerfolk før i tiden strejfede om- kring i deres spinkle kajakker langs de vidstrakte kyster fra St. Lawrence- golfen til nordspidsen af Labrador og endnu videre mod nord. Deres naboer var skovens sønner, indianerne — ar- vefjenden. Der findes ikke længere eskimoer i disse sydlige områder. De hvide har udryddet dem på den mest skændige måde, til dels ved hjælp af indianerne, som de gav skydevåben. Efterhånden blev eskimoerne presset længere og længere mod nord helt op til den nordlige del af Labrador, hvor nogle stammer har overlevet til i dag. Deres antal er dog stærkt reduceret. Dette er en baggrund, som er af betydning ved vurderingen af vikingernes sejladser til Amerika i gamle dage. De gamle beretninger i sagaøerne fortæller, som nævnt, at de mødte de indfødte — skrelingerne — kom i kamp med dem og de skånte dem bestemt ikke. Var det indianere eller eskimoer, de mødte under den lange sejlads fra kolonien på Grønland sydover langs Labradors kyster og videre? VI HILSER PÅ INDIANERHØVDINGEN Vi tager en tur over til indianerlej- ren og bliver godt modtaget af høvdin- gen Damien Neshtokashe, som viser os omkring mellem slædehunde, som vi- ser tænder. Menneskene giver indtryk af at være fuldblods-indianere. De driver fiskeri ved søen om sommeren, pels jagt i indlandet om vinteren - men ellers er meget af det gamle foran- TORSKEFISKERIET BETYDER ALT Der er sol og en lys stemning over den lille landsby ved bredden af St. Lawrence-golfen. Vi kommer til et lille landbrug, hvor en mand er i gang med at lægge kartofler og sprede gød- ning. Gødningen er små fisk, som han har kørt frem i en stor dynge. Først lægger han kartoflerne, så tager han en spand med fisk, som bliver drysset i furen, der så ligger som en glinsende stime af fisk. Torskefiskeriet er livsvigtigt for de fleste langs disse kyster. Hvor vi end kommer langs kysten, møder vi det samme spørgsmål: Hvor står torsken? Den plejer at komme i juni og bliver så til langt ud på efteråret. Men tor- sken her er mindst lige så lunefuld som ved Norges og Grønlands kyster — til tider kan den helt eller delvis forsvinde. Det hændte f. eks. i 1926 og 1927, som blev et ulykkesår for de fat- tige fiskere ved St. Lawrence-golfens nordkyst. På den tid blev der et myl- der af hvidhval, ja, der var så mange af disse hvaler, som man aldrig før havde set. Folk mente, at det var grunden til, at torsken forsvandt, og man gik endog så vidt som til at ned- kaste bomber i hvalstimerne fra fly. Men kun lidt blev vundet ved dette drastiske skridt, for det var næppe hvalen; men temperaturforandringer i havet, som var årsag til, at fisken holdt sig borte. Mårtens og skipperen holdt sig om- bord i „Halten", medens vi andre drog med vores lille båd i land på en af vore rekognosceringsudflugter. Da vi kom tilbage, sidder de to på rælingen og ryger, og ved siden af dem ligger store dynger af nyfisket torsk. De hol- der en mine, som var det en aldeles selvfølgelig sag for dem at få alle disse Da vi forlader Seven Islands og stævner videre østpå langs nordkysten af St. Lawrence-golfen, er havet ro- ligt. Der ligger en fin dis gennemrislet af sol. Fugle af mange slags er på færde, snart duvende på søen i store klynger, snart jagende forbi. Måger, helt hvide eller med sort ryg, — hav- heste, ærfugle, ænder, stormsvaler og mange andre. De morsomste er måske de små svømmesniper, som i store flokke og med rappe vingeslag iler til havs. Og det er godt, for når „the Gill- bird“ søger havet, er det tegn på godt sikkert rigtigt. I år blev der skudt en isbjørn ved Blåne Sablon, som ligger i den sydlige del af Strait of Belle Is- les, og to isbjørne ved New Foundland. Det, der sker, er, at bamsen følger drivisen fra polaregne sydpå med La- bradorstrømmen. De fleste sætter næ- sen nordover igen, medens der endnu er is at gå på. Men der er enkelte, der driver med en isflage, eller som er op- taget af at drive sæljagt, at de glem- mer at bruge deres fornuft, og så bæ- res de med strømmen af sted til frem- mede lande i syd. Så er det ikke rart at være isbjørn. De sidste isflager smelter, og der er ingen anden udvej end at komme ind til kysten og der prøve at følge de store floder nordpå til midnatsolens land. Montaignais-indianere tilhører en mægtig stamme, som rådede over sto- re dele af Nordamerikas nordøstlige områder i 1500-tallet. Denne mand er den eneste, vi så med skæg. Montaignai-indianerit itsaK pissarssu- simåput, Amerikap avangnåta kangia- ta ilarujugssua nunagisimavdlugo. tå- ssa angutinit umiligsiatuarput. vejr, siger fiskerne ved St. Lawrence- golfens kyster. I sydøst skimter vi land — det er den store og mærkelige ø Anticosti. Den er ca. 100 km lang og er næsten helt dækket af skov. Her er mange slags vilde dyr, og i elvene myldrer det med laks og ørred. I 1895 købte den franske chokolade-millionær Hen- ri Menier øen og havde et kongerige der. Nu ejes den af Consolidated Pa- per Company. Farvandet omkring denne ø er mange steder farligt, og i tidens løb er det ikke så få skibe, som har mødt de- res skæbne her. Anticosti blev opda- get tidligt, opdagelsesrejsende eller hvalfangere, der styrede mod det indre af St. Lawrence-golfen, kunne jo dår- ligt undgå at få øje på den. Fra Gabriel Sagards rejse til Huro- nernes land i 1624 har man en morsom oplysning om Anticosti. Her fortælles det, at der på denne ø er vældige, hvide bjørne, som æder mennesker li- gesom i Norge. Det lyder mærkeligt, at der så langt i syd, ca. 49 gr. n. br., skulle findes polarbjørne, men det er OGSÅ HVALROS For øvrigt fandtes der også hvalros i St. Lawrence-golfen i gamle dage. Landets første opdagere fortæller ind- gående om dette, og udenfor Mingan ligger der en ø ved navn Whalros Is- land. Jeg har her og tidligere nævnt me- get om dyrelivet, fordi dette er af største betydning for vurderingen af, hvor de kan have bosat sig — de nor- røne folk, som opdagede Amerika. De kom fra Grønland, hvor kvægdrift vel var vigtigt, men hvor fiskeri og jagt betød lige så meget. I det nye land søgte de ikke kun efter gode græs- gange for kvæget, men også efter fisk og vildt — helst den slags dyr, som hørte hjemme indenfor rammen af de- res polare fangstkultur. Derfor er det så vigtigt at holde øje med dyrelivet langs Quebecs, New Foundlands og Labradors kyster i dag, hvor der kun er en ringe del tilbage af det dyreliv, der har været før i ti- len. Fra så sent som 1800-årene hører vi om en vrimmel af hvaler, så hvilke mængder af fugle, sæler, vildren og andre dyr må der ikke have været i Nordamerika, dengang alt var jom- frueligt. INDIANERNES LAND Fjeldene bliver efterhånden lavere i nord, nærmest som åser. Vi spejder indefter og tænker: Kan det være her, vikingerne lod sejlene falde og gik i land? Får vi øje på et område, hvor forholdene synes særligt gunstige nær mundingen af en elv, styrer vi mod land og ser os omkring. Granskoven bærer opover, oftest har træerne tyn- de stammer og vokser så tæt, at det er vanskeligt at mase sig vej gennem krattet. Jorden er som regel fattig og man møder for det meste mose og lyng. Så kommer vi til et sted, hvor der virkelig pletvis lyser grønt græs mod os. Det er ved den lille fiskerby Shel- drake nær mundingen af Sheldrake River. Denne egn kunne nok friste de norrøne folk, når de kom sejlende på disse kanter. Vi går i land, ser os om- kring og snakker med folk. Men alt, vi får rede på er, at indianerne holdt til på disse kanter i gamle dage. „Halten" i Strait of Belle Isle. ESKIMOERNES ARVEFJENDE Vi er her ved det sydlige område for dette folks udbredelse. Når eski- moerne har søgt så langt mod syd, be- ror dette på de særlige klimatiske for- hold, som muliggør, at sælen, hval- rossen og hvidhvalen m.v. kan leve her. Eskimoerne har fulgt disse dyr og har kunnet leve i St. Lawrence-golfen uden at bryde deres gamle fangstkul- tur. Således gik det til, at dette vandren- „Halten" ikerasangme Strait of Bel- le Isleme. dret. Da Cartier i 1534 opdagede lan- det, gav han en levende skildring af indianerne i disse egne: „Der er folk i dette land, som er velskabte nok, men som er vilde og grusomme mennesker. De har håret bundet op på hovedet, så det ligner en håndfuld hø, og en pind stukket ind i det — til denne pind er fæstet fuglefjer. Både mænd og kvinder klæder sig i dyreskind — og de maler sig med stærke farver..“ Sikken forskel, der er mellem in- dianere og eskimoer. Eskimoerne er åbne og smilende, man er ligesom på bølgelængde med dem fra starten. In- dianerne derimod — lukkede og reser- verede — det tager sin tid at vinde deres tillid. Men høvdingen Neshto- kashe kommer vi mærkeligt nok hur- tigt på talefod med, og han fortæller os mangt og meget af interesse. Han taler kun sit eget sprog, men handels- manden er en ypperlig tolk. EN ULIGE KAMP Vi hører om de blodige kampe, som i gamle dage stod mellem indianerne og eskimoerne ved Point aux Mortes lige i nærheden. Indianerne fik geværer af fransk- mændene, medens eskimoerne kun brugte bue og pil. Mange eskimoer blev dræbt, resten jaget på flugt. Men om nordboer før franskmændene ved han ikke noget. Han har heller ikke hørt, om hans stamme er stødt på bo- pladser eller andet, som kan tyde på, at vikinger har været på disse kanter. Efterhånden kommer vi på god fod med høvdingen, at vi kan få ham til at indsynge gamle indianske sange på vores lydbånd. Det er sandelig at kom- me langt med en rødhud. Til slut for- tæller jeg ham om den tid, hvor jeg levede sammen med eskimoer og jæ- gere, som var så dygtige til at efter- ligne dyrenes lyde, at jeg ikke tror, nogen kan gøre det bedre. „Ho, ho“,“ fnyser høvdingen, han er ikke den, der tåler, at en foragtelig eskimo skal være bedre end en indianer. Så giver han sig til at efterligne lyden af en vildren, gås, and, lom, bjørn og mange andre dyr og slutter med et ulvehyl, som nok kunne få en og anden gråben inde i skoven til at stikke snuden i vejret og hyle et svar. Men det, som står stærkest i erin- dringen fra denne indianerlejr er de små bronce-brune indianerunger — de havde noget af dyrenes ynde over sig. Særlig var der en uimodståelig lille pige på omkring seks år, som vi fil- mede — ja, vi brugte alt for meget film på denne pige. Hun stod der og kikkede på os under det ravnsorte hår med spillende øjne, legende med en rebende. Da vi kastede los for at drage vi- dere østpå, ventede hun genert, til vi var et stykke ude, men så løb hun frem og vinkede med ivrige hænder. (Copyright Buils Pressetjeneste). Laurits Møller Amalieyade U8, København K. Kolonial - Cigarer - Tobak nerissagssat - sikat - tupat Østpå til indianernes rige 4

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.