Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.02.1962, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 15.02.1962, Blaðsíða 16
avdlangornerssup aulaterpå inuiaKatigit sordlagissåt piorsainerssuan kigdlormut tupautigårput ir akissugssåussuseK ajåparput ir pasingnigtarnerput avdlångorpoK ir issorissavut igpigiungnaerpavut ir sarfan agssorniarnago Kalalianerane kåvititau- lerpugut arajutsisimaneKångilaK kalåtdlit i- nuiaKatigigtut akornavtine pissutsit uparuartariaKalersimangmata, nalor- nissonpalugtumik OKartoKartalerdlune taimaiginarpat KanoK kinguneKara- lugtualernersut. erKarsautit tamåko issertuinaruma- nagit ivsaK radiukut OKatdlitOKarpoK isumaliutigssisimagunartumik. OKalo- Katigingnerme peKatåuput Kåumar- sainerme pissortaK H. C. Petersen, i- liniartitsissoK Ulrik Rosing, radiume autdlakåtitagssanik årKigssuissartoK Hans Hansen, inatsisinik iliniagartoK Knud Hertling avisiliortordlo Jørgen Fleiseher, OKatdlinermik sujulerssui- ssuvdlune radiup pissortå Frederik Nielsen. autdlancausivoK Jørgen Fleiseher, ilåtigut OKardlune: — nunavtine pissutsit atautsimut Kimerdloruvtigik takusavarput ukiut nutåt erssiutiginångikåt timip pisigut piorsainerujugssuaK. tamatumale åma nagsatarisimavå kalåliussugut akor- navtine erKarsartautsivtigut avdlå- ngorneK angnertoK. avdléngorneK tamåna uvgunåinaK pisimångilaK, autdlarnersimavdlunile ukiut 100 matuma sujornagut, taima- ne nunavtine intivfigiuminaitsume napaniarnerup tamarme tungavigisså — puisslniarneK — kinguariartulna- lermat, inuiaKatigiussutsivtine timi- kut anersåkutdlo nåkåutornerssuar- mik kinguneicartumik. kalåleK nuna- mine ingminulnaK isumavdlutigalune pugtangniarsimassoK tamatumunåkut danskinut utandnartungorsimavoK, nåkinartungordlune atissamigutdlo å- ma takuvsunartungordlune, atugartu- ssutsip nagsatarissai kavfe tupalo pl- rigitsorsinaujungnaersimavai, agdlåt inoKutigit, igdlorujunguame Igai iv- ssulnarme narKalo maragdlungmik sungitsume, katåunikoKalutik igdler- me OKoruterujunguit akornåne unag- serniaraluartut amiutimik nungutåt Kilåp kuserneranut naleKutsiusima- ssartik tuniniartariaKalersimavdlugo — kavfisiutigalugo. nåkinåssuseK tamåna kalåtdlip ing- minut ilisimårineranik piaisimavoK, erKarsartautslkut avdlånguteicartit- sivdlune maggutivigsimassumik, kalå- leK nikanartutut ajukututut ingminut issigilerdlune — utanunartungordlu- ne. ajornartorsiutit pissutåt nåkinarsinerup tamatuma kingune- re anigorneKariångitsut piorsainer- ssuaK nagdliupoK, Jørgen Fleiseher nangigpoK. nunarput kinguarsimaKi- ssok tåssångåinaK Danmarkimut naii- gitlneKalerpoK. inuiait danskit ukior- pagssuit ingerdlaneråne ilungersut- dlugit angusimassait akeKångitsumik pivavut. kinguårit taima agtigissumik tunlssuteKarfigineKartut tungavigssa- Kångitdlat danskinut nagdlersuniå- savdlutik, amerdlanerpagssulme påsi- simångilåt inoKatigingne nutåliaussu- ne inuneK KanoK ItoK. krunit milliu- niligpagssuit atornenarput plssutsinik sungiusimassanik avdlångortiteriner- ssuarme. teknike nunavtinut ångupoK sume tamane sanaortornerssuaKaler- Pok. danskit sulissartut maungnarput. kalåtdlit tupigusugdlutik aitsåinardlu- tik issigåt suliarujugssuaK påserpiå- ngisartigdlunit. sivitsungitsoK uvdlut nutåt suniutilerput. ajornartorsiutit imaiginalivigput. suliarujugssuarme tamatumane nu- navta inue issigingnårtuglnarput, nangminérdlutik KanoK ilioriarsinau- natik, sungiusimavåme avdlanit sull- ssuneKarneK. utarKinartungornerup erKarsartautsivtigut kimitsinera sule anigorsimångilarput. piorsainerssuaK ingerdldniardlu- go avatånit inugpagssuit tikiutut i- lerKUtdlo nutåt enearsartauserput sdnerpåt. piorsainerssuaK maling- nauvfigisinåungisarput peuatauv- figingisarputdlo kigdlormut tupau- tigårput Kimarratiginiartutut it- dlugo, akissugssåussuseK ajatdlu- go, torKåmavitsungordluta. avdld- ngomerssåp åma inuiaKatigigtut sordlagissarput aulaterpå. påsing- nigtarnerput avdlångorpoK. sujor- natigut issorissavut igpigiungnaer- pavut. inuiaKatigigtut inimigissa- vut sumiginalerpavut. — sarfaK agssorniarnago Kalalianerane kåvi- titaulerpugut. tamatuma kingunera? nalungeKårput. — ilingne uvavnilo åma takuslnauvarput. erKarsartarnerpugutdle pissutsit taimåituåinåsanersut, inuiaKatigigtut nakuvdluta ataslnåusaguvta? aKugtunik ånaissaKarneK tauva erKartorneKalerpoK igdlume ningiussut Itåssutdlunit OKausigssa- Karnerat uvdlumikut KanoK issigine- KarnersoK, tamånalo pivdlugo H. C. Petersen OKarpoK: — imåinguatsiarpoK Itussut ningiu- ssutdlunit oxausigssaKarnerat ukiune Kångiutune 20—30-ne agsorujugssuaK nåkariartorsimassoK, tamånalo plssu- tigalugo inusugtut peroriartortut su- jumut aKUgtumingnik ånaissaKarsi- massutut Itut, ilerKutdlo Inimigissau- ssut agdlåt kinguariarnerujugssuar- mik takussagssaKarsimavdlutik. tai- maingmat nalivtlne pissariaKardlul- narsoråra ilernup tåussuma kussanar- tup akornavtine nungutsailiorneKar- dlunilo ataraineKarnigsså. Jørgen Fleischerip tamatumane angnerussumik aperKutaulersimasorå inusugtuarKat måna angajorKåming- nit ingminiginagauvatdlålernerat. ar- dlaleriardlune tusartarsimanerarpå arnat utoraalaunerussut måna avdlå- ngornerssuarmik oKalugtut, Kangatsi- aunerussoK inusugtut unukut kigdli- lingmik anértarsimangmata, pivfig- ssaK KångerneKarångat angajorKå- mingnit aineKartardlutik. taimåituåinarsimångitsoK Ulrik Ro- singtp OKautigå. tlkuarpå kalåtdlit a- kornåne Kangånitdle ilerausimassoK inusugtuarKat aperssortlniariartut i- nersimassutut issigilersardlugit, tai- matutdlo ukiOKalersut angnerussumik mingnerussumigdlunit angajonrå- mingnit isumåkérneKartarsimassut. o- Karpordlo taimane inusugtut månå- kutut ussernartunut tamalånut såg- figssaKarpatdlånglnamik kinguner- dlugtitarsimångikåt. taimåikaluartor- dle nalivtlne pingårtumik igdloKar- fingne angnerne malungnarsisimavoK nivlssat inusugtuarKat angajorKå- mingnit ingminérneKarpatdlårdlutik kigdlup tungånut ingerdlalersartut. agdlåme tusartarpavut unuarssuarmut angalaortartut, måssa angajorKåt o- Kartugssauvfiata angnerpårtarjsaga- luarå inusugtut 14-init 18-inut ukio- Karnerata nalå. angajorKåt erKartorumångisåt atoKatigingnermut tungassut akor- navtine paKumigineKartarnerat Hans Hansenip uparuaripå, uvdluvtlne a- jortut pilersimanerånut tamåna plssu- taunerardlugo, OKarpordlo angajorKåt Kitornatik inersimassungulersut ta- måkunlnga navsuiautlnglpatdlårta- rait. Itussut såkugssaKaraluarnerarpai inoKutitik unukut katerisimårtitdlugit OKaloKatigisavdlugit, kalåtdlisut atu- agånguamik, kinguågssiutinut tunga- ssumik sarKumersoKarsimangmat, na- korsaunerusimassup Prefben Smithip suliånik. tåunale autdlarKåumut uit- satigineKatdlatsiaraluardlune soKuti- ginérusimavoK. Knud Hertlingiip ersserKigsarpå ki- nguågssiutinut tungassumik aperKut angajorKåt Kitornamingnut erKartor- tångisaisa angnerssarigunaråt. oKar- Pok sumilunit inflsugtuancat tamåna pivdlugo mianerssornigssamik anga- jorKåmingnit OKalugtuneKartarunå- ngitsut, tamånalo plssutausorå månå- kut inusugtuarKat nåpautipalåKaler- sarnerénut åma nivlssat sule isuma- mlkut inersimångitsut uverssartor- pagssuångormata. isumaKarnerarpoK angajorKåt OKalugkumånglnerata ta- måna angnermik kingunerisimagå. tamatumuna Hertling, Frederik Nielsenip taperserpå OKardlune Kanga inerterineK nåmagsimagaluartoK, må- nale taimåikungnaertoK åma nav- suiaissoKartariaKalerdlune, taimalo a- ngajorKåt Kitornamingnut pissugssau- nerat avdlångordlune. kristumiussuseK tungaviussoK angajorKåt pissugssauvfingmingnik susupagingnilersimanerat H. C. Peter- senip uparuarpå OKardlune: KangaunerussoK angajorKåt pi- ngårtitånguatsiarpåt ilerKorigsår- nigssåkut mérKamingnut tungavig- ssalersuineK, månale imailineru- nguatsiardlune angajorKåt ilarpag- ssuisa perorsaineK angnerussumik atuarjingnut tuniuniaråt, ajungit- sunik ajortunigdlo inup issiging- nigtameranut tungas sutigut. tai- maingmat imiaica mencat inunerme tungavigssamik najangnarnerussu- mik pigssarsisitalerpait. inuiaKati- gigtut akornavtine atuartitaune k Kanordlunit pitsdngorsarneKartigi- sagaluarpat imdisoråra angajorKåt tdssaussut ilerKorigsårnikut ugpe- rissdkutdlo inunerme tungavigssa- mik mérKamingnut tunissiniartug- ssat. tamåna KimarratigineK ajor- narunarpoK, taimdingikångat inui- aKatigit nåkariartulersarmata. erKarsartauserput tamatumuna av- dlångorsimassoK Jørgen Fleischerip tlkuarpå. taivå ukiut 30 matuma su- jornagut uverssartut kångunartutut agssuarnartutdlo isisgineKartartut. uvdlumikutdle taimåingilaK, agdlåt ånångortut ilaisa paningmik uver- ssarnerat nuånårutiginartalerdlugo. i- lerKorigsårnigssap tungåtigut nukig- dlåriartorsimanermut pissutausorine- rarpå kristumiussutsip kalåtdlit inu- neråne tungavigineKarsimassup soku- tiginérukiartornera. igdlume tujormisineKarneK Frederik Nielsenip tlkuarpå ilagi- ssaringnerup måna ajOKUtigilerå ig- dlume angerdlarsimavfingméKatigig- kungnaerneK. H. C. Petersen tapersivoK OKardlune taimåitOKarmat miserratigineKarsl- nåungitsoK, inusugtut OKaloKatigalu- git påsinartanmat kigsautigissarsima- galuaråt angerdlarsimavfingmingne unukut erKigsisimanigssartik. taimåi- tordle silamut KimåssariaKartarsimå- put, pingårtumik imigagssaK pissuti- galugo igdlumingne isersimanigssartik tujormigissarsimagamlko. avKusiner- me nuånerdluinéngitsunik nåpitaKar- tarput, iklngutimingnit sunerner- dlungneKardlutik tarfinermut ilerKU- palånutdlo kalingneKartardlutik. ta- måna ilangårKutaulersimavoK akor- navtine uverssagkat amerdlavatdlå- lernerånut. åssersutitut taivå ukior- tåp autdlartinerane sapåtit akunerine sujugdlerne mardlungne igdloKarfit angnerit ilåne Kulinik inungortoKarsi- massoK, tåukunånga atauseK kisime uverssagaunane! inatsisinit kimigtuneK tauva tiklneKarpoK månåkut inoKa- tigit akornåne åma angnertumik ma- lungniusimassoK, pingårtumik mencat tiguvsukarpatdlålernerat. Frederik Nielsen OKarpoK nalungikine Kanga nunarKatigitdlunit tamarmik ajuat- dlautigissaråt tigdlingneK pivdlugo erKartussaussoKarsimagångat. Hans Hansenip tlkuarpå mencat ti- guvsukartut tåssaunerussartut anga- jorKåmingnit sumiginagaussut. anga- jorKåt atuarfitdlo suleKatigingnerat erKaivå OKardlune KangaunerussoK mencat atuarfingme taimailiortut a- tuaKataussut issigititdlugit kångu- sugtineKartartut, Kularalugule månå- kut taimailiortOKartarnera. Ulrik Rosing akivoK plssutigssaKå- ngitsoK atuarfik pissutisavdlugo, atu- arfik avdlatutdle tigdlingnerup pl- ngitsortlneKarnigssånut tamaviårdlu- ne suliniarmat. tigdlingnigssamut angajorKåt Kitor- namingnut inerterissarnerat Knud Hertlingip naménginerarpå nalunaer- dlunile angajorKåt perorsainiarnerat åma Kitornat tusångitsussårtariaKå- nglkåt. inatsisiliornerup tungåtigut o- Kipatdlåmik årKigssussineK Jørgen Fleischerip uparuarmago Hertling navsuiaivoK inusugtuarKat tigdligsi- massut pitsaunerussumik ikiorneKar- nigssåt silarssuarme tamarme OKat- dlisigineKartOK angnertumigdlo pit- dlagaussut sujunigssame ajoKutigl- narsinaugåt. tigdligtarnerup inusugtuancane i- nersimassunilo issigissariaKarnera H. C. Petersenip åssiginginerarpå, inat- sisit aulajangigait inersimassunut tu- ngatltariaKarnerussut unerdlugit mér- Kanile inusugtuarKanilo angajorKåt o- KausigssaKarnerat inatsisinit kimigtu- neruvdlune. Åbenhjertig rundbordssamtale om store grønlandske problemer (Fortsat fra forsiden) ligt i gamle dage, men nu skulle der vejledning til. STOLTE BEDSTEMODRE H. C. Petersen mente, at mange for- ældre i dag er tilbøjelige til at skubbe deres ansvar i moralske anliggender fra sig og overlade det til skolen. Af den grund får de unge i vore dage et mere spinkelt grundlag end tidligere i moralske spørgsmål. Det påhviler skolen at give børnene kundskaber. Men det er forældrenes pligt at give børnene et fast ståsted i livet. Det kan man ikke løbe fra. Uden dette går det ned ad bakke med et samfund. Jørgen Fleiseher påpegede mentali- tetsændringen på dette område. Han sagde, at man i Grønland tidligere an- så det for en stor synd, når nogen fik et barn uden for ægteskab. Sådan er det ikke mere. Der er endog adskillige bedstemodre, som ligefrem er stolte over, at datteren får et bam uden for ægteskab. Han mente, at årsagen til det moralske fordærv måtte søges i, at grønlænderne ikke længere respek- terede kristendommen, som havde væ- ret et fast ståsted i alle livets forhold heroppe gennem mere end 200 år. INGEN HJEMLIG HYGGE Frederik Nielsen fremhævede, at det er gået tilbage med familielivet. I dag kender man ikke mere til hjem- lig hygge. H. C. Petersen sagde, at man får et klart indtryk heraf, når man taler med de unge. Mange af dem ønsker at have et sted, hvor de kan være i fred om aftenen. Imidlertid er de unge nødsaget til af flygte ud på silamutten, fordi de ikke kan være i fred for for- ældrene, som drikker og som ødelæg- ger den hjemlige hygge. De unge kommer derved i dårligt selskab. Det er hovedårsagen til, at der i dag fødes så mange børn uden for ægteskab. De uægteskabelige børns antal stiger i dag foruroligende. De første to uger i det nye år fødtes i en af de store byer ti børn. Kun eet af dem var født i ægteskab. DE MANGE RAPSERIER Så gik man over til at tale om rap- seriet, som er blevet ganske alminde- ligt blandt børn og de unge. Frederik Nielsen sagde, at alle byfæller i ældre tid blev kede af det, når nogen blev dømt for tyveri. Hans Hansen sagde, at børn som rapser, som regel er dem, forældrene ikke holder øje med. Han nævnte sko- lens og forældrenes samarbejde og sagde, at det var en god skik i hans skoletid, at skolebørn, som rapsede, blev sat i skammekrogen i alle kam- meraternes syn.. Men han tvivlede på, at man i dag praktiserer denne gode fremgangsmåde. Ulrik Rosing sagde, at der ikke var grund til at pege fingre ad skolen. Skolen arbejder i dag lige så ihærdigt som før for at undgå rapserier. Knud Hertling mente, at forældrene ikke gjorde nok for at holde børnene fra at tage andres ting. Han sagde, at der måtte samarbejde til mellem børn og forældre. Det kan ikke nytte noget, at børnene overhører forældrenes formaninger. Jørgen Fleiseher påpegede den milde lovgivning. Knud Herling forklarede, at formålet med den var at gøre de unge lovovertrædere til gode sam- fundsborgere. En streng dom kan sommetider virke modsat det tilsig- tede. H. C. Petersen sagde til slut, at for- ældrenes autoritet over for børnene er den vigtigste i dette tilfælde. Det er forældrenes pligt at vise børnene, hvordan man undgår at blive lovover- træder. PARIS PÅ OPRØRETS RAND. — Demonstranter overfalder med sten en parisisk politibil, hvis chauffør søger at beskytte sine øjne med ar- men. Da demonstranterne ville trække ham ud af vognen, frak han sin revolver frem og fyrede. Parisime pikigtilsfngerssåssut. — Parisime politif biliat akerdliussufsimik fakutifsissut såssukåt ujarKanik mifdlordlugo, bilip ingerdlatitsissua uloriarsimavdlune. akerdliussufsimik fakutifsissut bilimit anisfnialerméne ingerdlafitsissup igdlui- narssune amuvå igitdlunilo. 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.