Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 12.04.1962, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 12.04.1962, Blaðsíða 3
Dr. phil. udi vandhuller De mange i Grønland, der kender Ulrik Røen, og hvem gør forresten ikke det? ved, at når han kommer i nærheden af en vandpyt eller et vand- hul, så er han lige ved at hoppe i det. Disse vandhuller i Grønland har nu gjort ham til dr. phil. I alt har han haft 4 millioner dyr mellem hænderne, oftest et par tusind stykker ad gangen, men han har dog ikke været i fare for at forløfte sig. Hans undersøgelser har altid drejet sig om de mindste ferskvandsdyr fra småkrebs og daf- nier til vandlopper og muslingekrebs. Ulrik Røen indsamlede dyrene, me- dens han ledede Arktisk Station i 1954—57, medens han tog del i en eks- pedition til Scoresbysund, året efter til Upernavik og Thule, og i 207 fersk- vande spredt over hele Grønland har han samlet et halvt hundrede forskel- lige slags småkrebs. Ved dt kigge på deres udbredelse har han blandt andet fundet ud af, at nogle af dem er kom- Nordenvind marts 1962. Kulden har i nat marmoreret havnen med flager af gennemskuelig nyis, et puslespil for viderekomne, hvor ingen brik synes at mangle. Mellem de ordinære flade brikker, hvis tunge grå kun ubehjælpsomt reflekterer solen, er der store blændende kager inde fra fjorden med rynket sne, måger og affald, marts måneds vagabonderende miniaturekontinenter. Længere ude det levende hav sortere og hvidere, rusket af en begyndende norden, hvis farlige blå bændel allerede kanter horisonten. Fiskerbådene er sprøjtende på vej ind fra havkattestederne i utide, tyve fods toogtyve fods og tredive. Trænede i tålmod fortøjer mændene deres skuder, pusler lidt med tovværk og dunke, før de plasker ind i sejldugsjollen. Der ligger byen skærmet af Pattefjeldet for norden- vinden. Fiskerne slentrer for tidsfordriv i butikken. Først nogle timer senere glider dønnet ind i havnen, rørende marmorpuslespillet, så det afmægtigt hvislende kommer i uorden og forgår. Men martssolen skinner skadefro på et stormskærmet Sukkertoppen, eksploderer i alt hvad der er hvidt og leger forår. Hedebo. met flyvende som kolonisatorer til Grønland. En hel gruppe optræder nemlig med Thuleområdet som cen- trum, hvorfra de har bredt sig mod syd og mod øst. Forklaringen må væ- re, at fugle er kommet flyvende med dem fra Nordamerika efter Grøn- lands nedisning, der sluttede for 3— 4000 år siden. Svømme- og vadefugle har tæer med en skælbeklædning, hvori krebsdyrs æg eller såkaldte hvi- lestadier kan tænkes at hænge fast, når fuglene tager på langfart. En an- den mindre gruppe, der findes udbredt over hele Grønland, synes at have overlevet nedisningen i sin tid. Røens undersøgelser er blevet en 400 siders afhandling, der hedder: r..........................—'' Børnebidraget er dyrtidsreguleret I overensstemmelse med lands- rådets forslag er der ved en be- kendtgørelse af 27. marts i år fastsat nye regler for normal- bidrag til børn født udenfor ægteskab. Normalbidraget fast- sættes fra 1. april 1962 til 300 kr. årligt gældende ved et or- dinært grønlandsk pristal på 100. Beløbet reguleres hvert år pr. 1. april i forhold til det pr. 1. januar samme år offentlig- gjorte ordinære grønlandske pristal, og da pristallet for ja- nuar i år er 177 udgør normal- bidraget således 531 kr. årligt. Hvis barnet opholder sig på et sted, hvor leveomkostningerne er væsentligt lavere end i by- erne, kan bidraget efter kreds- dommerens bestemmelse fast- sættes indtil 25 procent lavere end normalbidraget. ------------------------------J ALLE SYDENS MANGE DEJLIGE FRUGTER er samlet hos Chr. P. Hansen’s Eftf. i København - Det kulinariske Stormagasin på Købmagergade 55, der har samlet et udvalg uden si- destykke i Europa af spændende delikatesser fra hele verden. Der er de fine, lyse Loquats, der er passionsfrugten og den særprægede kinesiske kærlighedsfrugt Lychee, og der er pikante Komquats, røde Guavas og de lækreste hvide ja- panske ferskner for blot at nævne nogle få. Alle delikatesser, også alverdens supper, færdige til brug på dåse, kødkonserves og færdige eksotiske retter samt alt tilbehør og krydde- rier til indonesisk Rijsttafel, for- sendes gerne til Grønland, en gros og detail. Skriv til Chr. P. Han- sens Eftf. efter forslag, opskrifter og tilbud. „Studier over fersk-vands-entomo- stracer på Grønland II“. Det romerske tal II er med i titlen som en art pro- test, nemlig imod at så mange doktor- afhandlinger titelmæssigt angives at være førstebindet i afhandlingsserien, der siden hen som regel aldrig føres videre. Navnlig navne - ukupunyoK Handelsoverassistent Ejnar Nielsen, Arsuk, havde 1. april 25 års jubi- læum. handelsoverassistent Ejnar Nielsen, Arsuk, aprilip 1-iåne 25-ngortorsiui- VOK. Handelsbetjent Lorentz Sørensen, Arsuk, fejrede 25 års jubilæum hos KGH 1. april. handelsbetjent Lorentz Sørensen, Arsuk, handelime atorfeKarnermine 25-ngortorsiorpoK aprilip 1-iåne. Tømrer Karl Poulsen, Sydprøven, havde 25 års jubilæum den 1. april. sanassoK Karl Poulsen, Agdluitsup- på, ukiunik 25-ngortorsiorpoK aprilip 1-iåne. Tømrer David,Rosing, Sukkertop- nu tåmik portugaK pugssiaK atauseK titorfingmut kuliukugkit aitsåt tåssa najorKagag- ssaK. Vitamon akuliuneKarsinauvoK supamut, miserKamut igssortitamut- dlo. sordlo åssersdtigalugo pulvit aulisagkanut neKinutdlo sujatag- ssanut raspertagssåinut akuliune- Karsfnåuput — imalQnlt suaussat KaKortut pølsitdlflnit Kajugssånut — mamaKUtauvdluatdlåraut. pen, havde 40 års jubilæum den 1. april. Rosing begyndte i sin tid hos KGH, men er nu ansat hos GTO. sanassoK David Rosing, ManitsoK, ukiunik 40-ngortorsiorpoK aprilip autdlarKautåne. Rosing handelime sa- nassusimavoK månåkutdle GTO-mit- dlune. Maskinmontør Svend Olsen, Hol- steinsborg, havde 25 års jubilæum d. 1. april. Han var maskinmester på „H. J. Rink“ under besøget til Cana- da-eskimoerne. umiarssualiorfingme maskinanik ikussuissartoK Svend Olsen, Sisimiut, 25-ngortorsiuivoK 1. april, nagguvena- tinut tikerårtoKarmat „H. J. Rink“- ime maskinalerissusimavoK. Formand på skibsværftet i Hol- steinsborg, Holger Lennert, fejrede 25 års jubilæum 1. april. umiarssualiorfingme formande Hol- ger Lennert, Sisimiut, aprilip autdlar- Kautåne 25-ngortorsiuivoK. Husmoderforeningen i Holsteins- borg holdt 10 års fødselsdag og ind- vielsesfest af foreningens nye hus den 29. marts. Sisimiune ningiut peKatigit ukiunik Kulingortorsiorput igdlutårtigdlo ator- Kårtitdlugo martsip 29-åne. ■ ■ ba: L' r: ICA ■ ] FOR. 1 SIKRING Balficame siidlimasfneK Svendborg A. E. SØRENSEN REDERI ...friskhed - renhed ... De mærker det straks - på MACS rene, forfriskende smag ... De ser det straks - på det rene, friske MACS smil! gør gule tænder hvide ► På dørmåtten Af J. Bech Nygaard Den, der ønsker at få en fornemmel- se af, hvad der sker i og med et land og en befolkning, han kun teoretisk og måske i beskedent omfang kender noget til, vil i mange tilfælde kunne hente gavnlige oplysninger gennem undersøgelse af landets radioprogram- mer. Her afspejles (eller bør afspej- les!) landets sociale, politiske, økono- miske og andre problemer, medmin- dre man da befinder sig i en dikta- turstat. Her vil man tid efter anden kunne føle befolkningens pulsslag — fællesnævneren for de brydninger og synspunkter, der mand og mand imellem har subjektivt fortegn. Jeg har gennempløjet Grønlands Radio’s programmer for seks uger. I tre uger har jeg — af og til gennem tolk — i videst muligt omfang fulgt udsendelserne. Og nu har jeg følelsen af, at landsdelens radio på afgørende områder svigter. Lad det dog være sagt straks: Jeg er gæst i en landsdel, der er ny og ukendt for mig! Jeg skal lære, ikke belære! Jeg har ikke medbragt noget hjem- medansk alenmål! Men når dette er sagt, kan jeg vel uden at blive misforstået føje til, at jeg i Grønlands Radio havde håbet at høre den klare, grønlandske stemme, som efter min mening alt for sjæl- dent lyder i Danmarks Radio eller finder plads i danske dagblade. Jeg har savnet og savner den grøn- landske stemme. Hvor skulle den lyde om ikke her? Thi med de brydninger og proble- mer, der gror af det grønlandske sam- funds tekniske udvikling alene, og med de ændringer i livsrytmen som allerede gælder mange og vil komme til at gælde hver eneste grønlænder i løbet af forholdsvis få år, burde Grønlands Radio være den taler- og lærestol, der under de givne vilkår både formår at binde det grønlandske og det danske folk sammen i varmt fællesskab og give åben og objektiv oplysning om det, der trænger på. Et grønlandsk ægtepar, hvis børn skal begynde skolegangen, sagde for kort tid siden til mig, at de havde overvejet at flytte, thi „de børn, der ønsker en fremtid i Grønland, må kunne tale og skrive dansk!" Den samme mening udtrykte en kvindelig lærer, der ud fra begrænset dansk- kunnen daglig slås med danskunder- visningen af en halv snes børn. Uden at sige for meget tør det vel være en kendsgerning, at danskundervisningen mange steder vegeterer, for ikke åt sige visner. Når dette er tilfældet, burde Grønlands Radio forlængst ha- ve forsøgt at løse denne opgave, som af kendte årsager ikke kan løses ad normal vej. Jeg er vidende om, at man andre steder i verden, hvor denne un- dervisningsform er forsøgt, ikke har haft særlig strålende resultater. Men denne kendsgerning kan jo kun ani- mere til at forsøge nye undervis- ningsmetoder. Jeg har savnet den grønlandske kvindes stemme. Hvad har den grøn- landske kvinde at sige sine medsø- stre om dagen i dag og (måske) dagen i morgen? Gennem seks ugers pro- grammer har den grønlandske kvinde kun i få tilfælde været ved eller vil komme til mikrofonen. Og hendes ud- talelser har mest været vendt mod da- gen i går — mod det længst gennem- levede. Jeg mener at vide, at visse sociale problemer er og fremover ikke blot vil være yderst påtrængende, men og- så i forhold til landsdelens befolkning, af usædvanlig størrelsesorden. De uægteskabelige børns forsørgelse og opdragelse er et af disse problemer. Deres mødres forhold et andet. I sam- me forbindelse trænger en åben stil- lingtagen til nødvendigheden af sek- sualhygiejnen sig på. Muligvis også seksualoplysning gennem radioen. Jeg har, ganske vist gennem tolk, talt med en grønlandsk dame, der ud- talte sig helt åbent og kvindeligt klogt om disse problemer. Jeg nægter at tro, at der ikke skulle være flere kvinder som hun. Jeg tror, at disse kvinder føler et ansvar for deres medsøstre. Hvis gamle fordomme hindrer disse kvinder i at udtale sig, må man gen- nem radioen prøve at bryde disse for- domme og sørge for, at den grønland- ske kvindes stemme bliver hørt. Så vidt mig bekendt er en social- lovgivning for Grønland under ud- arbejdelse. I Danmark er denne lov- givning i stadig vækst. Men skønt det i overvejende grad er mænd, der ud- former og vedtager disse love, er det oftest kvinder, der i skrift og tale ikke blot skaber grobund for dem men i praksis administrerer dem. Uden de danske kvinders indflydelse ville disse love være kluntede og usmi- dige. Uden de grønlandske kvinders indflydelse på de kommende love vil varm og forstående menneskelighed ikke i lovene få den plads, der er nød- vendig. En danskuddannet grønlænder sagde engang til mig, at han og hans kone lever i en slags isolation i den grønlandske by, hvor de bor. Han mente, at dette dels skyldtes, at hans uddannelse har skabt afstand_mellem ham og de ikke-uddannede, dels at hverken han eller hans kone er født og opvoksede i den by, hvor han har sit arbejde, og derfor ikke accepteres. Hvis dette er tilfældet, hvorfor drøf- tes det så ikke for åbent tæppe? Kan der tales om „godthåberi", som man tid efter anden i Danmark taler om „københavneri"? Med skib efter skib vender unge grønlandske kvinder og mænd tilbage til Grønland efter uddannelse i Dan- mark. Har de ikke noget at fortælle, har de ikke noget nyt at sige? Har de forandret sig, eller har Grønland? Hvilke forhåbninger har de til Grøn- lands fremtid? Og hvad mener f. eks. den ungdom, som her i Godthåb er under uddan- nelse? Disse unge kommer fra alle eg- ne af landsdelen. Jeg kvier mig ved at tro, at der ikke i dem — som i al anden ungdom — er oprør og mod til at snakke fra leveren. På grønlandsk! Hellere ni dumme og een klog udta- lelse fra dem end „Piger elsker dren- ge" uden kommentarer af nogen art. Grønlands Radio har ansvar for og pligt til at sørge for, at et bredt ud- snit af landsdelens befolkning ikke blot åbent drøfter udviklingen, men også kommenterer den og gennem de- res synspunkter påvirker den. Vil in- gen i første omgang frivilligt komme til mikrofonen, må Grønlands Radio få en hel del ud af en slags radio- brevkasse. Aflytningsprocenten i Grønland er meget stor. Samtidig har medarbej- derne ved Grønlands Radio stort set helt frie hænder til at arbejde, som de vil. Disse fakta burde animere og gøre Grønlands Radio til andet og mere end blot og bar radio. Jeg har hørt meget, alt for meget, om de „særlige grønlandske proble- mer". Men min far sagde til mig, at ethvert problem begynder som en lille vanskelighed og først bliver stort og tyngende, hvis man ikke tager fat og taler åbent ud. Her mener jeg at have konstateret, at et problem ligesom forstenes, hvis man ignorerer det! Jeg står endnu på dørmåtten uden for det grønlandske hus. Jeg har lyt- tet til Grønlands Radio i nogen tid, og muligvis har jeg ikke forstået. Det er årsagen til, at jeg spørger. J. Bech Nygaard. 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.