Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 14.02.1963, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 14.02.1963, Blaðsíða 2
»mérånguaK Kanon ateKåsava?«-mut A/G-me nr. 25/62 KuleKutamut tu- ngassumik erKartuineK soKutiginartoK pivdlugo angnikitsunguamik OKause- Karusugkaluarpunga, isumaKarama sarKumiussaK taimåitOK inuit tamar- mik soKutigissariairaråt, tamarmigdlo sussagssarigåt. provstip agdlagkamine inuit kigsau- teKarfigai inatsisit ingmikut akuliuti- tmgikaluardlugit påserKuvdlugo a- terpagssuaKarnex uvdlumikumut na- lerKutungitsoK, tåssa méreap pinga- sut sivnerdlugit ateKarnigsså pissaria- KartungitsoK. kisalo Jens Friis-ip provstimut tapersiumine åssersumik taissaKarpoK niviariaraK atserneKar- simangmat „Jutho Kulhavn“-imik i- nunine tamåt taimatut ateKartugsså- ngordlugo. il. il. agdlagtut isumaKatigivdlulnarpåka aterpagssuaKarneK inuit tungånut su- liniartunit issigalugo nalerKutusori- nginavko, agdlåme tamatuma pivfig- ssarujugssuarmut atorneKarsinaunera miserratigineKarsinåungitdluinarmat. taimåitordle nauk angajorKåt kigdli- lérKuvdlugit pingitsailineKarsinåungi- nerat taineKarsimagaluartoK uparua- rumavara, taimailiornigssaK ajornar- dlulnåsagunartoK angajorKåt nang- mingneK mérKamingnik atsinerming- ne misigissusiat inatsisitigut igdler- sorneKarmat, igdlersorneKartuåsav- dlunilo. aperKutåungilaK. aperKutau- ssariaKaranilo méraK atautsimik — arfinilingnigdlunit ateKåsanersoK. u- vanga isumaga nåpertordlugo (tåssa- me atikitdluinartungfnama) inup i- nersimalernermine nangmineK påsi- lersarmago aterpagssuaKarneK sumut iluaKutåussuseKångitsoK, taimalo i- maKa aulajangersimavdlune, uvanga méragssåka alausinarmik — mardlui- narnigdlunit ateicåsåput. kisalo atit inersimalernerme nåma- gisimångikåine, ilangartariaKartikåi- nilunit pissortaussunut sågfigingni- ssuteKarnikut pérneKardlutigdlunit -— ilångarneKarsInaungmata, isumaKå- ngilanga palasit avdlatdlunit inuit misigissusiånut ima akuliuniartigissa- riaKåsassut, atit kigdlilernigssåt pi- ssariaKardluinalersimassutut akornu- taulersimassututdlo tåikarssortariaKå- savdlugo. atauserme KularnauteKångi- laK, inuit peroriartortut nangmingneK påsiartusangmåssuk akuliuvfigineKå- ngikaluardlutigdlo kigdlilersinauli- savdlugo Kavsinik ateKamigssaK na- lerKusorinerigtik. Holger L. Poulsen. Sisimiut EMIL NIELSEN KRYSTALGADE 3 . KØBENHAVN K. . TELEGRAMADR. „RADIOEMIL" HOVEDFORHANDL,ING KOMPONENTER „ØSTFOLD" Transistorradio Kun en gros ARISTONA . PHILIGRAM PHILISHAVE E. N. SKIBSRADIO PROTON Båndoptagere Kun en gros Vor tids bedste naturlige sundhedsdrik... Ribena lUNDMIDiOKIKKIM * NATURLIGT C-VITAMW VITAMIN C BH Jå \Jf B BH I I BH i O himmerigsmundfulde IVIA/vl m UIV2 ^-^enPiadetii2kronerc 3f nydelse ... 6 i en stang til I krone - den dejlige flødechokolade med blød nougat og ristede mandler Fremstillet efter originalrecept fra Nestlé i Schweiz Jehovasiortut—bibile maligdlugo kristumiut VI silamiut OKalugtuarissauneråne inuit inunerat atugaitdlo avdlångorar- torujugssussarput, ukiunile uvagut mana inuvfigissavtine ilisarnautitut OKautigineKarsinauvoK ukiut untritig- dlit ingerdlaneråne ineriartornigssau- galuaK ukiualunguåinait ingerdlane- råne pisimangmat. ukiutdle kingugdlit 50-it ingerdlanerat bibilime silarssup naggatigssånik sujuligtutit erKarsauti- galugit pingårtorujugssuamik pisima- ssoKarfiussoK takusavarput. Jisusip OKausé Math. 24, 4—6-ime agdlagsimassut maligdlugit silarssup naggatigssåne pissugssat sorssungner- nik ajoKersuinerdlutinigdlo ilisarna- KuteKåsåput. tamåkule kisimik silar- ssup naggatigssånut ilisarnautigssåu- ngitdlat, tamånalo Jisusip OKausisigut takusinauvarput: „taimåikaluartordle tamåna naggatigssåungilaK". pisimassugssatdle versime 7-ime ag- dlagsimassut sujumårtut OKautigine- Karput. sujugdlermik sorssungner- ssuaKdsaoK. 1914-ip kingornanit må- namut silarssuarme inuiait isumaKati- glngissuteKarnerat pissutauvdlune sorssungnerssuarujugssuaKartarsima- vok sualussutsimikut amilårnåssutsi- mikutdlo sujornatigut nagdlernøKar- simångitsunik. taimåikaluartordle ili- simatut nålagkersuinermilo Kutdler- saussut sule sorssungnerssuit pinga- jugssånik oKatdliseKarput, nauk nalu- neKångikaluartoK tamåna inuiait kul- turiata nungussutigiumårå. pisimassugssat ilisarnautigssat åi- påtut OKautigineKarpoK nuna sajugta- lerumårtoK. tamåna misigilerérsima- gigput Amerikame ilisimatut atuagag- ssiåtigut „Scientific American“ime ta- kusinauvarput: „nunap sajugtarsima- nere ukiut ingerdlaneråne akuliktne- roriardlutik unikåtdlagtarput nagdliu- ■terKigtardlutigdlo. ukiordle 1948-mit nunap sajugtarneranut ugtortautit av- dlatut takutitaKarput tåssalo ukiut ta- maisa nuna sajorujugssuartalersima- vok“. tamatumane arKit erKaiginarsi- naussavut ilaKarput, Agadir, Chile, Mongoliet åma Assan. nunap sajugsi- manera angnerpåK ugtorne«arsima- ssok 1950-ime pisimavoK. ilisarnautinut ilagssatut OKautigine- ‘KarpoK ivangkilio nålagauvfingme ta- marme OKalussissutigineKåsassoK. inuit Kanordlunit jehovasiortut piv- dlugit isumaKaraluarunik misiaratik OKautigissariaKarpåt Gutip nålagauv- fia OKalussissutigingmåssuk, tåssa nå- lagauvfik tåuna inuit isumavdlutigisi- naussatuarssuat, jehovasiortutdlume OKalussinerat silarssuarmut tamarmut sukaKissumik siaruariartorpoK. Lukarsip agdlagaine 21: 11-me nå- Torskebundgarn i nylon og marlon tilbydes i alle dimensioner. Leveringstid ca. 4 måneder. sårugdlingnut bundgarnit nylonit marlonitdlo Kanordlunit angissu- sigdlit piniarneKarsinåuput. i- nersimåsåput Kåumatit sisamat migss. Kångiugpata. Ludvig Bjerregaard, Frydenstrand, Frederikshavn selv det er lettere end De tror... Vi har alle populære musikinstrumenter i største udvalg — også brugte. </. års ga- ranti på alle instrumenter. Forlang vort store, gratis, billedrige katalog. nangmineK nipilerssorit ilimagissangnit ajornånginSsavaf . . . . nipllerssdtit tamalårpagssuit nuånarine- Kartut pigåvut — ama atornikut. nipiler- ssutit tamarmik ukiup Kernanut Kularna- vérKusigåuput — tåssa ukiup sersa Kångl- ngitsOK aseroraluarpata akeKångitsumik iluarsartineKarsfnåuput. agdlagtitsivigssau- terput angnertdK, akeKångitsoK åssiliarta- KaKissordlo tinga piniarniaruk: MUSIKHUSET Rådhuspladsen 1 — Århus C påussuit pest avdlatdlo taimåitut ili- sarnautinut ilaujumårtut OKautigine- Karput. sarKiimersitanilo 6: 8-me OKautigineKartut maligdlugit imaera- tarsinauvoK atugardliutigssat ardlait sule silarssuaK aserulivingikaluartoK nagdliusinaussut. sorssungnerssup su- jugdliup kingorna 1918—1919-ime spa- niamiut nåpåussuat nåpautauvoK. su- jornatigut kingornalume nåpaulaner- ssuaK taima tOKorautautigisimångisåi- narpoK. inuit 21 milliunit toKusimå- put inuitdlo 500 milliunit nåparsimav- dlutik. puagtigut kræfteKalersarnerit, umaserinerit, nåpautipalåt avdlatdlo nakorsat pikorigsiartuinaraluartitdlu- git siaruariartortuåinarput. Timoteusip agdlagaine sujugdlerne 4: 1—5-ime erKartorneKarpoK inuit ilaisa åiparilersarnerit inerterKutigiu- mårait taimatutdlo nerissagssat åssi- gingitsut ilait, tåssa „pivfigssaK Ka- nigdlisimagpat". — OKauseK tåuna ki- ngugdløK grækerit oKausiénit avdlau- lårtumik nugtigauvoK. norgemiut bi- biliåne agdlagsimavoK „uvdlune aggersune", OKauseK tåuna Kimagtina- go oicartariaKarpoK jehovasiortut ta- matumunga atatitdlugo erKarsautigi- gåt katugdlit, tåukume sule månamut åiparingneK isinginiartarnerdlo piv- dlugit maligtarissagssatorKamingnik aulajangiussisimangmata-. „pivfigssaK Kanigdligpat" Jisusivdlo OKausé maligdlugit pisimassorpag- ssuarnik pisimassoKarfiujumårtut ila- giumårpåt Pitrusip agdlagaisa åipåi- ne 3: 3, 4-me erKartorneKartut malig- dlugit inuit agssortuiumårmata mitag- dlerdlutigdlo. tåssalo inuit taimåitut Pitrusip agdlagaine encartorneKartut erKortikamikik nangmingneK piumå- ssuseringisamingnigdlusoK sujuligtutit nåmagsineKartitugssautisavait. tåssalo inuit tamåko tåssaujumårput Jisusip Mathæusip agdlagaine 16: 2, 3-me er- Kartugai maligdlugit erKartussivigssa- mik pakasarneKarumårtut. Lukarsime Mathæusimilo ericartor- neKartut ilagait Kilangme nalunaer-KU- tit sarKumertarumårtut. ukiune sujug- dlerne jehovasiortut isumaKartara- luardlutik erKartugkat téuko åssersu- tåinartut påsineKartariaKartut måna ukiune kingugdlerne bibilimik påsi- niainerunermikut isumaKalersimåput ilumut agdlagsimaneråtut påsissaria- Kartut. iléngutdlugule oKautigineKå- saoK jehovasiortut isumaKångingmata kukujuitsuvdlutik taimåitumigdlo isu- martik bibilime agdlagsimassunut na- lerKiussuniartuartarsimangmåssuk på- sissatigdlo inungnut avdlanut misig- ssugagsséngordlugit sarKumiutardlu- git. Kavsitigutdlume neriutigåt ånåu- ssissup Atåtaminit sujulerssorneKar- dlune bibilip oKausisa påsivdluarne- Karnerunigssåt sulissutigiumårå. Kristusip Kanigdlisimaneranut ili- sarnautigssat nalunaerKutigssat ar- dlaKaraluartut avdlat mardluk uko taineKarsinåuput: 1) silarssuarme er- KigsineKarasugineKalerpat erKartussi- vigssarssuaK sukasumik nagdliuku- mårpoK (Tåsalunikamiunut agdlagka- ne 5: 3). 2) inuit kristumiuvdluartut inugpagssuit akornåne nuånarineKå- ngitarumårput. (Mathæusip agdlagai- ne 24: 9). måna uvagut Jesusip OKausé erKartoravtigik tungaviginiaravtigit- dlo kristumiussusøK Kimåsimångilar- put. Atuagagdliutine ilagit Kuperneråne nr. 8/11 1962-ime agdlagsimassoKar- poK jehovasiortut „kristumiungitsut". imaitame kristumiutut OKautigineKå- sagåine Bultmann avdlatdlo ugperi- ssarsiornermik ilisimatut ugperineru- ssariaKarput, tåssa atuagårKame tyski- sut agdlagaussume „sok ilagiussuser- put nukigdlårsimava?“-me ilåtigutdlo agdlagsimassoKartume sordlo imåitu- nik: „Kristuse Gutip erneringilå •• anersåmit iluartumit pissuteKardlune ilumiulersimångilaK, Juserfivdle er- nerå .. ajoKersugkat-uko nangming- nérdlutik Jisusip makisimaneranik OKalugtuair pilersitarisimagåt OKautsit taimåitut ugpernångingajag- kaluarputdlunit, kisiåne tåssåuput pa- lasingorniartunut måna perssuarsiuti- galugit iliniartineKartartut. pissutsit tamatuma tungå'tigut Dan- markime avdlåussuteKarsimångitsut takuneKarsinåuput sognepræst P- Gordon Andersenip, venømiup agdla- gaisigut „Kristeligt Dagblad“ikut 2/2 1960-ime sarKiimersume :„bibilime ag' dlagsimassut Gutip OKausisut ugperi- saguvtigik, tauva ugperissap tungåti- gut „ilisimatut" norgemiut danskitdlo ilisimatuisa isumait tunugdliutaria- Karpavut". atuartugssat Kinuvigiumavåka jeho- vasiortut ugperissåta tungavigissånik KularutøKåsagpata atuagagssiautivut misigssuatårKuvdlugit påsivdlugulo ugperissarsiornermikut tungavigissu- tut ugperingmåssuk Jisuse „makissu- tauvdlunilo inussutaussoK" (Johs. 11: 25). Gutip nåkingnigtuneranik ugperi- ssaKartut ugperalugulo inuk Gutip neriorssutainut Kularane ornigutok inugsiaunerminit, inugtut åmime Ka- noK KalipauteKarnera pivdlugo ingmi- kortitaunerminit, inuiagtut sumut atassunermik misigisimanermik, er- siornermit nangminigssarsiornermit- dlo aniguisitaussugssauvoK silarssuar- me inuiait kikugaluartutdlunit atau- sioKatigalugit asangningnerme peKati- gilisavdlugit, tåssa uvdluvtine silar- ssuarme takuneKarsinåungitsutut issi- gineKartunik. ugpernerup taimåituP inuit inoKatimik avdlat kikussusinut soKutigingnilersitarpai neriutigssar- sioKatigerusulersitdlugit. titarnerit uko påsissutigssaKartisånginerpåtit misigssorumatdlersitdlugo ilumut uva- gut bibile maligdlugo kristumiussugut. inuvdluaritse. Mogens Voss. umat iluanit åssilivdlugo svenskit nakorsait såkumik sanasi- måput inup umatånut iluaniit éssili' ssutausinaussumik, kume putdlagta- gaK suvdlulingmut amitsunguamut aulajangersimassoK Kungatsip taKåti' gut mangutdlugo umatip iluanukar- titdlugo. tauva putdlagtagaK taratsu- mik Kåumårigsumik imerneKartarpok aup iseriagtungortitsinera pérsineKai*' tardlune taimalo umat iluanit åssili' neKarsinångordlune. tamatumunékut ajornånginerulersimåput umatit inar- dlutåinik påsiniainerit. Økonoma En stilling som økonoma ved sygehuset i Thule er ledig fra medio juli 1963. Løn efter nærmere aftale. Eventuelle ansøgninger tilsendes landslægen i Godthåb inden 1. maj 1963. Thulime nåparsimavingmut økonomagssarsiortoKarpoK julip KerKanit 1963 ikutugssamik. akigssarsiagssaK aulajangerneKåsaoK isumaKatiging- nikut. kajumigtut nalunaersinåuput nakorsaunermut Nungmut majip autdlar- Kautå 1963 sujorKutdlugo. Skal der være FEST? Vi kan levere alt, om det er torenings-, havne- eller anden fest. De kan købe næsten, hvad De har lyst fil. F. eks. har vi alle slags varer til TOMBOLAER. Disse kan bestilles efter vore specielle tombolalister. Leverandør til Set. Georgs Gilderne Skriv efter brochure! — så skriv til os! Yderligere har vi ROULET, LYKKEHJUL, SKYDEBANE, RINGSPIL, PILEKAST og FISKEDAM og dertil hørende varer. Ligeledes ANDESPIL, LEGETØJ til juletræsfester, HUER, HATTE, SPØG og SKÆMT til nytårsfester. Skal De have basar i vinter? Bestil varerne til basaren i god tid, inden isen lægger til. Afregning efter afholdelse af basaren. For foreninger afregning efter festen. I I S tTk J? P/n BADSTUESTRÆDE 15 Ddllin OL wOl KØBENHAVN K. 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.