Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 13.02.1964, Síða 15

Atuagagdliutit - 13.02.1964, Síða 15
Om medarbejderskab Vi må engang imellem have lov at standse lidt op ved de problemer, hvis omfang må betegnes som beskedent, men som alligevel har krav på op- mærksomhed ind imellem de mange, mange spørgsmål, der er af en sådan tyngde, at en stadig optagethed af dem og beskæftigelse med dem gør en stak- åndet: grønlandsråd, havnepiger, fø- destedkriterium, mangel på ungdoms- klublokaler, mangel på tidssvarende kirkebygninger, mangel på præster, katolsk mission, som jo ikke må kal- des for mission, o. s. v., o. s. v. Man bliver ganske enkelt' ind imellem lidt træt af altid at vade rundt i alt det. Lad os her puste ud ved et af de mindre problemer, som vist de fleste steder ikke har fundet sin endelige løsning, et problem, som i øvrigt fyld- te læserbrev-sider i A/G og lokalavi- ser for nogle år siden: hvem skal være klokker på alle de mange gudstjene- stesteder, hvor der ikke kan være an- sat nogen præstegældskarl, og hvor- for får han ikke noget for det? Lad os Indrømme, at spørgsmålet ikke er af verdensformat; det har dog affødt megen irritation hos de forskellige Parter, og efter min mening med ret- te. I byerne varetages ringerarbejdet af præstegældskarlene, men for nogle ar siden blev der af forskellige kate- keter rejst det spørgsmål, hvem der er pligtig til at være klokker på ud- stederne, og hvordan arbejdet ville være at aflønne. Ministeriet gjorde gældende, at det at ringe til guds- tjeneste er en del af kateketernes kir- kelige arbejde og som sådant honore- ret gennem kateketens kirkehonorar. Kateketerne hævdede derimod, at det var. vanskeligt at forene en værdig og efter ritualet foreskreven afvikling af en gudstjeneste med hvervet som klokker. Man kunne vanskeligt ligge og kravle omkring på et kirketag el- ler et kirkeloft (som man skal nogle, ganske vist kun få, steder) for at ringe til gudstjeneste og så omtrent samti- dig være til stede i kirkerummet både som leder af gudstjenesten og hyppigt også som organist. Provstiet støttede i høj grad dette synspunkt. Ikke mindst ved højtiderne kan det være svært både at skulle være klokker, organist, degn og præst. Dette syntes oplagt, men ministeriet har fastholdt sit standpunkt: at arbejdet påhviler den beskikkede kateket, og man vil ikke gå med til særlige klokkerhono- rarer. I praksis ordnes spørgsmålet ofte sådan, at kateketens børn bliver ind- draget eller kateketen går tiggergang for at få en eller anden til at tage sig det på. Og det lykkes jo da som of- test. Men skal det virkelig være nødven- digt således at gå tiggergang (og end- og somme tider ud af sin egen lomme betale en skilling for at få nogen til at påtage sig dette hverv)? Personlig vil jeg mene, at kateketen bør være fritaget for klokkerhvervet. Han kan nu engang ikke være alle steder, og hvorfor vil man ikke forstå, at han før en gudstjeneste må have ro til at være lidt alene og tænke på sin fore- stående opgave: at lede gudstjenesten? åipagssånik attestilinermut akilissalernigssaic miriisteriap taimailiorKussineragut ProvsteKarfingmingånit palasinut kaujatdlaisitamik agdlagaKar,po« rnå- hakorpiamingånit autdlartitumik år- KigssuineK Danmarkime atortartup å- ssinga atulerKuvdlugo, tåussuma atu- lerneragut akeKångitsumik attestile- rigaussut „åipagssånik attes'ti'tårnia- rångamik“ 1 kronimik akilissalisav- dlutik. tåssa agdlagartanit sujugdler- n'it palasip OKalugfingme suliaminut (kuisinermut ika'tititsinermut il. il.) ugpernarsausiuissaini't ardlaKarneru- ssunik piniartut akilissalisavdlutik. taima akilerneKångitsutuagssat tå- ssa at'testit nålagkersuissut atorfeKar- titåinit piniarneKartut. tåssa nåmå- hgilaK patsisigisavdlugo attestip nå- lagkersuissunit atorneKarnigsså, sor- dlo katiniat tamarmik (mardluvdlu- ti'k) kuisinermik agdlagartåt piniarta- Dajcåsagåt. imalunit åiparit Kitornar- siartårnigssamut åssdnginutdlunit ka- tinermik agdlagartå piniartariaKåsa- kuismermik atua- gårartågssaK 'biskop H. Fuglsang-Damgårdimit »tøépKat kuisitarnerat" pivdlugo atua- gåraliaK Kalåtdlit-nunåne tamarme KujagineKartoK provsteKarfiup atuag- kanik autdlakåtitsissarfianit nunguni- ktigaluarpoK. ilimanarmat atuagåraK tåuna kalå'tdlit igdluinut tamanga- Jangnut ånguterérsimassoK, biskop Vestergård Madsen neriorsisuisima- V0K nutåimik sananiardlune. ProvsteKarfiuip Fuglsang-Damgårdip atuagår,Kiånit (méricat kuisitarnerat) L000 naKitertisimavai Westergård Madsenip atuagårKiagssåta sarKumer- higssåta tungånut nåmåsangatitdlu- git. ,gat- pingårnenpåK téssauvoK inuit på- Slsagåt attestimik sarKumigaKartug- ssausinauvdlutik. tamatigutdlo taimai- kortugssåuput nålagkersuissut ator- feKartitåinut attestilersutariaKartunik sågfigingnissuteKarångamik. taima årKigssuinerme soruname pi- ngårnerssåungilaK palasip atrtestilior- nine pivdlugo 1 kronisinigsså. pingår- nerpåtutdle sujunertarineKarpoK inuit kajumigsårumavdlugit attestitik tor- KortarKuvdlugit pårivdluartarKuvdlu- gitdlo. kuisitsineKarnerup katiti'tsineKarne- ruvdlo kingornagut sulivfigissat at- testimik akeKångitsumik tuninøKartå- såput sapingisamik pårissagssånik. el. Betaling for »andengangsattester« Fra provstiet er efter ministeriets anvisning udsendt et cirkulære til præsterne om, at der med øjeblikkelig virkning i Grønland indføres den i det øvrige Danmark gældende ordning, hvorefter der skal betales 1 krone for de såkaldte „andengangsattester", d.v.s. de attester der udover den første udstedes af præsterne som dokumen- tation for en kirkelig handling (dåb, vielse m. v.) Undtaget fra denne bestemmelse er alene attester, der rekvireres af en offentlig myndighed, f. eks. parternes dåbsattester for at blive viet, ægte- fællers vielsesattest til en adoption o.s.v., men det afgørende er, som det påhviler publikum at fremkomme med attesten, og det vil det praktisk talt altid gøre, når publikum henvender sig til en offentlig myndighed med sa- ger, der skal være bilagt attester. Det er selvfølgelig ikke hovedfor- målet med denne ordning at skaffe præsterne en indtægt på 1 krone for at udstede en attest, men først og fremmest er formålet det at tilskynde publikum til at opbevare og passe på deres attester. Der skal efter hver kirkelig hand- ling udleveres vedkommende en gratis attest, som det altså er klogt at passe på. EL. På den anden side skuffer det mig, at spørgsmålet er så vanskeligt at løse uden penge, altså uden at kunne lok- ke med et honorar. Skulle det da ikke være muligt at få en fra menigheden til at påtage sig dette arbejde at ringe sammen til gudstjeneste? Skal alt vurderes i penge? Skulle man ikke netop inden for kirken have lov at appellere til et frivilligt medarbejder- skab? Der foreligger eksempler på, at det har været umuligt for kateketen at få nogen til gratis at ringe sammen til gudstjeneste. Det har bl. a. gjort et pinligt indtryk på biskoppen, da han under sit besøg heroppe oplevede dette. Nu skulle det jo helst ikke være sådan, at man hver søndag skal have en ny mand eller kvinde til det. Der bør helst være en fast klokker (regle- ment for brug af kirkeklokker forud- sætter dette!), 'eller i hvert fald nogle forholdsvis få, imellem hvem det kun- ne gå på skift. Skulle det virkelig være så svært at få nogen til at på- tage sig et sådant frivilligt menig- hedsarbejde? Jeg synes personlig ikke, vi kan være bekendt, at det overhovedet er et problem. Arbejdet bør ikke påhvile kateke- ten, men hvad siger penatigingniat, spejderne, Blå Kors, medlemmer af ungdomsforeninger, menighedsrepræ- sentanter og andre? Og så kunne det i øvrigt være me- get passende, om den lokale menig- hed selv samlede ind til f. eks. et julegratiale til den eller dem, som havde påtaget sig hvervet at ringe sammen til gudstjeneste søndag efter søndag. Men udsigten til et sådant gratiale, indsamlet og altså skænket af menigheden selv, skulle blot ikke være en betingelse for, at medarbej- derne melder sig. ser. ilagingne suleKataunermik KaKutigut tamauna erKarsautigilår- tariaKartarpavut ajornartorsiutit inu- niarnermut pingårtorssuartut OKauti- gineKarsmåungikaluit taimåitordle a- jor.nartorsiuti't ipingårtorpagssuit ajor- narunangåramigdlo suliariuardlugit anertikarnåinalersutut itartut akornå- ne soKutigineKalårsinaussut. ajornar- torssuime sordlo Grønlandsrådet, u- miarssualivit arnait, nunap inungor- fiup sussusia maligdlugo pineKarnig- ssak, inusugtunut isersimårtarfigssat amigautaunerat, oKalugfingnik naliv- tinut .nalemutunik amigauteKarneK, palasigssaileKineK, katugdlit ajoKer- suiartortitsinerat (ajoKersuiartortitsi- nermik taissariaKångisarput), avdlar- pagssuitdlo aperKutit tamåko tamaisa KaKutiguinaK erKarsautigissaraluar- dlugit Kasunaitsungitdlat. luvdlumikut aj ornartorsiutinik mingnernik KasuersåruteKaratdlarta, taimåitordle nunaKarfingne amerdla- nerne 'sule nåmaginartumik årKigssu- neKarsimångitsunik. tåssåuputdlume ajornartorsiutit Atuagagdliutine atu- artartut agdlagåinik avisinigdlo av- dlanik uikiut måkua sujuline imissar- simassut: kina nålagiarnerpagssuarne tamane sujanertartusava ipalaseKar- fiup kivfånik ivertitaussoirarfiungit- sune, sunalo pivdlugo akigssarsiaKå- ngila? takuv.arput aperKut pingårtor- ssuit ilagingitdluinaråt taimåitordle umitsagsimårutaussardlame akerdle- ringne åssigmgitsune isumagalo nå- pertordlugo erKortumik taimåissutau- ssardlune. OKalugfeKarfiussune atuarfiutigalu- tigdlunrt OKalugfiussune tamanga- jangne angnerussumigdlunit mingne- russumigdlunit sujaneKartarpoK ila- gingnik atautsimut Kaencussissutau- ssumik. igdloKarfingne suliagssat ta- måna suliarineKartarpoK palaseKar- fiup kivfai atordlugit. ukiutdle ar- dlagdlit matuma sujornagut ajoKit Kavsit aperKut imåi'to« sarKumiusima- våt kina pissugssaunersoiK niuvertoru- seKarfingne sujanertusavdlune, Ka- nordlo suliaK tåuna akilerneKarsinau- nersoK. ministeriap aulajangiupå nå- lagiarnernut suj'anerneK ajoKit OKa- lugfingme suliaisa ilagigåt, taimait- dlunilo ajoKip nålagiartitsissartutut akigssarsiarissåta iluane akilerneKar- dlune. ajOKitdle tamatumunga aker- Ny dåbsbog Den af biskop H. Fuglsang-Damgaard forfattede, over hele Grønland meget værdsatte lille dåbsbog „mérKat kuisi- tarnerat" har længe været udgået af provstiets boglager, og under hensyn til, at bogen efterhånden findes i de allerfleste grønlandske hjem, har bi- skop Westergård Madsen lovet at ud- arbejde en ny. Provstiet har fået et lille oplag på 1.000 eksemplarer af biskop Fuglsang- Damgaards bog, som forhåbentlig slår til, indtil biskop Westergaard Madsens nye bog foreligger. dliliutdlugo erssersiniarpåt atancinar- tumik nålagiarnerme maligtarissag- ssat nåpertordlugit nålagiarnermik i- ngerdlatsissunigssaK suj anertarnermik suliaKartunermik 'akuvdlugo piuma- ssarineKartutu't ingerdlatsineK ajor- nartussoK. oKalugfiup Kaliata Kånilu- nit icalianilunit sujaneriardlune paor- ngorneK (ilaisa ikigtuinångussut) ator- tariaKarsimasså't åmalo tåssuguinå- nguaK OKalugfiup iluanisavdlune nå- lagiarneK sujulerssusavdlugo, Kavsiti- gutdlo påtagtujutigisavdlune tamåko atautsikut inungmut atautsimut inger- dlåneK ajornartussut. provsteKarfiup isuma tamåna agsut tapersersorpå. mingnerungitsumik nagdliutorssuarne ajornarnerusinauvoK -sujanertuvdluni- lo påtagtuvdlunilo ajoiduvdlunilo pa- lasiussutut inigssaK. tamåna malorni- naitsorinarpoK. ministeriavdle isuma- ne aullajangiupå: suliaK ajoKisut ator- feKartitaussumut tungassoK, sujaner- tututdlo akigssarsiagssat ingmikut i- tut akueriumaneKaratik. aperKut tamåna imailivdlugo år- KingneKarajugtarpoK ajoKip Kitomai tamatumunga akuliuneKartardlutik. ajoKilunit suja'nertugssarsiulugtaria- Kartardlune, tamånalo iluagtikajug- tarpoK. taimale sujanertugssarsiulugtarneK ilumut pissariaKåsava? (agdlåtdlo i- låne ajoKip nangmineK kaussarfing- minit taimailiortut akililårtariaKartar- dlugi't). uvanga ,nan,gmine;K isumaga maligdlugo isumaKarpunga ajoKe su- janertartussariaKångitsoK. tamaging- nitusinåungilarme sunalo pivdlugo påsinøKarsmåusångila nålagiartitsi- nigssap -sujornagut erKigsivdlune ki- similårtariaKarnera suliagssane nåla- giarnermik sujulerssuinigssaK erKar- sautigalugo? igdluatigutdlo pakatsissutigissarpara aperKut aningaussarta-Karane taima nåmagsineK ajornartigititaungmat, tå- ssa akilernøKarumårnigsså isumavdlu- tigitinago suliumassoKåsanane. ajor- naveKinerame ilagit ilåta atautsivdlu- nit suliagssaK tamåna nålagiarnermut katenssuineK suliarisagpago? sut 'ta- marmik 'aningaussanik nalilernøKåsa- gamik? ilagit illuåne kajumingnermit suleKataorusugtumik pigssarsiorne- Karsinåunginame? åssersutigssaKar- tarporme ajoKimut nålagiat katerssor- dlugit sujanerti'tsiniarnerup akeKå- ngitsup lajomartarsimaneranut. ag- dlåme biskorpip tikerårnermine nuå- nårutigingisaminik tamåna misigissa- Karfigisimavdlugo. imåitugssauniåsångikaluarporme sa- påtit tamaisa angumik arnamigdlunit nuitåmik sujanertoKartåsavdlune. a- jornångigpat sujanertartoK aulaja- ngersimassuniåsagaluarpoK. (oKalugfit sujarninik atuinigssamut maligtari- ssagssat tamåna pissariaKartipåt!), taimåisinåungigpat ikigtunguinaiit ni- kitauvfigisavdlugo. ilumut ajornave- KineripoK ilagingne suleKatauvfigssap taimåitup kajumingnermit (akeKå- ngitsumik) piumavfigineKarnigsså? nangmineK isumaga maligdlugo ta- kuvsunåinåsaoK aj ornartorsiutigisa- guv.tigo. sujanentartutut suliagssaK ajoKimi- tariaKångilaK. Kanordle OKåsåpat pe- Katigingniat, spejderit, Blåkorsit, inu- sugtut pøKatigit, ilagit sivnersigssait, avdlatdlo? (taimåitoKarfiussune). åmalo tugdluåinarKajaKaoK nuna- Karfingme ilagit nangmtognérdlutik sapåtit tamaisa nålagiamernut Kaer- Kussivdlune sujanertartoK (sujaner- tartutdlunit) aningaussamik kater- ssutilårsinaugaluarpåssuk sordlo jut- dlimut akigssarsiarissagssånik. tai- male akigssarsiagssaKartiniagauneiK, katerssussauneK, ilagingnitdlo nang- minernit tunineKarneK, kisinarmik tungaviussariaKångitdlat suleKatauju- massunik nalunaertoKarnigssamut. ser. auko tåuko quianartut sisamaujuma- tut Plyds &,Co. - Piyd s & Co. - tut uv- dlut tamaisa foskatortarit. - ivsingi- gagssat Foskaperqingnardlulnarput! Her er det sjove firkløver Plyds &Co. Gør som Plyds & Co. - spis Foska hver dag - guld værd for sundheden! VI SKA’ FOSKA fineste nødderistede havregryn 15

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.