Atuagagdliutit - 20.07.1967, Blaðsíða 29
(nangitaic)
»tamånalunit naluvara. erKaimåi-
narpara negerinitdlunga arnavdlo a-
kutap isumagissarigånga. åma unga-
sigsorujugssuarmut angatdlåpånga.
erKaimavara uvdlut ardlaligssuit kiv-
ssumiåinardlunga najugkavtlnit unga-
sigsorujugssuarmut ingerdlåkånga.
tauva unigpoic nikuerKingnanilo. er-
Kaimavara Kasuvdlunga sinilerdlunga.
iterpunga sanivne nalassoK toKungav-
dlune. aulariarneK ajorpoK. imaKa
kångnermik Kasunermigdlo toKusima-
v°k. uvanga åma perdlilerpunga niv-
^jiajuåinardlungalo. arnap tikipånga
nivdlianera tusåsimagamiuk. igdloKar-
ftnguamukåupånga tåssanilo nerisine-
Kardlunga. negererpagssuit ungupå-
nga talika nisukalo tigussardlugit. ne-
risitoruj ugssuvånga, neriumaj ungnae-
rangamalo isagtardlunga.“
»imaKa inugtumassugamik —?“
»aP, nålagaK. kingorna påsivåka
nagguveKatigit inugtumassussut. nege-
rit sujugdlit najugkåka åma taimåi-
Put. tåukua åma neriserujugssuartar-
PSnga, isumaKarpungalo åma tåuko i-
nugtumassusimassut.“
»påsivigime negerit najugkatit ki-
Pgugdlit kikunersut?"
»jambarriuput.“
»Kongop-avangnåmiut? maungånit
PngaseKaut."
..ungaseKaut! tauva KaKortumik tåu-
kununga pissoKarpoK. tåuna uvavnut
aiungisårtorujugssuvoK. kukut ikåu-
Pånga Maembeliautdlunga."
»nagguveKatigit kororut igdloKar-
fiat?“
»åp, nålagaK, nalungiliuk?"
»taimågdlåt atuagkanit nalungilara.
Pasiviume angut KaKortOK tåuna ki-
naussoK?“
»åp, tåssa muamåkut agdlagkanik
'lisimassut ilåt muamåkut ajoKersu-
tat siåmarterniardlugo nagguveKati-
Singnit nagguveKatigingnut angalaor-
to_K- Jambarrimut pigame tusarsima-
vånga orpigpagssuarne navssårineKar-
S1naassunga. pisiarånga ernermisut pe-
rorsarniardlunga. taimailiorpoK iunu-
anånama nålungiarssunivnit ili-
niartisimagunagaisa OKausertait sukut
tamaisa taissarivka tusågaminga, o-
Kautsit sordlo Allah il Allah, Moha-
fned rassuhl Allah, taimåitutdlo."
»tauvalo tåssånga påsisinausimavå
atåtat muamåkussoK ugperissanilo nå-
iagdlugo KitornarsiartårissariaKardlu-
tit.“
»agsut åma avdlanik oKalugtiniarta-
raluarpånga, kisiåne uvanga sapivig-
simavåka, kingorname oKalugtupånga
ajornavigsimassunga. tauva inugsiaer-
niaK uvavnik autdlarussissoK aper-
ssutigå. erKaimassatuaråra tåussuma
kinå, agdlagkanigdlo ilisimassup ajo-
Kersupånga tåuna kisivingme najor-
Kutagssarisinåusagiga angajorKåma
takorKingniarnigssånut. uvdlut tamai-
Sa inugsiaerniap kinåta ilisarnautai
nangeKåtårtitarpai puiornavérsårniå-
Sagavkit. ilisimassåkalo tåuko Kuja-
niasutigissariaKarpåka inugsiaerniaK
*-åuna kinaussoK uvdlume påsisimale-
ravko.“
»sule umava?“
»å, area kingorna tusarumårpat. ag-
ålagkanik ilisimassup nangmineK er-
hivingmisut perorsarpånga. nunarpag-
Ssuarnut, inuiangnit inuiangnut, anga-
lanerane ilagiuarpara, OKautsitdlo su-
nhorpalutait ilikaralugtuinarsimavå-
ta' kisiåne agdlagkanik ilisimassup
arabiamiutuinaK OKalutarpånga. såt
tarhaisa uvavnut iliniartipai, nalung-
r*eK, ipungneK, autdlaiserssorneK. su-
jPntdlunit pigångavta påsissariaKag-
Kavnik ajoKersutarpånga taima inu-
Sugtigalunga taimaerKativnit ilikaga-
Karnerujugssuångordlunga. ukiut ar-
KaneK-mardluk ilagiuarpara. tauvalo
“°ngomut pivdlutalo tåssångéinar-
ulune toKuvoK. pigissamininguane u-
vavnut Kimåpai pivdluarKuvdlungalo.
^alautsortumigdle toKuneranit uvdlor-
Palunguit Kångiutinartut araberimik
“°ngomut pissoKarpoK såkutugssar-
Sl°rtumik, Kiviautiginardlugulo påsi-
Vara angut tåunarpiaussoK méraussu-
nga uvavnik autdlarussissoK. uvanga-
® Pingitsussåginarpunga såkutuinut-
. ilangukumåinardlunga maligtari-
Piaravko akiniarnigssånut ardlåne
iluagtiniarumåravko. kisiåne inusuga-
lunga itigartipånga."
„soruname åma atersivat?“
„åp — tåuna kingorna tusarumår-
pat. issertordlunga tusarnåravkit på-
sivåka inugsiautigssarsiorniartut Nili-
lo atuardlugo patdligtailissamukar-
niartut. bongonegerit umiatsiaisa pit-
saunerpårtåt torKorpara, sisamanik
ipuserpara — mardluk sitdlimatigsså-
ka — tingerdlaut såkukalo iluanut i-
kerérdlugit, tauvalo taKuagssarsiorpu-
nga igfiugkanik paornanigdlo takor-
nartavdlo umiarssuarminik autdlar-
nigsså utarKinalerdlugo. autdlarmat
umiatsiara ornigpara issertordlungalo
maligtarilerdlugo."
„taima inusugtigalutit sapisimaKau-
tit.“
„nålagaK, akiniaineK nukigtortitsi-
ssarpoK sapiserumatungortitsissardlu-
nilo. atåtavnik påsititariaKarpånga,
påsiterérpångalo inuk tåuna uvanga
toKutariaKarpara. uvdlut pingasut i-
suvkåvigdlugit umiarssuå maligtarå-
ra. kisiåne uvdloK sujugdlerdle orpiup
månguanut orpiminermutdlunit umi-
atsiara aportipara kingutitdlugo. ta-
Kussåka såkukalo tamarmik kiviput.
uvdlut mardluk kångneK akiortaria-
Karpara, tauvale akiuterKingneK sapi-
livigpunga. inugsiautigssarsiortut kup
sinåta ilå timut siligtumik avKusinilik
mianerssortorujugssuvdlutik Kånger-
niarssaråt. isumaKalerpunga tåssane
nunagdlit inugsiautigssarsiortumut a-
kerKersimassusassut. isumavnik ta-
matuminga sapitdlisineKardlunga nu-
naliarpunga neriungnartunguanik ki-
nuloriartordlunga, åmalume umiar-
ssuaK pigingnigtualo pivdlugit påsissu-
tigssarsiorniardlunga. nåperKågara té-
ssa el Shakhar."
„å, tåuna tåssa „KånguinertoK" umi-
arssup ivssuma nålagå?" Schwartzip
umiarssuaK kingunermingnitoK tiku-
arpå.
„tåssa tåunarpiaK. tåussuma ilag-
sivdluarpånga aperKutigalo akivdlu-
go. uvavnik OKalugtupara, tåssalo på-
siumassåka tamaisa påsivåka maler-
ssorungnaeratdlardlugulo. sivisujår-
ssuarmik Hasab Muratip patdligtaili-
ssånipunga påsiniamissårdlugulo ituat
kigdligsinåusaneriga akerKavnut sor-
ssugtiniåsavdlugo. taimailiorsinåungi-
lardle. umigssugarigaluarpå, kisiåne
såssuniésavdlugo nakuipatdlårsoraoK.
uvangalo kisimitdlunga saperpara. a-
keratOKara KOKagssiniarsinaugaluar-
para toKutdlugulo, taimailioraluaru-
male pivfigssarsisinaunanga pingit-
sailivdlugo atåtama arKanik oKarti-
savdlugo. tauva avdlanik åtavigssar-
siortariaKarpunga. tåussuma patdlig-
uniuinimiiiiiHHHiMiiiiimmmiiiiiiiiiiiiiuiiiunniinfliiuMiuuuuuuiuMHBUuiiiuiaaM
FBAT600
KVIK I TRAFIK
Leveret Godthåb KR. 6.900
Økonomivognen i klasse 1 A, den!
populære FIAT600D/770Emed770i
ccm motor pfl 32 HK (SAE) En hurtig |
og økonomisk vogn. FIAT 600 g
har nedklappeligt bagsæderyglæn, I
| der giver ekstra bagageplads * |
i god plads til 4 voksne ★ varme, |
B defroster og sprinkleranlæg ★ over-1
i dimensionerede FIAT-bremser, deri
| giver ekstra sikkerhed.
I 1 firs fobriksgarantl, rasp. 15.000 km ★ |
g dobbeltslkret mod rustangreb ir billige |
i reservedele. ★ Der er en FIAT (or i
s ethvert behov.
1 KOM IND OG PRØV DEN |
Flere modeller på lager og der bliver stort
reservedelslager i Godthåb.
ENEFORHANDLER FOR GRØNLAND
I/S ARCTIC ENTERPRISE
A. Bolvinkel, Jemtelandsgade 1, København S
Telegramadresse: Enterarctic.
tailissåta Kanigtunguane dsjurit igdlo-
KarfeKarput, tåuko ornigpåka umiat-
siånguaralo kup sinånut torKordlugo.
igdloKarfiat patdligtailissap encaralå-
nguanltOK tikingaj agdluinaraluarpara.
ajumeKalungale påsivåka dsjurit tåu-
kua inugsiautigssarsiortoK tåuna pe-
Katigipilugkåt.“
„tåssame imåipa akerKat tåuna tå-
ssaussoK Abu el Mot?“ K’assiaup a-
kornuserpå. „dsjurime igdloKarfing-
mingne ituat nigereK pualasoK tåuna
uvanga ilisarisimavdluarpara."
„tåunåungilaK, kisiåne Abd el Mot,
Allahp aserutigssånik pigiliuk! avdla-
mut sanguinarpunga ikiortigisinau-
ssavnik sujumuiniardlunga. sandehne-
gerit åma nunåt Niam-Niamimik tai-
ssarpåt ornigpåka. tåukua ilagsivdlu-
arpanga. nålagåta ernera Ben Wafa
ikingutigivdlualerpara. issertugkavnik
påsitipara, ikiorumavdlungalo nerior-
ssorpånga. kisiåne sorssungnivingmik
sorssugfiginiarsinåungilåt Abu el Mot
åma sandehnegerit iluarissaringmå-
ssuk, kisiåne issertortumik sapingi-
savtinik iliorniarpugut Abu el Mot
negerit akornåne umigissaulersiniar-
dlugo. piussårdluta pilerssåruterput
ineriartorussårparput nigerit ituat ili-
simatinago sorssugtartut inusugtorpå-
luit ikingutigivdluagkåka peKatigalu-
git Abu el Motip patdligtailisså or-
ningniardlugo. pilerssårutigårput Abd
el Mot tigussaralugo patdligtailissa-
mit anisitdlugo tigussaralugo Niam-
Niamimut orKuniardlugo tauva tåssa-
ne pingitsailivdlugo OKartiniåsagav-
ko.“
„silatoKautit mianerssortuvdlutit-
dlo,“ Schwartzip agsut nersordlugo
OKarfigå. „kisiåne måssåkut iluagtitsi-
sinaunerujugssuångorputit."
„åp, nålagaK, pilerssåruterput pia-
rérdluinaraluarparput, kisiåne Ben
Wafa høvdingip ernera Fashodamut
autdlartugssångorpoK nåpiniardlutit.
avKutå tåussuma nalunginerpauvå tå-
ssame erKavtinut autdlainiartussår-
dluta høvdingip akuerigångatigut aku-
likitsunguamik Abu el Motip patdlig-
tailissånut issertortumik påsissagssar-
siortaravta. Katångutivit Abu lakk-
lakivdlo nåpitugssauvåtit, taimailiv-
dlutalo tåssa måna månilerpugut."
„KujanarssuaK ilumoravit tatiging-
nigdluardlutitdlo. soruname sukutdlu-
nit ikiorumavavtigit anguniagkavit
angunigssånut."
„nålagaK, ivdlit kivfarårma." nikui-
poK Kimagutdlunilo.
„inusugtoK tupingnartumik aula-
jaitsoK," Schwartzip tupigusugdlune
kingornanit issigitigalugo OKarpoK.
„atåtaK ernerminik taimåitumik uter-
titsissugssaK pivdluåsaKaoK."
„inusugtoK tåuna åma uvanga pi-
ngårtitorujugssuångorpara åmalo — —
å, tåssa åjuko! tåssame, takukit! taku-
kit!“ doktore K’assiak Klmåtdlavig-
dlune pigsigpoK silåinarmutdlo tiku-
ardlune.
„kikut? sume? suna?“ Schwartz
Kuarsåvigdlune aperivoK.
„KanoK takusångiligit, issigissaKå-
ngilatit? tåssa åjuko tungåinavivtinu-
karput."
„kikut —? å, uko tingmissat pivi-
git?“
„åp, soruname, sume avdlat? nalu-
ngiligit tingmissat sunersut?"
„sordlo ibisiusassut, tingmiarssuit u-
ngassorssuit erKardlé?"
„ibis religiosa — ibis iluartutitaKi"
„Abu mingal," Schwartzip ilavå.
„ilumut. sumit åma nalungiligit?
tingmissanik ilisimassaKarnermut Ka-
tångutigtut pikorigtigigunarputit. o-
Karfigisavavkit, tingmiaK taimåitoK
pulukiarKamit Kuleriåumik akisune-
ruvoK aulisagkanitdlo ukua Kagdlu-
gåinik tyveriardlune akisuneruvdlu-
ne.“
suj umut tikuarpoK taikane såkutut
ardlalialuit aulisartut natdluvdlutik.
„å, kisiånime nerisagugkit åma ajo-
rinaviångilatit," Schwartzip OKarfigå.
„soruname någgårnaviångilanga. ki-
siånime aulisagkat tåuko supat ilisi—
matussutsip tungånit issigalugit? ibis-
imut nalerKiuteriåkit. tingmiaK tåuna
itsarssuånitdle iluartutitauvoK. auna-
vérsagaussarpoK kungitdlo ilissaugå-
ngata igdlineKartardlune.“
(nangisaoK).
sanauvoK naliminit sagdliussartugssiauvdlune
KONSTRUERET TIL AT VÆRE
' nn \\\
STØRSTE SPÆNDVIDDE I MOTORKRAFT - FRA 3,9 TIL 110 HK
Med den nye mercs får De alle fordelene, der sikrer
Dem forspringet: større motorkraft — lavere benzin-
forbrug — længere levetid og den mest effektive lyd-
dæmpning. Forlang den store farvebrochure, der i alle
detaljer beskriver, hvorfor 67’ MERCURY er verdens
bedste outboards!
Største rækkevidde i motorkraft fra 110 — 3,9 HK —
priser fra kr. 10.091 ned til kr. 1437,- excl. oms.
Tp Hr ^
Mercury nutåK pisiarigugko pitsångorsautausimassut
tamaisa atautsikut pisavatit: motdre naliminit såkortu-
neK — avdlanit benzinatunginerussoK — sivisuneru-
ssumik piusinaussoK — avdlanut nalerKiutdlugo nipait-
dlisagauvdluartoK. atuagåraK angisdK, Mercury 67-ip
suna pissutigalugo nunarssuarme aKQteralangnit (aku-
mut ikåtartunit) pitsaunerssauneranik sukumerdlugo
agdlautigingnigtoK, Kalipautilingnik åssiliartalersugaK,
Kinutigissarniaruk.
motorit 110 HK-intt 3,9 HK-ilingnik såkortåssusigdlit
pineKarsinåuput. akeKartut: 10.091 kroninit 1437 kroni-
nut nålagauvfingmut akilerårutitå ilångånago.
Forhandlere på Grønland: Kalåtdlit-nunåne niorKutekartut:
Varehuset Sputnik.
C. H. Schultz.
Victors Magasin v/Victor Petersen.
Magasin Arsuk, Brøns-Arsuk.
J. Gadegaard, Tele.
Ane Holms Butik.
Sukkertoppen Boligmontering
Polarmagasinet v/K. B. Larsen.
Lars Juul.
Hans Møller, Handelsaktieselskab.
K. G. Lauritsen.
Købmand Birger Hansen
Mina Magasin v/Andrea Adolfsen.
NANORTALIK:
JULIANEHÅB:
NARSSAK:
ARSUK:
FREDERIKSHÅB:
GODTHÅB:
SUKKERTOPPEN:
HOLSTEINSBORG:
EGEDESMINDE:
GODHAVN:
CHRISTIANSHÅB:
JAKOBSHAVN:
SYDPRØVEN:
mEHCURY
GENERALAGENT: i —
MARINE AFD.fp
AARHUS MOTOR
COMPAGNI AfS
Sølystgaarden, Egaa • Telefon (06) 220833
29