Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 12.10.1967, Blaðsíða 27

Atuagagdliutit - 12.10.1967, Blaðsíða 27
nerissagssanik umngatitsissarneK Før det bliver rigtig vinter Nu er det ved at blive koldere, og vi skal for alvor til at fyre i kakkelovnen igen. Inden De starter fyringssæsonen skulle De nu undersøge om Deres kom- fur, kakkelovn og skorsten er helt i orden. Revner og utætheder må ud- bedres og stenene inde i fyrstedet skal være hele. Et utæt fyrsted er et brand- farligt instrument at have i huset. Stikflammer kan slå ud og antænde tøj, møbler eller træværk, så hele hu- set måske nedbrænder. Og der bruges alt for meget brændsel, som man ikke Lidt om genmaden mor Nogle undersøgelser har vist, at et menneske, der begynder dagen på en tom mave, — altså uden morgenmad — arbejder mindre sikkert og mindre effektivt end den, der først har fået noget at spise. Efter frokost går det en tid bedre med arbejdet, men snart sløves man igen. Et sundt morgenmåltid er derfor en af betingelserne for at man kan be- finde sig godt og klare dagens job med den størst mulige sikkerhed. Også De bør tænke over dette. Får De og Deres familie et sundt og so- lidt morgenmåltid, inden De begynder på dagens arbejde på arbejdspladsen, i hjemmet eller skolen? Hvad bør morgenmaden da bestå af, for at man kan sige den er sund? Et stort glas mælk, og dertil en eller to skiver rugbrød med ost, og meget gerne æg, lidt kød eller fisk. Hvis man hører til dem, der spiser meget, er en portion havregrød sundt. Som afslut- ning på morgenmaden et æble, en ap- pelsin eller anden frugt eller frugtsaft, det man kalder: juice. Og så forøger det absolut velværet med en kop varm kaffe eller te. Mange børn holder af at få en por- tion rå havregryn med mælk og suk- ker, det har de også godt af, men mor- genmaden må ikke udelukkende bestå deraf. Dels kan barnet få mavekneb, fordi havregrynene svulmer op, når de kommer ned i maven, og dels får bar- net bl. a. for få proteinstoffer (ægge- hvidestoffer), hvis det udelukkende spiser havregryn. En fornuftig løsning vil derfor være en lille portion havre- gryn (højst IV2 dl) og dertil ost, evt, æg, kød eller fisk og først og sidst et stort glas mælk. Endelig er der en helt anden ting: Dagen går meget bedre, hvis De giver Dem god tid til at spise Deres morgen- mad i fred og ro, uden at jage for at komme i rette tid på arbejdet. Kostkonsulenten. Spansk torsk IV2 kg torsk renses, og fileteres, drysses over med V* teske peber og 2 teske salt og derefter lægges fileterne i en velsmurt tykbundet gryde. Saften af 1 citron blan- des med 2 dl æblemost og 1 dl tomatpure og hældes derefter over fisken. Øverst lægges tynde ringe af 1 løg og 1 spsk. tørret persille (eller indholdet af 1 lille pakke frossen persille). Tætsluttende låg lægges på gryden, der nu sættes over kog ved svag varme i ca. 30 minutter til fisken og løgringene er møre. Til denne lækre ret, der kan serveres i gryden, kan de servere løse ris eller en let kartoffelmos. sårugdlik spaniamiutordlugo sårugdlik IV2 kg salingneKåsaoK nerpilo pérneKardlutik, nåkalagterneKåsavdlutig- dlo alugssautérKap Kerea Kasilitsunik ta- ratsunigdlo alugssautéraK mardloriardlugo tauvalo igamut tanitdluarsimassumut nar- Ka ivssusumut nerpit ilineKåsavdlutik. ci- tronip atautsip ivsera akuneKåsaoK 2 dl æblemost-imik åma 1 dl tomatpure-mik tauvalo åulisagkamut kuineKardlune. Kag- dlerpångordlugit ilineKåsåput uvanitsoK a- tauseK såtunguångordlugo ringiussanik av- gugaK alugssautdlo atauseK persille pa- nertut (imalunit persille Kerititap portårå- ngup imai). iga uvsigsumik matuneKåsaoK såkukitsumigdlo kissarnilerdlugo Kalatine- Kåsavdlune minutit 30 migssiliordlugit au- lisagkap uvanitsutdlo aKilinigssaisa tungå- nut. nerissagssiamut tåssunga igdlingnartu- mut igamitinardlugo savssaigdliuneKarsi- naussumut ilångutdlugit savssåuneKarsi- nåuput KaKortei’Kassut tukåtdlagkat ima- lunit kartoffelmos. rigtig får nogen gavn af, og det er dår- lig økonomi. Man må også være opmærksom på, om der er dannet for meget sod i kak- kelovnsrøret eller skorstenen. Soden kan antændes af gnister fra ildstedet og derved give anledning til skorstens- brand. Sod i kakkelovnsrøret kan man selv fjerne med en kost eller en fugle- vinge, men sod i skorstenen må man have en skorstensfejer til at hjælpe sig med. Det er også bedst at fyre jævnt, så der holdes en konstant varme i stuen. Dels er dette det sundeste for Dem og Deres familie. Dels kan man ødelægge ovnen, hvis den overhedes og bliver rødglødende, og da er der risiko for, at der opstår ildebrand. En overhedet kakkelovn udstråler så stærk varme, at der er fare for antændelse af det træværk og de møbler, som står i nær- heden. Kostkonsulenten. ukiuvigtinago måna puerKortikiartulerpoK, kissar- ssutitdluåsit ikumatitariaKalisavavut. kiagsaissalivingnigssaK sujorKutdlugo misigssortariaKarpatit kissarssutitit, kissarssut igavfik åma kiagsarnermut atortoK pujorfitdlo ajungitdluarner- sut. Kupat uvsineritdlo iluarsåutaria- Karput kissarssutivdlo ujaragtai ili- vitsusåput. kissarssut uvsitsoK ikuat- dlagtornigssamut navianaKutauvoK. ingnerit anioKitdlagsmaussarput iku- atdlagtitdlugitdlo atissat, peKutit Ki- ssugtatdlunit taimalo igdlo tamarme i- kuatdlagsinauvdlune. amalo Kissug- ssat amerdlavatdlåt iluaKutåungitsu- mik atorneKartarput, taimaisiornikut- dlo aningaussartornartarpoK. sianigissariaKarportaoK kissarssutip pujorfiane pujorfigssuarmilunit pao- KarpatdlålernersoK. paoK aumat pig- sigarnerinit ikuatdlagtineKarsinauvoK pujorfiuvdlo ikuatdlangneranut pissu- taulerdlune. kissarssutip pujorfiane paoK sanigutinik tingmissavdlunit su~ luinit pérneKarsinauvoK, kisiane pu- jorfigssuarme paoK pauiaissup piarta- riaKarpå. åma ajungineruvoK åssigiårtumik kiagsaissaråine inime åssigiårtumik kiagsiorumavdlune. tamåna ilingnut ilagissangnutdlo pendngnarnerssau- vok, kisalo kissarssut kissagtipatdlår- taråine aumarKersinaussarpoK, tai- maisineranilo ikuatdlagtornigssaK na- vianarsinauvoK. kissarssut Kissugtor- patdlårsimagåine sualugtumik kiag- tisinauvoK erKaminitutdlo Kissugtat peKutitdlunit ikuatdlagtisinauvdlugit. nerissaKarnermut sujunersuissoK. uv diakor siutit erkartulardlugit misigssuinerit ardlagdlit påsinarsi- tisimavåt inuk nerisimanane uvdlor- mik autdlarnisimagune sulinera pata- jassussartoK nåmagsissakinerussardlu- nilo uvdlåkut nerisimassumingarnit. nerinerup kingorna suliaK ajungineru- ssumik ingerdlåkaluariardlugo ama sorusueriartornarsissarpoK. taimåitumik uvdlåkut pendngnar- tunik nerisimaneK uvdlup ingerdla- nerane sulivdluarnigssamut inuvdlu- arnigssamutdlo tungavigssauvdluinar- POK. ivdlit tamåna encarsautigissaKarpå- taoK. ivdlit ilaKutatitdlo sulivfigissav- sine sulinerse autdlarnertinago per- Kingnartunik ajungitsunigdlo neri- ssarpise, imalunit atuarfingme anger- dlarsimavfingmilo sulinerse autdlar- nertinago? uvdlåkorsiutit perKingnartusagunik sussariaKarpat? imiartorfik angisoK imuk, kisalo ig- fiat kilitat mardluk imalunit kilitaK atauseK, imugssuagdlit, ajungisaKaor- dlo ilaKarunik måningmik, neKimi- nermik aulisagaminermigdlunit. ner- rersunut ilaugåine ivsingigagssat a- jungitaKaut. uvdlåkorsiutitdlo nagga- serdlugit ipilimik, appelsinamik ima- lunit paornamik avdlamik paomat- dlunit ivserénik, taineKartartumik: juice, tauvalo inuvdluarneK angneru- lersarpoK kinguleraleråine kavfimik timigdlunit kissartumik. mérarpagssuit iluarivdluinartarpait ivsingigagssat l'mugdlit sukugdlitdlo, tåukulume ajungeKaut, kisiane uv- dlåkut nerissat tåukuinaussariaKå- ngitdlat. tåssame méraK nårdliulersi- nauvoK ivsingigagssat aKajarKumut pisimalerångamik amerdlissortarma- ta, kisalo méraK ivsingigagssartuinar- tarune ilåtigut proteininik (æggehvi- destoffer) ikigpatdlårtunik pissarsi- nauvoK. taimåitumik silatusårneru- saoK ivsingigagssat amerdlavatdlå- ngitsut pissaråine (amerdlanerpåmik H/2 dl) tauvalo taperdlugit imugssu- armik, imaKalo måningmik, neKimik imalunit aulisagkamik pingårtumig- dlo imiartorfik angisoK imungmik. kisalo avdlardluinaK: uvdloK inger- dlavdluarnerujugssussarpoK endgsiv- dluinardlutit uvdlåkorsiutinik nerigu- vit suliartorfigssangnut tuaviorniar- patdlårtariaKarnak. nerissaKarnermut sujunersuissoK. Skal De bo på hotel i København Flyt ind og hyg Dem på Hotel Viking, det moderne hotel i den gamle ramme, billige vinterpriser, særpris for langtids- ophold indtil 15. maj 1968. Bestil venligst pr. brev eller telegram. Telegram adr.: Vikinghotel. Telex 9590. HOTEL VIKING - BREDGADE 65 - MI 4550 1 ° ,\ati°r'er 11 • nqs’oe^oV V® ul nei'Ssa9‘ tsahh' oåwa9s'U:,„tA0 et«^0< nalungilarput bakterissat (umassu- arKat issåinarmik takugssåungitsut) sume tamåne navssågssaussut, neri- ssagssiortitdlutalo Kanordlunit pensig- sårtigalutalo ipérsårtigigaluaruvta ne- rissagssanut bakteriarpåluit pinigssåt pingitsorneKarsinåungilaK. bakterissat ajoKusisinåungitsut pi- neKarpata a j OKutaussugssåungitdlat nerissagssat nigdlertumitineKarpata. bakterissat ajoKutaussut kinguåg- ssiorniåsagunik kissarneK pissariaKar- tarpåt, taimåitumigdlo aussaunerane nerissagssat uningatiniamerat ukid- neraningarnit a j ornakusornerussar- put. taimåitordle asiutinavérsårdlugit KanoK iliuseKangåtsiarsinauvugut: sujugdlermik nerissagssat uninga- tineKartugssat sapingisamik piårtu- mik nigdlorserKårtariaKarpavut. neri- ssagssat nerrivingmitineKarsimassut imalunit avdlatut iliornikut bakteri- arterneKarsinausimassut Kalangne- KarKårtariaKarput sapingisamik piler- tortumik nigdlorsameKartinagit. aila- rérsimatinagit nerissagssanut avdla- nut sanigdliutdlugit ilineKåsångitdlat, tauvalo matulerneKåsåput bakterissa- nit amerdlanerussunit tikineKancuna- git. nigdlikulugkaluartumilunit bakteri- ssat ineriartorsinaussarput, kisiåne nerissagssanut uningatitsivik nigdler- nerugångat ineriartornerat arrineru- ssarpoK. minus 18°-mit minus 20°-nut bakterissat amerdliartornerat unigti- neKartarpoK, kisiåne bakterissat to- KuneKarneK ajorput. nerissagssat aug- tineKarunik, soruname åma taimåi- put nerissagssat suliarineKarsimångit- sut, nerineKartariaKarput imalunit er- ngerdlutik nerissagssiarineKartaria- Karput. neKit aserortigkat fars-itdlo uneKå- ngitsut pingårtumik bakterissanut ag- dliartorfigssauvdluartarput, taimåitu- migdlo nerissagssat tamåko ingmikut mianerssutdluartariaKarput. fars ne- Kilunit erngerdlutit Kalangniåkit ima- lunit sujåniåkit. aussaunerane nerissagssat silame i- lissivingnut ilineKartariaKarput ima- lunit perKigsårtumik matuneKartari- aKarput niviugkat bakterissanik sia- ruaissarmata. Rør- og^ blikkenslagerlærlinge Da vi står for at forøge antallet af lærlinge i vor afdeling i Herstedøster, ønsker vi kontakt med unge mennesker, som har lyst og evner til at søge uddannelse inden for denne gren af håndværket. Skriftlig eller personlig henvendelse til hr. ingeniør Bent Gundog, som vil give Dem oplysninger om vort firma og for- holdene i København. Bruun & Sørensen A/S, Godthåb. FERM vaskemaskine De er sikker på Deres vaske- . __ n tøj, når De har en Ferm type iVPe Cl E i huset. Den nemme, fikse “ ~ vaskemaskine arbejder med usvigelig sikkerhed, år ud og år ind — og tøj som er vasket i type E er så rent, som det kan blive, og så skånsomt behandlet .som var det vasket af Deres egne hænder. Ferm type E fås i mange udførelser (med eller uden varme og automatik, el- eller håndvridemaskine og til flaskegas) så De altid kan finde en, som passer til Deres forhold. Eksempelvis koster type E uden opvarmning og med håndvridemaskine vejl. pris hr. 1.020,-. FERM errorsissut type E IV FERM type E igdlume pigigugko errortagssatit isumangnarungnåisåput. errorsissut tåuna ajornaitsOK iluaKissordlo isumangnaitdluinartumik suli- ssarpoK, ukiorpagssuarne — errortatdlo type E-me errorneitarsimassut evKemeKarsinaunertik tamåkerdlugo evaertarput, assagtuneKarsimang&ra- migdlo agssangnit errugkatut itarput. FERM type E pineKarsinauvoK åssi- gingitsutitdlugo (OnaineK ajortOK imalunit QnaissartOK amalo isumaminik ingerdlassOK, elektricitetimik imalunit agssangmik ingerdlatitagkamik siv- gdtilik åma flaskegasitortOK) taimåitumik ilingnut nalerKutoK navssåri- niåinåsavat. — åssersfitigalugo type E unaissartfingitsoK agssangmigdlo ingerdlatitdlugo sivgutilik akeKarpoK hr_ 1.020,-. »Centri-Ferm« type D tørrecentrifuge Hvis De vælger en Ferm vaskemaski- ne uden vridemaskine, må De have en Ferm tørrecentrifuge. På ingen 3 tid nedsætter den vandindholdet i tøjet med 70 pct. og gør det næsten strygefrit. Kurven er uden huller, så De kan centrifugere alt Deres tøj — også det helt sarte — uden risiko for, at det beskadiges. „Centri-Ferm“ vejl. pris Jer. 540,-. „Centri-Ferm“ type D panerslssut kåvigtoK Ferm errorsissut sivgutitaKångitsOK Kinisagugko Ferm panerslssut kå- vigtoK pigissariaKarpat. tåssflguinånguaK imes errortanitOK 70 •/o-imik migdlisitarpå panerti tdluinanga jagt ardlug itdlo. igssoraivia putulersugåungi- laK, taimåitumik kåvitisinauvatit atissatit tamaisa — åma Kajangnartoru- jugssuit — ajOKUserneKarnigssåt firdleriglnago. „Centri-Ferm“ akenarpOK Jer. 540.-. FERM Vask hvad De vil FERM skal dertil sugaluartunigdlunit errorsissarumaguvit Ferm pigisavat. AKTIESELSKABET FERM . ULSTRUP Telegramadresse: FERMULSTRUP Forlang venligst brochure uden forbindende, pisiniångikaluardlutit atuagaussanik nalunaerssdtinik piniarniarit. 77

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.