Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.02.1968, Blaðsíða 1

Atuagagdliutit - 15.02.1968, Blaðsíða 1
GRØNLANDSPOSTEN ukiut 108-iat sisamångorneK 15. februar 1968 Nr. 4 aserortOK nunap atuagausivia atuagautit taorserneKarsmåungitsut ånainenartut ikuatdlang- nerme miil. kr-nik naleKartume. katerssugautit nunguput, mana autdlai'Kautånit katerssuissariaKalerdlune nunamik tamdkissumik atuagausivik Nungmitotc mana t/cuatdlagdlune aseror- dluinarpoK. atuagkat katerssugautit kulturikut nalenamssut taorsernerdlo ajor- nardluinangajagtut ånainetcarput. ukiune arKanilingne ardlaKarnerussunilunit angnertoxissumik sulinerme nåmagsissat maungdinarput. mana autdlaruautårdt katerssissariaKalerpoK. ikuatdlagtup navterneKarnerane Kavterissartut mardluk arxunartiterput. ikuatdlagtumit aserorneKartut 1 miil. kr. sivnerdlugit nalexar- sorineKarput. kingugdlermik tatdlimångormat u- valikut mardluk migssåne ikuatdlag- toKalerpoK atuagausivik sanandngne- Kartitdlugo. igdlo sujugdlermik atuar- figtut atorneKarsimassoK 1932-mingå- nérsussoK, agdlineKarKåmerpoK ikuat- dlajaitdlisagkamik ingmikortortaler- dlugo, agdlissutå tåuna sapåtit akune- re ardlaKångitsut Kångiugpata atorne- Kalisagaluardlune. puiaussaussaK gas- imik imalik igdlup pisoKartårritoK upi- simavoK igardlo ikuatdlagtitdlugo. ingneK siarualertoKaoK, KaertortoKar- nigssånigdlo ånilånganeK pissutigalu- go katerssugautit nunavtinut tunga- ssut ånåuneKångitsorput. ikuatdlangneK såkortoK nermit putsumitdlo ajoKusemeKarsi- mavdlutik. — Kularnångitsumik akisusaaaoK a- tuagkat iluarsåuniarnigssåt, nunamik tamåkissumik atuagausiviup pissortå Hans Westermann oKarpoK. iluarsåu- niarnerane sujugdliuniarpavut taor- serneKarsinåungitsut, sivnerile igine- KartariaKarput. ånaineKartut ilarpag- ssue Oldendowip katerssugautainit taortigssaKartineicarput, ilaitdle åma taortigssaKaratik. Samuel Klein- schmidtip agssangnik agdlagaisa ilar- pålue iminarmit ajoKuserneKarsima- gunarput. immarmigtaoK ajoKuserne- Karsimassut ilagåt Rasmus Berthel- senip „Guterput" eriniarigamiuk nu- siarKåva 1852-imingSnrsoK. tåuna Danmarkime atuagkanik pisoKaerniar- fit ilånit pisiarineKarsimavoK. soruname ilimanarsinaugaluarpoK atuagkat naKitaorérsut pigssarsiarer- Kingnigssåt, Hans Westermann na- ngigpoK. taimailiornigssardle akisusa- KaoK pissariusaKalunilo. aningaussar- parujugssuit atortariaKåsåput kater- ssugautit pigilerKigsinaujumavdlugit. Rinkip naicitertitai atuagåricat ånåu- niaraluarniarpavut. ama Alup åssilia- liai ånautisangavavut. tåuko navsså- råvut sermersimassut Kimerdluilo ikuatdlagsimassut. suliarujugssuaK maungåinartoK erxarsautigalugo uvgornaKaoK tai- ma pissoKarmat atuagausiviup ild ikuatdlajaitdlisagaK atuleralugtualer- sordlo. soruname igdlup iluarsdunera- ne atuagkat taorserneKarsinåungitsut portortariaKarsimasagaluarpavut. ma- na kingorKutsissumik tamåna påsivar- put. sut perdlatårnermut avKUtausi- naussut tamarmik atautsimut kater- ssusimåputdlusoK. tamatuma kingune- rå ukiorpåluit ilung er sordlune suline- (Kup. 20-me nangisaoK.) Landsbiblioteket efter branden. Kalåtdlit-nunåne atuagkanik atorniartar- (Foto, åss.: K. Sommer). fik ikuatdlangnerup kingorna. Branden opstod i fredags i sidste uge ved 14-tiden, mens ombygnings- arbejdet stod på. Den oprindelige sko- lebygning, der stammede fra 1932, var netop udvidet med en brandsikret afdeling, der skulle være klar til at blive taget i brug om nogle uger. En gasflaske væltede i den gamle afdeling og antændte væggen. Ilden bredte sig med stor hast, og man nåede ikke at redde de værdifulde grønlandssam- linger på grund af faren for eksplo- sion. EN VOLDSOM BRAND En vindeltrappe, der fører op til første etage, virkede som en brand- sluse. Ilden bredte sig øjeblikkelig til første sal og antændte gavlen. Grå- dige ildtunger slikkede sig nu om majuartarfit Kipissut ininut Kutdler- nut angmåinartut ingnerup siaruaivfi- gai Kumut, ernlnaK igdlup Kalia a- nguvdlugo. ingnerup naoralaornere Kåsugtutut serdlernartigalutik Kaliamt anitdlagtarput, Kavsugtinigssålo ajor- nakusorteKåt, måssa Kavterissartut ta- maviåraluaKissut. aitsåt uvdlågssåkut sisamat encåne. ingneK KamineKarpoK, tamatumale nalåne igdlo ikuatdlarér- simavoK sugssaujungnaerdlune. imeK tonserpagssuit ikuatdlangnikumik pi- taisimavoK. KiviagaK tamarme ilang- nerssuartut ipoK, igdlume aserKukoKi- ssume sume tamåne kusugarssuit ni- vingavdlutik. uvdlågssångulerå Kavterissartut vå- jarimik bulldozerimigdlo såkoKardlu- tik igdlup asernga upitipåt, nunavti- nit katerssugautit iluatingnartut inigi- ssåt. månalo Kavterissartut igdlumut isersinåugorput ånåuneKarsinaussut ånåuniaraluåsavdlugit. atuagkat Kerrutut atuagkat atuagausivingnitut xerru- ssusimåput eKimagtarssuångordlutik. tamåko karsinut imiunexarput suliv- figssuvdlo xerititsivianut agssartorne- xardlutik. xerititdlugit nagsiunexdså- P ut Danmarkimut iluarsduniaralud- savdlugit. mdna ilisimaneKdngilaK d- ndussat Kanon amerdlatiginersut ima- lunit KanoK amerdlatigissut dnaune- Karsindusanersut. atuagkat tamardlui- nangajangmik imermit ajoKuserneuar- simdput ardlaligpagssuitdle åma ing- ^den bredte sig hurtigt til det meste af bygningen, og der udviklede sig store rØgmasser. (Foto, åss.: K. Sommer). ingneK sukasQmik igdlumut tamang: jangmut siaruåupoK, pujorssuardlo am nertoKissoK aniajuardlune. Landsbiblioteket ødelagt Uerstattelige ting gik tabt ved millionbranden. Alt er væk, og nu står man på fuldstændig bar bund. Landsbiblioteket i Godthåb er nu fuldstændigt ødelagt ved en brand. Næsten uerstattelige bogsamlinger af stor kulturel værdi gik tabt. Resultatet af 11-12 års energisk arbejde blev spildt. Nu står man på bar bund. Under sluknings- arbejdet blev to brandfolk kvæstet. Den materielle skade er anslået til over 1 million kroner. bygningens tag, og man havde svært ved at få ilden under kontrol, til trods for et ihærdigt slukningsarbejde. Først ved fire-tiden om morgenen lykkedes det for brandfolkene at slukke bran- den, men da var bygningen fuldstæn- digt ødelagt. Tonsvis af vand var trængt igennem bygningen. Alt var kaos. Store istapper hang overalt i den fuldstændigt raserede bygning. Hen ad morgenstunden lykkedes det for brandfolkene ved hjælp af en vire og bulldozer at vælte gavlen, hvor den værdifulde grønlands-samling havde sin plads .Og nu kunne man trænge ind i bygningen i et forsøg på at redde, hvad der reddes kan. BØGERNE FROSSET FAST Bøgerne på reolerne var frosset sammen til blokke. De blev anbragt i kasser og kørt ud til Fiskeindustriens fryselager. I den tilstand skal de sen- des til Danmark til konservering. Man ved ikke, hvormeget, der er reddet eller hvormeget, der kan reddes. Så godt som alle bøger er vandskadet, og mange af dem er desuden brand- og røgskadet. — Det bliver uden tvivl meget dyrt at konservere bøgerne, udtaler lands- bibliotekar Hans Westermann. Vi vil koncentrere os om de uerstattelige ting, mens resten må smides væk. Mange af dem, der er tabt findes i Oldendows samling. Men også en række ting, der ikke findes i denne samling, er tabt. Dog ser det ud til, at en del af Samuel Kleinschmidts ma- nuskripter kun er vandskadet. Det gjaldt også det originale nodemanu- skript til Rasmus Berthelsens jule- hymne „Guterput", der stammede fra 1852. Manuskriptet er købt hos Rosen- kilde og Bagger. — Teoretisk set er der mulighed for at erhverve de ting, der findes på tryk, fortsætter Hans Westermann. Men det bliver dyrt og besværligt. Man vil komme på svimlende summer, inden det hele er samlet igen. Vi vil prøve på at redde Rinks småhæfter. Vi hå- ber også, at det vil være muligt at redde Arons originale træsnit. Vi fandt tre bind frosset i en isblok og brændt i ryggen. 11-12 ÅRS ARBEJDE SPILDT Det er bittert at tænke på, at det skulle ske, kun nogle uger før den nye brandsikrede afdeling skulle være ta- get i brug. Selvfølgelig kunne vi have pakket de uerstattelige ting under om- bygningsarbejdet. Det ved vi nu bag- efter. Alle de uheldige omstændighe- der dyngede sig sammen. Følgen var, at 11-12 års arbejde nu er spildt. I dag står vi på fuldstændig bar bund. Hvis den gasflaske, der væltede, havde haft en anden retning, kunne det ikke være sket, og hvis gasflasken (Fortsættes side 20) Lørdag den 3. februar blev prinsesse Benedikte viet til den tysk-svenske prins Richard i Fredensborg Slotskirke. Kongelig konfessionarius, biskop Erik Jensen, Ålborg, viede det unge par. Udover mange, kongelige og adelige gæster havde kongeparret kun inviteret få private venner til brylluppet, og regeringen var repræ- senteret ved finansminister Poul Møller, udenrigsminister Poul Hatling og stats- minister Hilmar Baunsgaard, alle med fruer. Vi henviser iøvrigt til side 4. arfiningornerme februarip pingajuåne kungikut paniat Benedikte tyskit svenskitdlo prinsiånut Richardimut katfpoK Fredensborgime igdiussårssQp oKalugfiane. kungi- kut, palasiat, Erik Jensen, Ålborgime biskopiussoK, katititsivoK. kungikormiut aki- marnitdlo amerdlaKalutik katitorsioKataussut saniatigut kungip nuliatalo ikingutigi- ssatik ikigtuinait KaerKusimavait, nålagkersuissutdlo sivnerdlugit peKatåuput ani- ngaussaKarnikut ministere Poul Møller, nunanut avdlanut tång. ministere Poul Hartling statsministerilo Hilmar Baunsgaard, tamarmik nulissardlutik. Kup. 5-ime agdlautigissaK atuarKuvdlugo inersussutigårput.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.