Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.02.1968, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 15.02.1968, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN Postbox 39, Godthåb . Tlf. 1083 Postgiro 6 85 70 aklssugss. årKigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Annonceekspedition: Bladforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Arsabonnement ................. kr. 37,50 Løssalgspris .................. kr. 1,50 pissartagaxarneK uk...........kr 37,50 pisiarineKarnerar.e ........... kr. 1,50 Nungme sinerissap kujatdliup nauiteriviane naKitigkat TRYK: SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI . GODTHÅB Branden i Godthåb J. F. Først var det branden på isen ved Thule, hvor en B-52 maskine brændte med fire brintbomber om bord. Og nu branden i Godthåb. Landsbiblioteket blev ildens bytte. Næsten uerstattelige bogsamlinger af stor kulturel værdi gik tabt. Det var bittert, ikke mindst på baggrund af, at en ny og brandsikret afdeling på landsbiblioteket kunne være taget i brug om nogle uger. Alle uheldige omstændigheder rot- tede sig sammen. Følgen var, at re- sultatet af 11—12 års energisk arbejde blev spildt. Nu står man på bar bund, og det bliver ikke let at rekonstruere samlingen. Man kan spørge, om der var taget de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med ombygningen af landsbiblioteket. Risikoen var stor, når der arbejdes med gasflasker i en biblioteksbygning, hvis samlinger af uerstattelige ting ikke var brandsikret på nogen måde. Men bøgerne var ikke fjernet. Det kan ikke nytte noget at beklage dette, nu da skaden er sket. Det var ikke bibliotekets skyld, at den brandfarlige bygning ikke for- længst var brandsikret. Landsbiblio- tekar Hans Westermann har gennem årene udfoldet store anstrengelser for at skabe en værdig ramme om sam- lingerne. Men først for halvandet år siden blev pengene til opførelse af den brandsikrede afdeling bevilget, den afdeling, der nu også blev ildens bytte. Biblioteksbranden er en lærestreg om, at man i prioriteringen af bygge- planer burde tage mere hensyn til ting, der har med uerstattelige kultur- værdier at gøre. I dag ved vi, hvad der kan ske, hvis man ikke i tide sørger for den nødvendige sikring. Vi ved og- så, at det nuværende landsmuseum er lige så brandfarlig, som det ødelagte bibliotek var det. Af skade bliver man klog. Samlin- gen på landsmuseet, der var tilveje- bragt gennem mange års møjsomme- ligt arbejde bør skånes imod samme skæbne som den, bøgerne på lands- biblioteket fik. Thule-fangerne hjalp amerikanerne. Her er to af dem ude på piniartut avanerssuarmiut amerikamiunut ikiOput. tåssa ikiutut isen mellem snehytter, der ligger en kilometer fra vraget. ilait sikumTtut, apåmit igdluvigkiat tingmissartup aserKuanit 1 kilometerisut ungasigtissumitut, akornåne. Thoughts out on the Ice Nungme ikuatdlangneK J. F. tingmissartorssup brintimik Kaertartorssualianik usissup sikume Thulep erKåne ikuatdlangnerata ki- ngorna, åma måna ikuatdlangnexar- Pok Nungme. nunamik tamåkissumik atuagausivik ingnerup aserorpå. atu- agkat kulturimut tungatitdlugo pi- ngåruteKaKissut taorserneKarsinåu- ngingajagtut ånaineKarput.. uvgorna- KaoK taimailissoKarmat, atuagausiviup ilåssutigsså ikuatdlajaitdlisagaic atu- lertugssångoraluartordlo sapåtit aku- nere Kavsigsunguit Kångiugpata. sut perdlatårnermut avKutausinau- ssut tamarmik atautsimut eidterutut- dlusoK. tamatuma kingunerå ukiut 11—12 ilungersordlune suliap mau- ngåinartineKarnera. måna autdlarxau- tånit suliniai'KigtoKartugssångorpoK, imåinåusångeKaordlo atuagautit taor- tigssarsiniarnigssåt. aperissoKarsinauvoK atuagausiviup sanarKingneKarnerane KanoK pisso- Karsinaunera nåmagtumik sitdlimav- figiniarneKarsimanersoK. ajutoriatår- nigssaK KanigtaKaoK gåse atordlugo sulissoKarångat atuagausivingme, ka- terssugautit taorserneKarsinåungitsut Kanordlunit angnikitsigissumik ikuat- dlatsailiugåungitsut akornåne. atuag- katdle pérneKarsimångitdlat. måna a- tuagkat aserorérmata tamåna måtdla- tigisagaluaråine iluaKutåungilaK. atuagausiviup pissussutigingilå ig- KGH oplyser, at bygningen af det hye kystpassagerskib ved Svendborg Skibsværft A/S skrider godt frem, og at afleveringen af skibet forventes at finde sted i løbet af april måned. Skibet blev søsat lige før jul uden at navngivning fandt sted. Som be- kendt kommer skibet til at hedde i>Disko“, og navngivningen vil ske ved afleveringen. Skibets ejer, rederiet Northsea I/S, København, og KGH er blevet enige om chartring af nybyg- hingen for en periode på 10 år på bare-boat basis i lighed med KGHs tidligere chartringer af „NanoK S“ og »Erika Dan“. Nybygningen er ca. 70,50 m lang og Ca- 13,50 m bred, og hovedmaskineriet består af 2 stk. MAN dieselmotorer med ialt 2610 HK, der skulle give ski- bet en servicefart på ca. 13 knob. Ski- bet er endvidere udstyret med en bov- Pfopel for at lette dets havnemanøv- f'er. KGH oplyser endvidere, at passager- aPteringen kommer til at bestå af 32 dlo ikuatdlagtornigssamut årdlerina- KissoK Kangarssuardle ikuatdlangnig- ssamut isumangnaitdlisaivfigineicarsi- mångingmat. nunamik tamåkissumik atuagausiviup pissortå Hans Wester- mann ukiut ingerdlaneråne angnertu- mik norKainiarsimassoK katerssugau- tit nalerKutumik inexalernigssåt angu- niardlugo. aitsåtdle ukiup åipå avig- dlugo KångiutoK atuagausiviup ikuat- dlagtornigssamut isumangnaitdlisag- kamik ilaneKarnigsså akuerineKarpoK, tåssalo ilåssutå tåuna måna ingnerup nungupå atuleriångitsordlunit. atuagausiviup ikuatdlangnera ilini- utaussugssauvoK sanaortugagssat tug- dlerigsineKarneråne suliagssat kultu- rikut kingornussanut taorserneicarsi- nåungitsunut tungåssuteKartut sagdli- uneKarsimassariaKaraluarmata. måna påsisimalerparput KanoK pissoKarsi- naussoK pivfigssaugatdlartitdlugo isu- mangnaitdlisaissoKarsimångikångat. nalungilarputaoK nunamik tamåkissu- mik katerssugausivik ikuatdlagtornig- ssamut ulorianauteKartigissoK atua- gausivigtut ikuatdlagtututdle. kukulugtorneringoK silagtuatdlau- taussarput. nunamik tamåkissumik katerssugausivingmltut, ukiorpagssuit ingerdlaneråne pigssarsiariniarneKa- lussårsimassut, assagtutarianarput a- tuagautit måna pineråtut Itumik na- lautaKarfiorKunagit. å 2 køjer med eget brusebad og toilet, to kamre å 2 køjer uden eget bad, 18 kamre å 4 køjer uden eget bad og 20 liggepladser for dækspassagerer i to saloner. Der bliver cafeteria med ca. 130 siddepladser, rygesalon med oa. 56 siddepladser og damesalon med ca. 14 siddepladser. Det hedder videre i KGHs korte re- degørelse over det nye skib: Ialt på- regnes skibet at kunne medtage 250 passagerer. I seperat sygeafdeling kan medtages fire patienter. (Da der er 140 køjer og 20 liggepladser for dæks- passagerer om bord, opstår der nok problemer med at finde en soveplads for 90 passagerer, når skibet er fuld belagt). Til transport af mindre forsendelser indrettes to mindre lastrum, hvoraf det ene er til fryselast. Skibet tænkes indsat på ruten Fre- derikshåb/Upernivik via. Sdr. Strøm- fjord hver 14. dag i samsejling med „Kununguax". Efter de foreliggende prognoser skulle der med denne dispo- sition nogle år fremover være skabt rigelig dækning for trafikbehovet, slutter KGH redegørelse. It is midday, the weather is clear and biting cold. Day is nothing more than a narrow strip of light in the south. There is not the faintest hint of sun in the heavens and one can dimly see the contours of the moun- tains. No wind is stirring, only the roar of a helicopter in the midst of this great silence. Between a cluster af igloos men piod about like sleep- walkers, kerosine lamps in hånd. The snow crunches softly under their gait and their breath turns to vapor in the polar cold. I am standing out on the ice in North Star Bay near Thule. The huge American base can be seen in the east like a sparkling string of pearls. In the west about a kilometer away is the outline of a black stain on the ice. Slightly removed from it, a pair of strong lights pierce the darkness. Out there lies the remains of the crashed B-52 bomber. One of the giants of the air crashed only 11 kilo- meters from Greenland’s coast. They carry a cargo of four hydrogen bombs. The aircraft is burnt up and has mel- ted a 500 meter long and 70 meter wide hole in the ca. one meter thick sea- ice. Today is Sunday, Jan. 28, 1968, one week after the crash and they still have not found those perilous bombs. They do not know if they lie crushed on the ice or sunken to the bottom through that large hole. It is a weird feeling to stand out here on the ice in these grim surroun- dings among completely foreign peo- ple. The air buzzes with tongues from all over the world and the photo- graphers’ „shots“ crackle in rhythm. The world’s attention is centered on Thule. Her is where the action is. The whole world is tensely following what is happening here at the navel of the earth, in the kingdom of cold and darkness. The cold and darkness do not bother me. I am accustomed to it. I was born and grew up in parts far north of the polar circle. The American po- lar outfit is an excellent protection against the cold, though it cannot com- pare with Greenlandic furs. I have often in the past stood outside in the darkness and cold and enjoyed the great stillness, while I dreamed of the light that would soon return. In those hours I experienced peace of soul; ex- pectation of the sun’s return gives us Greenlanders strength to pass more easily through the polar period of darkness. The light always comes back victoriously. It is the stronger, the po- lar night cannot subdue it. The same thoughts now stir in my mind, but I do not feel secure. An insidious danger lurks out there in the darkness, a danger whose essence is unfamiliar to me. Life in the arctic is full of dangers. The struggle for survival is harder up here than in other places in the world. Nature can be unmerciful and we By Jørgen Fleischer. have learned to live with troubles. But the danger out there is of a com- pletely different character. It cannot be perceived as the cold can; it cannot be seen as an approaching storm; it cannot be smelled as rotting meat. It is a sneaking danger, a kind of sick- ness like the diseases that ships from the white man’s country usually come with. „The great people’s country" pollu- ted with radioactivity, that vast im- maculate domain! What would Knud Rasmussen say? It is indeed his land — and mine. It was Knud Rasmussen who extended Denmark’s territory also to include Thule. Would he not have protested against B-52 flights over Greenland if he were alive today? Did it not involve a clear rupture of an agreement that no atomic weapons be allowed in Danish territory? How can we explain the presence of the mighty aircraft that are seen so regu- larly over settled areas of Greenland? They leave behind a white vapor trail and they come so regularly that a person can set his watch by them. Some day things will go wrong, a person says to himself. And now misfortune has come. And the conse- quences? Are they not inestimable? And what if the bombs feli through the ice? What consequences await us who live off the sea? What will hap- pen to our export industry, our fish- ing? Are the Thule people whose existence depends on sea-life threaten- ed? Everything ends in a big ques- tion-mark. The bombs have not yet been found. Could this bomb-crash at Thule have been avoided? The Americans are our NATO allies. The American bases up here are Greenland’s con- trubution to the defense of the free world. But that is no reason for risk- ing radioactive pullution of Green- land and its surrounding waters. Are we Greenlanders angry with the Americans? Both yes and no. If the Americans sincerely regret what has happened and promise us to dis- continue B-52 flights over us, I believe we will gladly forgive them. The U. S. A. is our great friend and in many ways we owe our thanks to the Americans. Is was in 1940 that we got to know the Americans. The U. S. A. received permission to construct bases in Greenland. During the war we re- ceived provisions from the U. S. A. while our motherland, Denmark was occupied by the Nazis. For over 25 years the Americans have had their bases in Greenland. There has never been any ground to object to their presence up here. On the contrary, they have often helped us when we found ourselves in situations which we could not overcome. This applies in no small way to the people here in Thule. I hope that Greenland’s trust in the U. S. A. will not be shaken after the H-bomb disaster. I do not doubt that the Americans will do all they can to cleanse the area of dangerous mate- rials. This will also clear the air be- tween us. But the misfortune at Thule is indi- cative of the uncomfortable perspec- tives that mankind can be exposed to. Man has succeeded in taming the mighty powers that lie hidden in na- ture. Today we have arrived at a cross- roads in mankind’s history. Man has taken his fate into his own hånds, our existence depends on ourselves. In an age of technology the world has become very little. Even Thule that before lay hidden at the end of the world, now lies as on a public thoroughfare. But what can be done? We must put our trust in hope, also as regards the effects of the misfortune in Thule. Hope is like light that conquers dark- ness. Without hope no man can exist. For the moment the polar night broods over Thule, but darkness will give way to light, it is the stronger. Light will be victorious. That must also be our hope for the world, for mankind .... OFFICIELLE MEDDELELSER NALUNAERUTIT Da det er anmeldt, at sparekassebog nr. 55587, Julianehåb, kontohaver Kirsten Kri- stensen, Lichtenau, er bortkommet, ind- kaldes herved med 1 års varsel Ihændeha- veren af bogen til at melde sig og godtgøre sin ret til bogen, der i modsat fald vil være mortificeret. Da det er anmeldt, at sparekassebog nr. 52012, Julianehåb, kontohaver Henning Lund, er bortkommet, indkaldes herved med 1 års varsel ihændehaveren af bogen til at melde sig og godtgøre sin ret til bo- gen, der 1 modsat fald vil være mortifi- ceret. Handelsinspektoratet, Godthåb. Deres ur er i gode hænder hos os .. Vort moderne reparationsværk- sted modtager gerne Deres ur eller brille til reparation. nalunaerKutårKat uvavtinut suliarititarniaruk årdlerKutiginago .. sutdlivivtine moderniussume na- lunaerKutårKat issarussatitdlu- nit suliariumaKåvut. URMAGER JOHN GRAUTING Torvet 1 - Lemvig Det nye kystpassagerskib ii

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.