Atuagagdliutit - 12.06.1969, Síða 8
Arveprinsen holder velkomsttale ved kungip nukå tikitdluarKussivdlune oKa-
kaffemik’en i Godthåb forsamlingshus. lugtoK NQp katerssortarfiane kavfisu-
nerme.
Skal der
være
fest
så skriv
til os!
Leverandør til
Set. Georgs Gilderne
Skriv efter brochure!
Vi kan levere alt, om det er forenings-,
havne- eller anden fest. De kan købe
næsten, hvad De har lyst til.
f. eks. har vi alle slags varer til TOM-
BOLAER. Disse kan bestilles efter vore
specielle tombolalister.
Yderligere har vi
ROUI ^T, LYKKEHJUL, SKYDEBANE,
RINGSPIL, PILEKAST og FISKEDAM
og dertil hørende varer.
Ligeledes ANDESPIL, LEGETØJ til
juletræsfester, HUER, HATTE, SPØG
og SKÆMT til nytårsfester.
Skal De have basar i vinter?
Bestil varerne til basaren i god tid.
Afregning efter afholdelse af basaren.
For foreninger afregning efter festen.
Ballin &
BADSTUESTRÆDE 15
KØBENHAVN K.
BEDH IIUI
ni ^
IlQjM *V
2 helt nye - store og stærke
dieselmotorer-teknisk avancerede
mere robuste og mere driftssikre -
skabt til lang levetidl
De store Bedford lastvogne KM, KH og
KG er nu udstyret med de nye diesel-
motorer, Vi leverer dem med NY BED-
FORD-GARANTI: 1 år el. 40.000 km for
vogne over 31 totalvægt.
DER ER BEDRE ØKONOMI I BEDFORD
gj
VI ER ALTID
til Deres tjeneste med komplet
reservedelslager samt nyt mo-
derne dieselværksted for repa-
ration af brændstofpumper og
dysser.
Stort ombytningslager af: star-
ter, dynamo, kølere, koblinger,
brændstofpumper, dysser og
sæder.
— eller hvis Deres motor „bræk-
ker ned", kontakt os, og vi sen-
der omgående ombytningsmo-
tor, så De uden store afbrydel-
ser kan køre, mens vi reparerer.
Hurtig og omhyggelig ekspedi-
tion.
Bedste referencer fra Grønland.
VAUXHALL-bedford
EO.FREDERIKSEN
I HOLBÆK
TELEFON (03)431313
Arveprins Knud i Grønland
— Der har altid været en fast kurs fremad mod bedre forhold for den vok-
sende befolkning, sagde Hans kongelige Højhed, Arveprins Knud, i sin
velkomsttale ved kaffemik’en i Godthåb Forsamlingshus.
Hans kongelige Højhed, Arveprins
Knud, besøgte for nylig Grønland i
strålende humør. På rejsen ledsagedes
han af sin datter, prinsesse Elisabeth,
og prins Christian af Schaumburg-
Lippe, der — som Arveprinsen sagde
— i lang tid har ønsket at lære denne
nordlige del af Danmark at kende.
Det planlagte besøg i Grønnedal og
Frederikshåb måtte aflyses, fordi
storisen og andre vejrelementer ude-
lukkede enhver transportforbindelse
fra Godthåb og sydpå. I stedet valgte
selskabet at tage nordpå med Grøn-
landsfly for at besøge Sukkertoppen,
Holsteinsborg og Egedesminde. Ved
redaktionens slutning af denne side
kendte man endnu ikke rejsens vi-
dere forløb fra Godthåb.
Umiddelbart efter sin ankomst til
Godthåb holdt Arveprins Knud kaffe-
mik i forsamlingshuset og fik her lej-
lighed til at hilse på en del af byens
repræsentanter.
Ved kaffemik’en holdt Arveprinsen
en tale til gæsterne:
Kære landsmænd.
Jeg vil gerne udtrykke min store
glæde over, at jeg i dag her kan møde
så mange repræsentanter ikke mindst
for de lokale organer i Grønland og
specielt for denne hurtigt voksende
by, Godthåb.
Jeg har ønsket at møde dem alle på
en sådan måde, at mit besøg ikke
kommer til at tynge på en del af det
offentlige grønlandske budget, og der-
for vil jeg gerne indledningsvis takke
de mennesker, der — med landsråds-
formanden i spidsen — på mine vegne
har påtaget sig at arrangere denne
reception.
Jeg byder hver og én hjertelig vel-
kommen.
Jeg har en hilsen til jer alle fra
min kone, arveprinsesse Caroline-
Mathilde, som gerne ville have delta-
get, men var forhindret af andre for-
pligtelser, og derfor blev det kun til
en hilsen fra arveprinsessen, men til
gengæld er min datter med, og hun
vil meget gerne have lejlighed til at
lære byen at kende, ikke mindst de
Nyhed til alle
bådejere
institutioner, der tager sig af børn,
syge og gamle.
Min fætter, prins Christian af
Schaumburg-Lippe, har i lang tid øn-
sket at lære denne nordlige del af
Danmark at kende, og det er nu langt
om længe lykkedes at få turen arran-
geret på et tidspunkt, der også passe-
de ham.
Mit rejseselskab består i øvrigt af
personer, I kender og i hvert fald
folk, der har tilknytning til de grøn-
landske opgaver, nemlig stationsleder
Skjoldager og frue fra SAS, som jo
er et vigtigt forbindelsesled mellem
Danmark og Grønland, den amerikan-
ske luftattache, oberst Kemp og frue,
som repræsenterer de amerikanske
styrker i Grønland og det samarbejde,
der eksisterer mellem Danmark og
USA om forsvar af Grønland, og kon-
torchef Fynbo fra Den kongelige
grønlandske Handel, der jo repræsen-
terer de solide, gamle traditioner.
Det er mig altid en stor glæde at
komme til Grønland og følge med i
udviklingen heroppe. Selvom levevil-
kårene i Grønland altid har været
hårde — det kan vi jo ikke ændre —
så har der altid været en fast kurs
fremad mod bedre forhold for den
voksende befolkning. Navnlig i de se-
nere år må vi vel sige, at udviklingen,
som denne del af Danmark står midt
i, må betegnes som eksplosiv.
Jeg er kommet her gennem mange
år og har derfor et indtryk for at be-
dømme det, jeg ser, og jeg er glad for,
hvad jeg ser i dag, hvor boliger, og
hvad der i øvrigt hører hjemme i et
moderne samfund vokser frem, som
resultat af en fælles interesse fra de
forskellige dele af Danmark.
Jeg tænker her også på det udtryk
for samarbejde, som det private A/S
Godthåb Fiskeindustri, repræsenterer,
hvor aktierne er delt på grønlandske,
færøske og danske hænder.
Det sidste nye i udviklingen på er-
hvervssiden er jo hæktrawleren, som
nylig er ankommet, og som betyder et
nyt spring fremad i udviklingen. Jeg
kan her ikke lade være med at tænke
på, at i 1948 startede man med forsøg
på rejekuttere. I dag er rejekutternes
antal sådan, at behandling af råvaren
er problemet. Jeg håber, det samme
bliver tilfældet for det øvrige erhverv,
som følge af indsats fra linebåde og
trawleren.
Det er min opfaeelse, at vi er godt
på vej fremad i samarbejdet. Som det
udvikler sig her i Grønland i dag,
vil opgaven blive løst til gavn for os
alle.
Efter et to-dages besøg i Godthåb
rejste Arveprinsen med sit følge nord-
på til Sukkertoppen, men forinden
lykkedes det Grønlandsposten at eta-
blere et interview med Arveprinsen,
som fortalte Grønlandspostens med-
arbejder løst og fast om sine oplevel-
ser gennem tidernes Grønland. Her-
om kan De læse på siderne 18 og 19.
-den.
Prins Christian af Schaumburg-Lippe-
Prinsesse Elisabeth.
Kender De besværet med at lænse
båden efter regnvejr? Eller hvis
båden er lidt utæt, således at De
jævnligt er nødt til at lænse den?
Lad „RULE MASTER" hjælpe
Dem.
Og hvad er „RULE MASTER", vil
De spørge.
„RULE MASTER" er en elektrisk
lænsepumpe med stor kapacitet ved
lavt strømforbrug, 60 l/min ved 1
m løftehøjde og ved f. eks. 12 volt
kun et forbrug på 5,6 A.
Leveres til 6 v, 12 v, 24 v og 32 v.
Passer til alle bådtyper og er let
at montere.
Dimensioner: H 160 mm, 120 mm
diameter.
Tåler fuldstændig neddykning.
Er forsynet med let aftageligt
filter.
Er absolut rustfri og modstands-
dygtig over for salt, oli*, syre, ben-
zin og elektrolytisk tæring, idet
kappen er fremstillet af Teflon og
motorakselen af rustfrit stål.
Pumpen beskadiges ikke ved at
køre tør for vand. Og så er der 1
års garanti.
PRIS: 390 kr. pr. efterkrav +
porto og gebyr.
Hvis pumpen skal være automa-
tisk, således at pumpen selv sørger
for at lænse båden, leveres „RULE-
A-MATIC" en automatisk flyde-
kontakt, specielt beregnet for
„RULE MASTER". Pris: 157,50 kr.
pr. efterkrav + porto og gebyr.
Mangler De dynamoer og relæer,
nyt eller brugt, kan det selvfølge-
ligt også leveres. Indhent tilbud.
Skagen Elektro Service
Hjerresen — Skagen
Udsigten under kaffebordet. Arveprin- kavfisukalugtualersut. ktingip nukåta
sen gennemgår sin velkomsttale med oKausigssane misigssuatårai nugteri-
translatør Peter Kreutzmann. ssOneK Peter Kreutzmann åiparalugo.
naussussiat
naussOssiarpagssuit naussungavdlulnartut kussanartut
åssigTngitsunik akulertånik pisiniarit.
200 kr.-nik nalilingnik pisinerme 5 “/o-imik ilångausineKå-
saoK 300 kr.-nik slvnerdlugitdluntt nalilingnik pisinerme
10 %-imik ilångausineKåsaoK.
pigssamaus'ivivtlnitaoK tuniuneKarsinåuput arssat akikit-
sut, ballonit gumit, åssiliårKat Kalipautigigsut, jåpanimiut
åssiliait ikårtitigkat aperssortitunut pivdluarKussissutig-
ssat. uvdlume telegramimik nagsiuss'igit, agdlagtitat er-
nlnardlulnaK nagsiuneKåsåput.
Erik Bruun, 3921 NarssaK.
8