Atuagagdliutit - 14.11.1969, Blaðsíða 30
Grækenlands grimme lov
Bliver den nye græske presselov sat i kraft, betyder det den endelige
knægtelse af ytringsfrihed i Grækenland og fri bane for regimets in-
doktrinering af folket.
Af RB’s udsendte medarbejder HENRIK JOHANSEN
Athen (RB-special)
Det kan være svært under et kortere besøg i Grækenland at få
øjensyn for, at man befinder sig i et diktatur, der er Uge så trestjernet
som dets oberst-ophavsmænd. Svært, fordi gaderne er rolige, befolk-
ningen er rolig, politikerne er rolige. Og de, der ikke er det, ser man
ikke noget til. De sidder i fængsel eller i koncentrationslejr.
Samme ro hviler over den græ-
ske presse, simpelthen fordi ob-
sternasige bladejere, redaktører
og journalister forlængst er sat
fra bestillingen og erstattet med
mere pålidelige kræfter såsom
juntaens „chefideolog", chefred-
aktør Konstantopoulus på det
Topsøe-Jensen & Schrøder A/s
Civilingeniører & entreprenører
Bjerringbrovej 110
København, Rødovre
koral
APPELSIN
koral
er kildefrisk
Der er 10 forskellige slags kildefriske
KORAL: appelsin, appelsin sukkerfri,
kæmpeappelsin, citron, ananas, grape
tonic, sport, rød, cola og apollinaris.
Koral
puilassututdle
imeruernartigaoK
KORAL-it puilassututdle imeruemarti-
gissut pineKarsfnåuput åssigmgitsutut
Kulisut: appelsin, appelsin stikoKångit-
sok, appelsin angisdK, citron, ananas,
grape tonic, sport, augpilassOK, cola
åma apollinaris.
store blad „Elefteros Kosmos".
En række blade har helt ændret
ansigt, således „Estia", der tid-
ligere var et velanset litterært
blad, men nu repræsenterer det
mest reaktionære højre.
LOVEN
Det var netop „Estia", der for ny-
lig gik ind for øjeblikkelig ikraft-
træden af den nye presselov. Og
denne lov er af en sådan art, at
har man ikke andre beviser på,
at Grækenland er et regelret dik-
tatur, står det i den nye presse-
lov. Juntaen henviser ofte til den
nye grundlov og dens „sikring af
menneskelige rettigheder". Og
sandt er det, at grundloven ikke
i sit bogstav indeholder noget, der
umuliggør demokratiske forhold.
Men det gør presseloven, fordi
den kun har eet eneste mål, nem-
lig yderligere at svinebinde den
frie meningstilkendegivelse og
nyhedsformidling og gøre græske
journalister til juntaens betalte
håndlangere.
Metoden er for så vidt simpel:
Alle journalister skal, for over-
hovedet at kunne opnå stilling,
være indregistreret på statens
pressekontor. Og alle blade skal,
hvis de ønsker at ansætte jour-
nalister, henvende sig til statens
pressekontor, som derefter egen-
mægtigt udpeger „egnede journa-
lister" til stillingerne. Det er ikke
svært at forestille sig, hvad dette
indebærer. Journalister, der ikke
er helt efter magthavernes ho-
vede, bliver enten slet ikke ind-
registreret eller i hvert fald ikke
udpeget til nogen af de stillinger,
der bliver ledige.
Indregistreringen tyder også på
at ville blive et nåleøje, som få
slipper igennem. Der vil blive
foretaget „en undersøgelse af alle
relevante forhold" af en kommis-
sion bestående af dommere, pro-
fessorer og højere embedsmænd
— alle naturligvis udvalgt af re-
geringen.
PROTESTERNE
Ikke mindst denne inkvisitions-
proces har været genstand for
megen protest i journalistkredse
i de måneder, hvor lovforslaget
ifølge græsk skik har været frem-
lagt til offentlig debat.
Athens journalistforening skrev
således i en erklæring: — Det er
nedværdigende for journalister,
der allerede arbejder ved pressen,
at skulle underkaste sig en så-
dan bedømmelse for at blive ind-
registreret. Lovforslaget indfører
politikontrol med journalister-
hvervet i Grækenland, det kræn-
ker erhvervsmæssige principper
og friheder og afskaffer veler-
hvervede rettigheder og facilite-
ter. De, der har udarbejdet dette
lovforslag, viser total uvidenhed
om journalistens arbejdsvilkår
samt en hadefuld og modvillig
indstilling til erhvervet, slutter
erklæringen.
Man kan måske undre sig over,
at det har været muligt at frem-
komme med så voldsomme prote-
ster mod en lov, der er fremlagt
af et diktatorisk styre, som ellers
ikke er fintfølende med hensyn
til at slå opposition ned. Men
som nævnt er det tradition, at
lovforslag debatteres offentligt og
denne debat har juntaen altså
ikke turdet skride ind overfor.
Og protesteret er der blevet.
Ikke i aviserne, for de er under
censur. Men 13 græske presseor-
ganisationer er fremkommet med
stærkt kritiske erklæringer, og
ikke en gang fra sine egne aviser
har juntaen mødt større forståel-
se for sit forsøg på endeligt at
give pressen mundkurv på.
En besynderlig stilling indtog
netop chefredaktør Konstanto-
poulus i det junta-tro organ
„Elefteros Kosmos". Han nægtede
at kommentere loven i detaljer,
men fremførte den teori, at den
slet ikke havde været forelagt
ministerpræsident Papadopoulos,
„idet den ikke stemmer overens
DORY - sikker - solid - hurtig
DORY giver mest for pengene. Stor bredde, enorm bæreevne, god stabilitet
og bedst mulig sikkerhed i det dobbelte skumfyldte skrog. Dory er tre-kølet
og kan slædes på isen. Fart for DORY 13: 22 kn. m. 20 hk motor og 2 pers.
Priser fob. København 11 fod kr. 3.990,—
— — — 13 fod kr. 4.900,—
— — — 17 fod kr. 10.900,—
Tillæg for ratstyring.
DORY synker ikke selvom den
er vandfyldt.
Fås kun igennem
Tempo
BÅDE A/S
2670 Greve Strand, Danmark, telefon (01)90 01 15
med ministerpræsidentens ideolo-
gi". Dette er i sandhed mærke-
ligt, fordi Konstantopoulos og
Papadopoulos er nære venner og
har næsten helt givet drøftet lo-
ven med hinanden.
Derfor er en del iagttagere 1
Athen af den opfattelse, at der
hersker en vis magtkamp i jun-
tåen mellem de „moderate" med
Papadopoulos i spidsen og de mi-
litante, formentlig ledet af inden-
rigsminister Patakos og „Th,e
coming Man", den ret unge poli-
tichef Joannidis. At dette kan
være rigtigt tyder også det fak-
tum på, at de græske aviser
så
godt som intet har skrevet om
den famøse lov i lange tider. Og
da tidsfristen for den offentlige
debat om forslaget udløb den lå-
september, blev det ikke nævnt
med et ord.
CENSUREN
For den almindelige avislæser
i Grækenland vil den nye presse-
lovs eventuelle vedtagelse næpPe
gøre den store forskel. Aviserne
er strengt censureret, ikke et ord
af direkte kritik mod regeringen,
ikke en gang på specifikke admi-
nistrative punkter, slipper igen'
nem. Der skal læses mellem lil-
jerne, hvis man skal finde ytrin-
gerne fra de få redaktører
journalister, der stadig har mu-
lighed for selvstændig stilling-
tagen.
I Grækenland hedder det ikke
censur, men „tekstbedømmelse' ■
Man censurerer naturligvis ikke
bladene, siges det. Fra statens
pressekontor, sørger man blot f°r’
at der ikke trykkes „upatriotiske,
ugræske angreb på vor regering
og dermed på hele nationen". Det
samme gælder naturligvis bøger-
Som i Sovjetunionen eller Spa-
nien er forfatterne populære hos
regimet, så længe de skriver om
det store, demokratiske fædre-
land. Samfundskritik er nations-
skadelig og derfor forbudt. 'Der
er ikke mange fremstående, ak-
tive forfattere i dagens Græken-
land.
FREMTIDEN
Det er klart, at disse tilstande
hos skribenter af liberalt tilsm
fremkalder angst for fremtiden-
Mange har en politisk fortid, som
i sig selv vil udelukke dem fra
journalistisk arbejde af nogen ar •
De, der ikke har noget job i dag,
får det aldrig mere under det nu-
værende styre, de, der har, mist®1”
det måske i morgen. Selv højere'
stående pressefolk er skræmt. JeS
talte med en, der ikke blot ØI|'
ske ikke at blive citeret, vi måt ®
også love slet ikke at omtale f°r
nogen, at vi havde talt med ham-
Selvfølgelig er pressefolk °®
andre skribenter ikke nogen ene-
stående forfulgt stand i dagens
Grækenland. Embedsmænd fYI'®s
på stribe og erstattes med fo1 ’
som juntaen tror på, det samme
•gælder ledende militær-folk. ^en
presseloven er, hvis den gennem-
føres, den mest eklatante
stede knægtelse af ytringsfrih
og demokrati og derfor sympt®
matisk for, hvordan det står
i demokratiets fødeland. Sker de ’
betyder det en udrensning af he ^
det erhverv, som har objektiv op
lysning af det græske folk som
mål, det betyder, at enhver j°ur^
nalist eller redaktør umiddelba
kan retsforfølges for enhv®
ytring, der ikke passer styret, °»
i den sidste ende betyder det, a
regimet har fjernet den sids
hindring for en fuldstændig in
doktrinering af folket.
Alene denne lov burde vær®
nok til, at Grækenland fordøm
mes af alle internationale ins
tutioner og alle lande, hvor PreS_
sefrihed er et symbol på ytrings
frihed og demokrati.
30