Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 04.02.1971, Blaðsíða 24

Atuagagdliutit - 04.02.1971, Blaðsíða 24
mérartavtmut v # c::-/føua#agrdéfcutø ukiut 250-mgorneråne malo sordlo silarssup isuane xåu- marxut KamitugssåungitsoK iki- simavdlugo, sordlo åma Hans Egedep inuneranik atuagkiortut ilåta åma Hans Egedep ilissau- nerane oxalussissup oxautigisi- magåt. Hans Egedep suliå månamut erKaimaneKartuinarpoK. åsser- ssua Nungme oKalugfiup Kulåne inigssineKarsimavoK aussamutdlo inertugssauvoK Hans Egedep oxa- lugfia Nungmitox. erKåissutigssardle avdla nang- mineK agdlagkamine, tusintig- dlitdlo umatåine nåparsimasså, tåuna atajuåsaoK erxåissutigssai avdlat aserorpata. mérxat taima oxalugtutilårpav- se, KanortOK 3. juli nagdliutorsior- nigssarssuarme tusagkase taku- ssasilo aulajangiukisigik. inuvdluaritse Sigvard Lynge, K’ornox. Hans Egedep (apustilivta) nunav- tinut pineranit ukiut 250-inguså- put, aussaro 3. juli 1971. ukiut 200-ngormata 1921-me uvdloK tåuna Nungme nagdliutorsiorner- ssuaKarpoK, puigugagssåungitsu- mik uvdlormik tåussuminga a- ngumeringnigsimassut pisima- ssorpagssuaKardlune. atarxinar- torssuaK kunge Kristiåt Kulingat nulilo Alexandrine emitigdlo mardluk kungigssax Frederik (måna kungerput) nukålo Knud nagdliutorsioxatausimåput. taimanikut kungip angatdlati- gå pujortuligssuax „Island", nu- nalilermat kalålerpagssuit niuv- fioxatausimåput, umiat xajarpag- ssuitdlo, åmalo xåinat pisinaussut kingussaKåtårdlutik kungip umi- arssuåta saniane issigingnårtitsi- simåput. 12. juli aitsåt unukut kungikut avalagput Avangnåliar- dlutik. kisiåne åma tusardlerne- xarsimåput nalunaerasuartaut avKutigalugo pujortuligssuax svenskit piat „Bele“ Upernaviup erxfine ikardlisimassoK. tauva kungip umiarssup nåla- gånut nålagkinera maligdlugo na- vianartorsiornaraluartumik i- ngerdlasimåput. pujortorssugå i- luliarujugssuit mardluk putsumit akisugungmata ingerdlarussågi- nardlutik xångersimavait taima- lo ånauniagkatik „Bele“p inue tå- aussaK angalaornera aussax soraeruméravta imaxa ju- nip naggatåta migssåne autdlar- punga K’axortumukardlunga. ait- såt unukut arxarngup migssåne K’axortumut pivugut. tauvalo na- jugagssavtinukarpugut. najugkå- ka tåssa pitsaox. åma K’axortume filmertarpugut. filmigarput ate- xarpox: Min søsters børn. tåuna mardloriardlunga takuvara nuå- narinermit. imaxa xåumat migssiliordlugo K’axortumipunga tauvalo anger- dlarpunga Tåteråmut ilauvdlu- nga. tikikama uvdlut ardlagdlit xångiungmata åma Narssamut autdlarpugut xatångutiga nukar- dlip tugdlia åma ningio ilagalugit katitorsioriartordluta. katitoxar- mat siagdlersox silagigsilåriarmat uvagut xatångutigalo Narssar- ssualiarpugut Tåteråmut anånar- put Narssarssuarmitox ornigdlu- go. ikigavta Tåteråmut takuvavut sunauvfa åma ajåkut ilaulersut agsutdlo nuånåjatdlagpugut. unukut Narssarssuarmut tiki- kavta Tåteråme sinerxårpugut. kisiåne sule siningnata anåna a- ngalo mardluvdlutik aggerput ta- kusaråtigut. emlnardle angerdlar- put uvagutdlo åma eminax sini- lerpugut. axaguane uvdlåkut arfinex si- samanut K’agssiarssungmut ikår- pugut, tåssanéréravtalo Narssar- ssuarmut ikårxigpugut, uvdlup xerxanut aitsåt Narssamut aut- dlarxigtugssauvdluta. nunamut niuvugut tauvalo businut ilauv- dluta xumukarpugut anånap su- livfianukardluta. taikanéréravta åmukarpugut angamut ilauvdlu- ta. tauva Tåteråmut ikårxigpugut autdlardlutalo Narssap tungånut. Ellen Poulsen, 11 år, Sydprøven. vanigox xexertax „Tukingassup" saniane tikitdluardlugit. taima kungip sapitsuliomera pivdlugo kingornagut xexertax tåuna inugsugtårtinexarsimavox. taimane kungip Nungminerane silåinarme nagdliutorsiornerme, månåkut oxalugfigssup saniane såkutut kungip pårssissue xar- dlortartuput. kungivdlo nunamut niorxårnerane nålagax Harries, åma piniartorssuax narssarmio Iver Mathæussen tikitdluarxu- ssivdlutik oxalugput. 1721-mut noriatårpunga, tåssa taimanitsiarssuax Hans Egede „Håbet" umiarssuaralugo avdla- migdlo ingerdlaxatexardlutik, xåumatit mardlungajait tagpavé- ngarssuax aggersimavdlutik julip pingajuåne nunalingmata Kange- rup erxånut Imerigsumut. ukiune arfinex mardlungne tåssanérér- simavdlutik 1728-me Nungmut nugsimåput, taimalo tåssane suli- nermingne ilungersuanartume a- joxersuinex ingerdlåsimavåt. tai- Uminga titartaissoK tåssa Jens Broberg, KeKertarssuarmio 6. klassime atuartOK 12-1 nik ukiulik. titartagkane kussanar- tOK ima OKausertulersimavå: ugpik ujarKat tunuinit tingivoK. tingivfigisså mer-Kunik ulivkårpoK. Pylle, Polle og Sorte Tom — Jeg er da ikke bange, fordi vi er faret vildt! — Er du, Nille? — Nej, det er jeg da ikke! ersingilanga, tåmaraluaravta! — ersivit, Nille? någga, ersingi- langa. — Men Mette og Pylle kan ikke rigtig lide det. — Hvor- når kommer jeg hjem til min mor? spørger Mette. kisiåne Mette åma Pylle nud- nångitdlat. — andndkut igdluat sumitoruna? Mette aperivoK. — Du skal ikke være ked af det, hvis du er træt, kan du sidde på kælken sammen med Sorte Tom! dnilångdsdngilatit. nasuguvit kamutine igsiasinauvutit Sorte Tom diparalugo. — De vandrer og vandrer. — Vi kommer vist aldrig hjem, — tror du vel, Nille? ingerdlåput, ingerdldput. — angerdlamut apuniarundngila- gut, taima isumanarpit, Nille? — Se, nu begynder det at blive mørkt! — Det er alligevel ikke så rart — bare her var et hus. takuvat, tårsilerpon! — ajo- KaoK ... igdlumik takussagssait. — Det bliver mørkere og mør- kere. — Se, her er et gammelt skur — her kan vi sætte os ind! tårsiartuinarpoK. — takuk Kue pisoKan. — taruamunga iserni- arta! — De er allesammen blevet så trætte, så de falder i søvn. Nu er det nat og det sner ikke mere. tamarmik KasoKigamik sini- lerput. måna unuarorpoK a- piungnaerpordlo. — Hør — hvad er det? — Der er noget, der tuder! — Hør! — en gang til! tå, — sunauna? — xiarpaluk! — tå, tusarpiuk?

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.