Atuagagdliutit - 18.03.1971, Blaðsíða 13
OFFICIELLE MEDDELELSER
NALUNAERUTIT
Bekendtgørelse om regulering af
laksefiskeriet i grønlandske
farvande i 1971.
I henhold til § 4 i lov for Grønland
9m erhvervsmæssig fangst, fiskeri og
jagt nr. 223 af 3. juni 1967 fastsættes
følgende:
§ 1.
I tiden 1. januar til 31. juli 1971 og
i december 1971 er fiskeri efter laks
forbudt i det område, der er nævnt
i stk. 2.
Stk. 2. Området omfatter den del
af ICNAF-området, der ligger uden
for 12 sømil fra de grænselinier, der
er fastsat i § 2 i anordning nr. 191
af 27. maj 1963 om afgrænsning af
søterritoriet ved Grønland. ICNAF-
området er beskrevet i bilaget til
bekendtgørelsen.
§ 2.
Fiskeri efter laks med enhver form
for trawl, monofile garn og dørg i
ICNAF-området uden for 3 sømil fra
det grænselinier, der er nævnt i §
I. stk. 2, er forbudt i året 1971.
Stk. 2. Undtaget fra bestemmelsen
i stk. 1 er monofile garn, der er an-
skaffet før 1. juli 1970.
§ 3.
Overtrædelse af bekendtgørelsens be-
stemmelser kan medføre bøde, og
sager herom behand’es i øvrigt efter
reglerne i lov nr. 223 af 3. juni 1967
for Grønland om erhvervsmæssig
fangst, fiskeri og jagt.
MINISTERIET FOR GRØNLAND,
den 14. december 1970
A. C. Normann.
H. Lassen.
Bilag.
ICNAF-området er følgende område,
jfr. artikel I i bekendtgørelse af 8.
februar 1951:
Alle farvande, med undtagelse af
territorialfarvande, der er begrænse-
de af en linie, der begynder i et
punkt på Rhode Islands kyst på 71 °
40 ’ vestlig længde; derfra ret syd
til 39 0 00 ’ nordlig bredde, derfra ret
øst til 42 ° 00 ’ vestlig længde, derfra
ret nord til 59 ° 00 ’ nordlig bredde,
derfra rest vest til 44 ° 00 ’ vestlig
længde, derfra ret nord til Grønlands
kyst, derfra langs Grønlands vest-
kyst til 78 0 10 ’ nordlig bredde; der-
fra mod syd til et punkt på 75 ° 00 ’
nordlig bredde og 73 0 30 ’ vestlig
længde, derfra langs en kompaslinie
til et punkt på 69 ° 00 ’ nordlig bredde
og 59° 00’ vestlig længde; derfra ret
syd til 61 0 00 ’ nordlig bredde; der-
fra ret vest til 64 ° 30 ’ vestlig længde;
derfra ret syd til Labradors kyst;
derfra i sydlig retning langs Labra-
dors kyst til det sydlige endepunkt
af dets grænse langs Quebec; derfra
i vestlig retning til Quebecs kyst og
i østlig og sydlig retning langs New
Brunswicks, Nova Scotias og Cape
Breton Islands kyster til Cabot-stræ-
det, derfra langs Cape Breton Islands,
Nova Scortias. New Brunswicks, Mai-
nes, New Hampshires, Massachusetts’
og Rhode Islands kyster til begyn-
delsespunktet.
I tilslutning til foranstående har Mi-
nisteriet for Grønland anmodet mig
om at offentliggøre, at der desuden
i foråret 1971 forventes fastsat regler
om begrænsning af den tonnage, der
må fiske efter laks uden for 3 mile-
gaensen, hvilket vil indebære, at så-
dant fiskeri kun må drives af far-
føjer, der har opnået tilladelse hertil.
P. 1. v.
T. Hede Pedersen,
fg.
Brevstemmeafgivning.
Cirkulærskrivelse om stemmeafgiv-
ning ved valg til Grønlands lands-
råd og de grønlandske kommunalbe-
styrelser på sygehuse og andre hel-
bredelses- og plejeinstitutioner i
Grønland samt på institutioner under
kriminalforsorgen i Grønland.
I henhold til § 34, stk. 2, i bekendt-
gørelse nr. 436 af 26. oktober 1970 om
valg til de grønlandske kommunal-
bestyrelser og Grønlands landsråd kan
vælgere, der er indlagt på sygehuse
®Uer andre helbredelses- og pleje-
institutioner i Grønland afgive stem-
me pr. brev på sygehuset eller insti-
tutionen til den kommune, hvor de
or optaget på valglisten. Endvidere
kan i henhold til bekendtgørelsens §
34, stk. 3, vælgere, der er indsat i
institutioner under kriminalforsorgen
i Grønland afgive stemme pr. brev
På institutionen til den kommune,
hvor de er optaget på valglisten.
Stemmeafgivningen sker efter reg-
ier. der fastsættes af ministeren for
Grønland.
I denne anledning skal man med-
dele, at stemmeafgivningen på syge-
huse og andre helbredelses- og pleje-
institutioner i Grønland, samt på in-
stitutioner under kriminalforsorgen i
Grønland skal ske overfor det sted-
se folkeregisters leder eller en af
denne udpeget person, der skal være
knyttet til folkeregistret. Stemmeaf-
givningen sker i overensstemmelse
med reglerne i bekendtgørelsens §§
36 og 37.
Den praktiske tilrettelæggelse af
afstemningen påhviler folkeregistret
og bør ske i samarbejde med syge-
husets eller institutionens leder. Der
bør ved tilrettelæggelsen af afstem-
ningen så vidt muligt drages omsorg
for, at den enkelte vælger får adgang
til at afgive stemme så betids, at på-
gældendes stemmeseddel kan være
afstemningslederen i den valgkreds
eller det afstemningsdistrikt, hvor
vælgeren er stemmeberettiget, i hæn-
de inden valgdagen. Det bemærkes
i denne forbindelse, at stemmeafgiv-
ning pr. brev tidligst kan finde sted
6 uger før valgets afholdelse, jfr.
bekendtgørelsens § 34. stk. 9.
Opmærksomheden hendledes på. at
adgangen til brevstemmeafgivning i
henhold til bekendtgørelsens §§ 33 og
61 alene tilkommer vælgere, der ikke
eller kun med uforholdsmæssig van-
skelighed vil kunne indfinde sig på
afstemningsstedet indenfor de for af-
stemningen fastsatte tidsfrister. Me-
dens denne betingelse må forudsæt-
tes at være opfyldt for så vidt angår
personer, der er indlagt på syge-
huse eller er indsat i institutioner
under kriminalforsorgen i Grønland,
vil personer, der har ophold på al-
derdomshjem, i mange tilfælde være
i stand til uden vanskelighed at møde
op på det almindelige afstemnings-
sted på valgdagen. Der må derfor
for sådanne personers vedkommende
konkret tages stilling til, hvorvidt de
opfylder betingelserne for at kunne
afgive stemme pr. brev på institutio-
nen. Afgørelsen herom træffes af
stemmemodtageren.
Om de almindelige regler om af-
givelse af brevstemme henvises til
bekendtgørelsen.
P. m. v.:
Erik Hesselbjerg.
H. Lassen.
Ministeriet har udsendt det ved-
lagte cirkulære til samtlige folkere-
gistre om, hvorledes de, der er ind-
lagt på sygehuse og andre helbredel-
ses- og plejeinstitutioner under kri-
minalforsorgen i Grønland kan afgive
brevstemme ved valgene til Grøn-
lands Landsråd og de grønlandske
kommunalbestyrelser.
Det kan tilføjes, at der ved valgene
til de grønlandske menighedsrepræ-
sentationer kan afgives brevstemmer
efter de samme regler.
Brevstemmer kan tidligst afgives
fra den 5. marts 1971.
P. 1. v.:
Bodil Jakobsen,
fm.
Ændringer i retskredsene
Under henvisning til ændringen i den
gældende kgl. anordning om Grøn-
lands inddeling i landsdele og kom-
muner, hvorefter kommunegrænsen'
mellem Christianshåb og Jakobshavn
er ændret, bekendtgøres herved, at
Claushavn med virkning pr. 1. april
1971 vil henhøre under Jakobshavn
kredsret.
LANDSDOMMEREN I GRØNLAND,
Godthåb, den 5. februar 1971.
P. 1. v.
Rita Heilmann,
kfm.
Kalåtdlit-nunåta imartaine
kapisilingniarnerup 1971-ime
kigdlilersugaunigssånik 14.
december 1970-imit
nalunaerut.
(nal. nr. 488).
inutigssarsiutigalugo piniamermik,
aulisarnermik autdlainiarnermigdlo
Kalåtdlit-nunånut inatsime 3. juni
1967-imérsume nr. 233-me1 § 4 nåper-
tordlugo måkua aulajangersarneKar-
put:
§ 1.
pivfigssame 1. januar—31. juli 1971
åma december 1971 imap ilåne ingm.
2-me taineKartume kapisilingniameK
inerte rKUtauvoK.
ingm. 2. imaK pineKartoK tåssauvoK
ICNAF-imut atassup ilå Kalåtdlit-nu-
nåta erKåne imartap oKartugssauvfigi-
neKartup kigdlilerneKarnigssånik per-
Kussume 27. maj 1963-imérsume nr.
191-ime-) kigdligssautitanit § 2-me au-
lajangerneKartunit 12 sømilinit ava-
singnerussumltoK. ICNAF-imut ata-
ssok nalunaerumut ilaliussame nalu-
naerssorneKarsimavoic.
§ 2.
kilisautit KanoK itutdlunit, Kagssutit
atausiartat åma aulisautit OKimailu-
tagdlit Karsorsartagdlitdlo sutdlunit
atordlugit ICNAF-imut atassup ilåne
titarnernit kigdligititaussunit § 1,
ingm. 2-me taineKartunit 3 sømilinit
avasingnerussume kapisilingniameK
inerterKutauvoK ukiume 1971-ime.
ingm. 2. aulajangersagkame ingm.
1-imitume pineKångitsutuåuput Kag-
ssutit atausiartat 1. juli 1970 sujorKut-
dlugo pigssarsiarineKarsimassut.
§ 3.
nalunaerumik uniorKutitsineK akili-
sitaunermik nagsataKarsinauvoK, ta-
månalo pivdlugo suliagssat avdlatigut
suliarineKartåsåput inutigssarsiutiga-
lugo piniarneK, aulisarneK autdlaini-
arnerdlo pivdlugo 3. juni 1967-imit Ka-
låtdlit-nunånut inatsime nr. 223-me
maleruagagssiat maligdlugit.
Kalåtdlit-nunånut ministereKarfik,
14. december 1970.
A. C. Normann.
\ H. Lassen.
ilångussaK.
imat ICNAF-imut atassut månåkut,
tak. nalunaerume 8. februar 1951-imér-
sume agdlautigissaK I:
nunanut åssigmgitsunut imartaussut
kisisa pinagit imat tamarmik titarner-
mik Rhode Islandip sineriåne torner-
mit 71° 40’ kipasissusilingmit autdlar-
titumik kigdleKartineKartut; titarneK
tåssångånit ingerdlavoK kujåmordlui-
naK sanimukartumut 39° 00’ avang-
narpasissusilingmut, tåssångånit ka-
ngimordluinaK åmukartumut 42° 00’
kipasissusilingmut, tåssångånit avang-
namordluinaK sanimukartumut 59° 00’
avangnarpasissusilingmut, tåssångånit
kimordluinaK åmukartumut 44° 00’
kipasissusilingmut, tåssångånit avang-
namordluinaK Kalåtdlit-nunåta sine-
riånut, tåssångånit Kalåtdlit-nunåta
kimut sineriå atuardlugo sanimukar-
tumut 78° 10’ avangnarpasissusiling-
mut; tåssångånit kujåmut tornermut
sanimukartumik 75° 00’ avangnarpasi-
ssusilingmut åmukartumigdlo 73° 30’
kipasissusilingmut, tåssångånit pujor-
siumut titagaK atuardlugo tornermut
sanimukartumik 69° 00’ avangnarpasi-
ssusilingmut åmukartumigdlo 59° 00’
kipasissusilingmut; tåssångånit kujå-
mordluinaK sanimukartumut 61° 00’
avangnarpasissusilingmut; tåssångånit
kimordluinaK åmukartumut 64° 00’ ki-
pasissusilingmut; tåssångånit kujå-
mordluinaK Lobradorip sineriånut;
tåssångånit kujåmukåneK Labradorip
sineriå atuardlugo tåussuma Quebec
atuardlugo kujåmut kigdleKarfiata i-
suata tungånut; tåssångånit kimukå-
neK Quebecip sineriånut kangimukå-
neK kujåmukånerdlo New Brunswck-
ip, Nova Scotiap kisalo Cape Breton
Islandip sineriait atuardlugit Cabot-
strædimut, tåssångånit Cape Breton
Islandip, Nova Scotiap, New Brun-
swickip, Mainep, New Hampshirep,
Massachusettsip kisalo Rhode Islandip
sineriait atuardlugit autdlartivfingmi-
nut.
sujuline agdlagsimassunut tungatit-
dlugo Kalåtdlit-nunånut ministereKar-
fiup Kinuvigisimavånga tusardliuter-
Kuvdlugo taineKarérsut saniatigut
1971-ime upernåkut maleruarKussali-
orneKagssamårtOK 3 milimik kigdle-
Karfiup avatåne angatdlatit kapisi-
lingniarsinaussut kigdligssalerdlugit,
tamatumalo kingunerissugssåusavå a-
ngatdlatit tamatumunga akuerineKar-
simassut kisimik kapisilingniarsinau-
titaulernigssåt.
landshøvdinge sivnerdlugo
T. Hede Pedersen
fg.
agdlagkatigut taisineK
agdlagaK kaujatdlaisitaK Kalåtdlit-
nunåta landsrådianut Kalåtdlit-nunå-
nilo komunalbestyrelsinut Kinersiner-
me Kalåtdlit-nunåne nåparsimavingne
sulivfeKarfingnilo perKigsarfingne
paorKingnigfiussunilo kisalo Kalåt-
dlit-nunane pinerdlugtunik isumaging-
ningnerme sulivfeKarfiussune taigui-
sitsisinauneK pivdlugo.
Kalåtdlit-nunåne kommunalbesty-
relsinut Kalåtdlit-nunåta landsrådia-
nut Kinersissarnermik Nalunaerume
nr. 436-me 26. oktober 1970-imérsume
paragraf 34, ingm. 2 nåpertordlugo Ki-
nersissugssat Kalåtdlit-nunåne nåpar-
simavingne imalunit sulivfeKarfingne
avdlane perKigsarfiussune paorKing-
nigfiussunilo Kalåtdlit-nunånitune u-
ningassut nåparsimavingme sulivfe-
Karfingmilunit uningavingmingnigi-
nardlutik agdlagkatigut taisisineKar-
sinåuput kommunimut Kinersissugssat
agdlagsimavfiånut ilånguneKarfigisi-
massamingnut nagsiuneKartugssanik.
taimåtaoK Nalunaerume taineKartume
paragraf 34, ingm. 3 nåpertordlugo
Kinersissugssat Kalåtdlit-nunåne pi-
nerdlugtunik isumagingnigfigtut suliv-
feKarfingnltut agdlagkatigut taisisine-
Karsinåuput kommunimu; Kinersi-
ssugssat agdlagsirqavfiånut ilångune-
Karfigisimassamingnut nagsiussagssa-
nik. taimailivdlune taiguisitsinigssaK
pissugssauvoK maleruarKussat Kalåt-
dlit-nunånut ministerip aulajangersa-
gai maligdlugit.
tamåna pivdlugo nalunaerutigineKå-
saoK Kalåtdlit-nunåne nåparsimaving-
ne sulivfeKarfingnilo avdlane perKig-
sarfiussune paorKingnigfiussunilo ki-
salo Kalåtdlit-nunåne pinerdlugtunik
isumagingnigfigtut sulivfeKarfingne
taisisitsineK pisangmat nunaKarfing-
me pineKarlume folkeregisterip pi-
ssortå inugdlunit avdla tåussuma tor-
Karsimasså folkeregistereKarfingmut
tungåssuteKartoK taisisitsissoralugo.
taisisitsineK pisaoK Nalunaerume pa-
ragrafine 36 åma 37-me maleruarKu-
ssat nåpertordlugit.
taisitsinerup åncigssugagssartai fol-
keregistereKarfiup isumagissagssarai,
årKigssussineKartariaKarpordlo nåpar-
simaviup sulivfeKarfiuvdlunit pine-
Kartup pissortå suleKatigalugO: taisi-
sitsinerup åncigssunerane sapingisa-
mik sianiginiartariaKarpoK Kinersi-
ssugssat atausiåkåt ima piårtigissumik
taisisineKarnigssåt påpiarat taisivit Ki-
nersivingme taisiartorfingmilunit Ki-
nersissugssap pineKartup KinerseKa-
tauvfigssaraluane taiguisitsissussumut
uvdloK KinersivigssaK sujorKutdlugo
aputerérsimassugssångordlugit. tama-
tumunga tungatitdlugo taineKåsaoK
agdlagkatigut taisisitsineK piårnerpå-
mik pislnaungmat KinersinigssaK sap.
ak. 6-inik sujorKutdlugo, tak, Nalu-
naerume paragraf 34, ingm. 9.
ilisimatitsissutigiumaneKarpoK Nalu-
naerume paragrafit 33 åma 61 nåper-
tordlugit taimågdlåt agdlagkatigut tai-
sisinautitaungmata Kinersissugssat tai-
sinigssamut pivfigssautitaussut aulaja-
ngigkat iluåne taisiartorfigssamukar-
sinåungitsut imalQnit ajornartorsior-
patdlårdlutik aitsåt taimaisiorsinau-
ssut. inuit nåparsimavingne imalunit
Kalåtdlit-nunåne pinerdlugtunik isu-
magingnigfigtut sulivfeKarfingne u.. -
ngatitaussut taimatut taisisineKarsl-
naunigssamut piumassarineKartunik
nåmagsingnigsimassutut isumaKarfigi-
ssariaKarput, inuitdle utorKait igdluå-
nitut ilarpagssue uvdlorme icinersi-
vingme ajornartorsioratik taisiartor-
fingmukarsinaussutut isumaKarfigi-
ssariaKardlutik. taimåitumik utorKait
igdluånitut erKarsautigalugit atausiå-
kårdlugit aulajangivfiginiartariaKar-
put utorKait igdluåniginardlutik ag-
dlagkatigut taisisineKarnigssamut piu-
massarineKartunik nåmagsingnigsima-
nersut. tamåna taisisitsissugssamit au-
lajangivfigineKartåsaoK.
agdlagkatigut taisinigssame maleru-
arKussat nalinginaussut pivdlugit Na-
lunaerume agdlagsimassut inersune-
Karput.
P. M. V.
(ats.) Erik Hesselbjerg
IH. Lassen.
matumunga ilångutdlugo nagsiune-
KarpoK agdlagaK kaujatdlaisitaK Ka-
låtdlit-nunånut ministereKarfiup fol-
keregistereKarfingnut nagsiusimasså,
tamatumane pineKardlune Kalåtdlit-
nunåne nåparsimavingne sulivfeKar-
fingnilo avdlane perKigsarfiussune
paorKingnigfiussunilo kisalo piner-
dlugtunik isumagingningnerme suliv-
feKarfiussune uningassussut Kalåtdlit-
nunåta landsrådianut kommunalbesty-
relsinutdlo Kinersinigssame KanoK i-
livdlugit agdlagkatigut taisisineKarsi-
naunigssåt.
ilångutdlugo OKautigineKarsinauvoK
ilagit sivnersåinut Kinersinigssame ag-
dlagkatigutaoK taisisitsineKarsfnaung-
mat maleruarKussat tåukutaoK malig-
dlugit.
agdlagkatigut taisissoKarsinaulisaoK
5. marts 1971 autdlarnerfigalugo.
p. 1. v.
Bodil Jakobsen
erKartussivexarfit avdlångornerat
Kalåtdlit-nunåta nunap ingmikortui-
nut kommuneKarfingnutdlo avgorne-
Karnerata avdlångortineKarnera nå-
pertordlugo. K’asigiånguit Ilulissatdlo
kommuneKarfisa kigdlingat avdlå-
ngortineKarpoK, maunalo nalunaeru-
tigineKåsaoK IlimanaK 1. april 1971 a-
tulersugssamik atalisassoK Uulissat
ei’KartussiveKarfiånut.
Kalåtdlit-nunåne landsdommere,
Nuk, den 5. februar 1971.
landsdommere sivnerdlugo
Rita Heilmann
ØKONOMIPRIS
DAMEUR
Nr. 27/645/20
17 RUBIS
GULDDOUBLE
Chokprøvet
Vandtæt
m. læderrem
KUN
KR.
78.00
10 dages returret
1 års garanti
SENDES OVERALT
PR. EFTERKRAV
NUK’s URIMPORT I/S
Postboks 96 . 3900 Godthåb
Mac Baren
De 3 mest solgte Mac Baren tobakker
v\\M n *•’
... i lufttætte folieposer. Denne
fikse emballage sikrer gærens
holdbarhed i mange måneder.
Indholdet I posen svarer til 50 g
almindelig gær. Med DANISCO
TØRGÆR har De altid frisk tør-
gær i huset.
...folienik uvsigdluinartunik pug-
dlit. - put taimåitut takujumi-
nardluinartut Kapuit Kåumater-
pagssuarne avdlångujåinigssåt
isumangnaerpåt. imai naleKarput
Kapungnik panersigåungitsunik
50 gr.-nik. DANISCO-p Kapuisa
panertut tamatigut Kapungnik
panertutekartisavåtit.
AKTIESELSKABET DANISCO
8. KRISTIANIAG. • 2100 KBH. 0
13