Atuagagdliutit - 13.12.1979, Qupperneq 2
AG
xmsmmuwm ©
GRØNLANDSPOSTEN
årKigssuissoKarfik annoncelissarfigdlo (Kalåtdlit-nunåne): Postbox 39, 3900 NOk. Tlf.
2 10 83. Postgiro 0 85 70. agdlagfiup angmassarfé atausingornermit tatdlimångorner-
mut nal. 9—12 ama 13—17. igdloKarfingmit annoncellnermut tuniussivigssaK kingug-
dleK: kingusingnerpåmik mardlungorneK sarKumerfigssaK sapåtip akunera sujorKut-
dlugo. akissugssauvdlune årKigssuissoK: Jørgen Fleischer. naKltarfia: Kujatåta na-
Kiterivia.
Annonceafdeling i Danmark: Harlang &. Toksvig Bladforlag A/S, Dr. Tværgade 30,
1302, København K, tlf. (01) 13 86 66. Telgr.adr.: HARFENCO. Annoncechef Børge
BrCiel. Redaktion i Danmark: Jørgen Holst Jørgensen, Dr. Tværgade 30, 2. sal. 1302,
København K, telefon (01) 15 95 91, telex 1 58 05 agpres dk. Redaktion og annonce-
afdeling i Grønland: Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Telex 9 06 31. Postgiro
6 85 70. Åbningstider for kontoret på Sdr. Herrnhutvej: Mandag-fredag kl. 9—12 og
13—17. Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen før udgivelse. —
Ansvarshavende redaktør: Jørgen Fleischer. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri.
jutdlilersume
savssiameK
alianaitsut erKaimassama ilagåt
jutdlip ernåne savssiarnerput.
taimanernisardlo OKalugpalårila-
savara.
ukiup 1956-ip ukiarnerane U-
månap kangerdlua sikuniajårtor-
ssuvok, sulilume jutdle ungasig-
kå piniartut sikusiulerérdlutik. si-
ko avatågut nikitaraluartOK nu-
nap tungå uningassumik sikoKar-
dlune.
taimaitdlunime, tåssa decem-
berip 17-iåne, Umånap radiua nå-
laordlugo OKaleriatdlartOK: »U-
månarmiut savssissorssuput«.
tusagaK taimåitoK uningåinarfiu-
ngingmat ardlaKardluta pileri-
sauteriardluta ulåpuserpugut Ki-
mugsimik autdlarniardluta, tåssa
NiaKornamit savssiarniardluta.
kaperdlarugtoramilo tårsivdlui-
naleraluaK autdlarpugut Kåuma-
tigigtorssungmat iluagtitdlugo.
amalume silagigsorujugssung-
mat anoritaKarane.
sikup ilå aputeKånginame Ka-
mutinut pujangnaKaOK, Kåumå-
ssuardlo sikup Kuasauneranut
tarranikutsordlune sujunerfivta
nalerpiåmtoK uvdluliutdlugo i-
ngerdlaulerpugut jutdlerpalårti-
vigsordlugo. »pinerssuserssua ta-
koråneK, issilerdlåp sikutitåti-
gut«. avKutivta ilåtigut siko niki-
tarsimangmat K’aersut kitåtigut
nunasiordluta AorrussaK Kar-
ssutdlugo ingerdlagavta Kåuma-
tigigsioKaluta unuinaK K’aersu-
nut pivugut, uningatsiariardluta-
lo savssiviup tungånut ingerdlar-
Kigpugut uvdlakutdlo savssiving-
mut pivdluta, tåssa Porutsip ava-
tinguane. tåuna Umånap aki-
nguanltOK Nugssup alånguata si-
neriåne.
Kilalugkat umassut inortoralu-
ardlugit pingnangnigssaK Kular-
nångeKaoK Kilalugåsimanirngma-
sarkå
jutdlip normoruata sarKånik ukioK
måna titartaissuvoK Ingibjørg V. Frid-
bjørnsdottir NOngme erKumitsuliortu-
nut atuarfingmérsoK. mérKat ukiuat
erKarsautigalugo kussanavigsumik
åssilialiorsimavoK. titartagardlo tåuna
atuartuvtinut tamanut jutdlime piv-
dluarKtissutigårput.
Forsiden
Juleforsiden i år er .af Ingibjørg V.
Fridbjørnsdottir, der studerer på Gra-
fisk Værksted i Nuuk. Med børneåret
i erindring har hun skabt en virkelig
smuk tegning. Og med denne forside
ønsker vi alle vore læsere en glædelig
jul.
ta, tåssalume Kaningnersiordluta
Umånamut Kilalugaminerssuar-
nik agssartuinalerpugut.
Umånamut tikileriarpugut u-
kulo jutdlisiorniartut kalålimine-
rungitsut, Kanga OKartarneråtut:
jutdlimut sérnåkutigssaligssuit.
måtagssuit, neuerssuit, Kuarto-
rumagåine, ussortorumagåine, tå-
ssa nåmagissamik. tåssalume ig-
dlonarfik jutdlerpalåvigsordlune,
OKalugfiup sujornane orpiliaK
KåumareKalune.
Umåname pissåréravta agssar-
tugkavutdlo nåmagipajulerdlu-
git, åmame jutdlilivitdlarmat ute-
riarnlnalerpugut, 22-ånilo uteriar-
dluta K’aersunut ingerdlalerpu-
gut agsarnilitdlartOK persorsio-
Kaluta. avKUtigssarput sikonåsa-
nersoK nalorninarmat namagi-
ssåinavtinik usilerdluta. K’aersu-
nilo unuigatdlarpugut inororsår-
titdluardluta.
23-ånilo uvdlånguaK silagigsit-
dlartordlo autdlarpugut neriug-
dluta avKUtdlisårpatdlarata jut-
dlimut nunavtinut aputisavdluta.
silagik, Kåumatigik ingerdlauler-
pugut åsit nunasiordluta Aorru-
ssaK narssutdlugo, Kåumåmut
Kimugsit igdlerne apussarikut er-
ssarigserulordlutik, alianaik! I-
korfat kangiata ilå Kåungusiori-
ardlugo Ikorfanlt Iterdlak alåka-
rianårput Nianornat tungånut si-
korik! nuånåtsagkavta! tåssa jut-
dlimut angumerssivdluta tikitug-
ssångoravta.
méraugatdlaravtauna ilerKori-
gigput jutdle nagdlilerångat unu-
kutårnigsså silame suaortautigi-
ssardlugo, taimanilume sikumut-
dlo avalagdluta agpinarpugut: »a-
Kago uniikutå!« tåssalume sikori-
kut nunaKarfivta tungånut aut-
dlardluta.
uvalikutdlume tåssa decembe-
rip 23-åne aputdluarpugut, nuna-
Karfingme jutdlerpalårdlualerér-
simassut, ilavut nunarnativutdlo
nuånånissut tikitdluardlugit.
uma OKalugpalåminerma AG-
me jutdlip nalåne ilånguneKarnig-
sså kigsautigalugo jutdlime piv-
dluarKussivunga.
Jørgen Petersen.
En annonce i
GRØNLANDS-
POSTEN
giver kontakt til
mange tusinde kunder
over hele Grønland
meraunermit emaimassat
inuvdluarKusserérsimagaluardlu-
nga puigugaugaluit Kivdlerau-
tinarmata nangilålerpaka. tåuna
Kangersumut misilårtorneK, tai-
mane avnutigårput umiarssuå-
raK puisse »Sælen«, nunavtinut
tikerKårsimavoK Kavdlunåginar-
nigdlo inoKardlune. taimåitumik
ilavut mérKat mardluk Kavdlunå-
tut ilikarsimåput. uvdluinaK K'e-
Kertarssuarmit autdlaravta Ka-
ngerdlungmut ilagssatik avKUså-
raluaramikik EKalunguanukarsi-
massut Kimåinarpait. tauva tåvu-
nga apukavta påsilerpavut, tå-
ssauko Kavdlunåtut OKartuinau-
ssut. åipå toKorérame åipålo uma-
vok, åipå OKaratarpoK alerskupa,
åipåtalo akeratarpå ankluan. tå-
ssa OKausertårsimåput, pinguale-
rångavta umiarssuaussårdluta
OKautsit tåuko nikitautdlugit ing-
mingnut nålagkeKåtautdlutik ki-
Det første telefonmøde mellem
kysten og Danmark fandt sted i
week-enden. Det var Grønlands
Televæsen, der arrangerede det
som prøve. Mødet gjaldt bestyrel-
sen i Grønlands største forening,
Idrætsforbundet. Heri deltog for-
retningsudvalget bestående af
Peter Petersen, Osvald Olsen,
Hans Holm, Knud Nielsen Storch
og formanden Hansepåjuk Gabri-
elsen. Fra specialforbundene del-
tog Lone Schultz-Lorentzen, Elo
Bork, AvgoraK Lynge og Thomas
Isbosethsen. Fra Danmark deltog
en af medstifterne af Idrætsfor-
bundet, K.K. Hansen, der er med-
lem af Dansk Idrætsforbunds
grønlandsudvalg. Fra kysten del-
tog Jens Lennert og Jørgen Vit-
terlain.
Meget stort velvilje
Det vigtigste beslutning på dette
historiske møde var, at der i 1981
arrangeres en stor konference,
hvor alt vedrørende idrætten vil
være genstand for drøftelsen.
Planlægningen af denne konferen-
ce er nu allerede i gang.
I sin beretning fortalte forman-
den om årets aktiviteter. Der har
været udsædvanlig godt samar-
bejde med politikerne og de bevil-
gende myndigheder. Hele ansøg-
ningen til driften og til kursu-
svirksomheden for det næste år er
nu bevilget. Den udviste velvilje
sartardlutigdlo ulapitaKaut. uv-
dlordle måna tikitdlugo ardlåinå-
talunlt KanoK isumaKartut tusar-
simångitdluinarpavut.
ama emartorpara K’ivitune ki-
serdliorulungneK, Jeremias Bro-
bergiugaluaK tikitOK tåuna tar-
Kavunga uterérmat aitsåt Kimug-
sit ardlaKartut tikingmata tåuku-
nunga ilauvdluta angerdlarpu-
gut, tikikavtalo atuariartorpu-
gut.
kisiåne ama avdlåkut Kanger-
dlungmut upernarsiartorame,
imaKauna martse aprililunit, tå-
ssame kisiåne inoKutit tamaisa
ilagalugit uvagut ånakavsagalo
Tumåkunipugut. atåtåkut Hend-
rikune, uvfalo ajoKe, tåukunanilo
atuartarpugut. soruname atuale-
rångavta anånarput ajoKivdlo nu-
lia anissarput avdlanut pulaor-
gælder ikke mindst Nuuk kom-
mune, som har ydet et meget
stort beløb til skiliften og som nu
vil i standsætte skihopbakken.
Nuuk kommunes bidrag til God-
thåb Hallens drift samt til skilif-
ten er på 1,1 miil. kr. Desuden har
kommunen i et par år ydet 1/4
miil. kr. til idrætten hvert år.
Træner til OL.
Skiliften vil blive indviet officielt
i forbindelse med Grønlands al-
pinmesterskaber i påsken, og
man håber, at kulturministeren
vil være tilstede ved begivenhe-
den.
Grønland satser på deltagelse
ved vinterolympiaden i februar
1980 i USA. I øjeblikket træner
fire unge grønlandske skiløbere
med dette for øje. Det er Ole Lyn-
ge, Jakob Skifte Hanne Frank-
Hansen og Vilhelm Lennert. Si-
den oktober har de deltaget i træ-
ningen i de forskellige europæiske
lande og efter nytår skal de løbe
med norske kandidater. Fra for-
skellig side er der skaffet penge til
deres træning og Idrætforbundet
håber på, at de vil lykkes at få
dem udtaget til OL.
I 1980 bliver Grønland værts-
land for Danmarksmesterskaber i
langrend. Dansk Skiforbund ag-
ter af sende 7 mand til disse me-
sterskaber, som finder sted i Ma-
nitsoK, Sukkertoppen. Julut
dlutik, aitsåtdlo soraeruvta a-
ngerdlartarput. imaKame nal. ak.
mardluimnait atuartarpugut. tai-
mane aitsåt upernakut angmag-
sseréravta angerdlarpugut.
tåunale Kangersumit angerdla-
rusuleramik pavuna Kinguatigut
Kangerdlungmut OKariartorput.
tauvalo K'eKertarssuarmut tai-
mailerérmat pujortuléraK Avang-
nåmioK« orssiåussuaK kaligdlugo
tikipoK, tåukulo avKutigalugit a-
ngerdlarpugut.
tåssalo ama jordle taitsiarsi-
magavko ilamilåratdlardlara de-
cemberip 24-at taissarparput jor-
dlip unukutå. avguartaratdlarma-
ta uvdlåkut avguariartortarput,
soruname sapåt erKortitdlugo ar-
finingornikut tigorértarpait.
åmale uvavnorpiaK tungassoK
emailåratdlardlara. decemberip
autdlartilårnerane inuveKartu-
gut-una pingasuvdluta 2-åne Be-
nigne 7-iåne Elisabeth 10-åne u-
vanga. taimanilo ilånikut advente
emordlugo Benigne nagdliuter-
iarångat nanerutemat takussar-
pavut tupingnartumik Kaumanig-
dlit. Kaumanitdlune imaKauna
13-inik ukioKalersunga atåtama
tuneriatdlaraminga »tugsiutit«
aitsåt pigissanik iluatingnartigi-
ssunik takuvunga »jérdlerpoK11-
årKigssupåtigut, periarame jor-
dlip uvdluane igdlume pårssi-
ssugssångorpunga, tåssame a-
ngerpunga! sunauvfa någga! nia-
tulo kingugdliup matugå naluna-
gulo nukartåra anissoK, Kiviariat-
dlarama tugsiutika nauk? tåssa-
me ånisimavai. anivunga ilupågi-
nauvunga, takissoKarpunga, ka-
migdlångavunga. tåssalo apumut
tungmaraluarama ajornaKaoK
Kuasangnermit igsiatdlagtuinau-
vunga. ajornaKingmat iserrama
pikigama avangnamut maligdlu-
go OKalugfingmut agdlåt påtagc
ssap kigdlinganut, tåssame tigu-
våka. kisiåne aneriarneK kugssa-
gileravko nålagissat soraermata
anigama nukinginaK angerdlara-
ma. imale iserama ånilårtigivu-
nga nanerutit igalåp såvane nane-
ruserfiliarrutut nungutdlutik ig'
dlugigdlutik nåkarput. nåinerusi-
magpatame igdlueruterérdluta a-
ngerdlåsagaluarpugut.
imalo nålara: peKUseritorssui-
ngoK toKUgångamik peKUSsue au-
lassarput. alå, perungajaKåka.
Malena Olsen,
Ausiait.
Det blev en succes
Sporten var emnet for det første telefonmø-
de, Grønlands Televæsen arrangerede
2