Atuagagdliutit

Årgang
Eksemplar

Atuagagdliutit - 16.10.1980, Side 23

Atuagagdliutit - 16.10.1980, Side 23
AG Kultur/Piorsarsimassuseq tåuna ukiut 100 matuma sujornagut nugterissarsi- TiavoK atuagkanik Kavdlunåtunik, agdlagatOKailo niåna nunavta atuagausivianut pårissagssångortf- neKarput. Kalålen arnaK agdlangnermik sangmissalik sujugdleK tåssa Ar- narsaK tusåmassausson. tåussu- tlla ikiorsimavå Hans Egedep er- nera Poul bibilimik nugterinera- ?ei tåssa ukiut 240 matuma su- Jornagut. ukiut 130 taimanernit Kångiungmata aitsåt tusarnigpu- Sut arnamik, arnanut »taima so- Kutiginångitsigissumik« autdlu- taKartumik, tåssa påpiaramut agdlangnermik. tåuna tåssa Kangåmiune ju- m6K Karoline Rosing. 1870-ikut i- ngerdlaneråne kalåtdlinit arnanit sujugdlersauvdlune Atuagagdliu- tine agdlagtarsimavoK. ■la tupingnarsimaKaoK 'nungorsimavoK Ukalersalingme Narssagdlup ernåne 1842-me. u- vigisimavå KavdlunåK niuverto- rusen Rosing taiguteKartitåt »I- nungassOK«, tåssagOK kalålerpa- lugtumik pissuseKarmat. Inunga- ssok Karolinalo Danmarkime uki- simåput 1866-67, taimanilo inusi- mavoK ernerat Kristian Rosing, palase Tunume ajoKersuiartorti- tan. tåuna Jens Emil Rosingivdlo åtagåt. Karoline Rosing nalimine tupi- gineKartarsimaKaoK. uniagåK ingmingne uvalikut agdlagtar- toK. arnaK taimailiorton takor- narnarsimaKaOK. agssangmik agdlagai OKalug- palånit Kavdlunåtunit nugtigkat piginenarsimåput ilaKutarit Rosi- ngikut utomartariliganit 84-inik ukiulingmit Margrethe Rosing- mit kangåmiormiumit, Karoline Første skrivende grønlandske kvinde Hun levede for 100 år siden og hendes manuskrip- ter er nu overdraget landsbiblioteket. J^en første grønlænderinde, der befattede sig med skrivekunsten y3r den navnkundige Arnarsaq. Hun hjalp Hans Egedes søn Poul med den grønlandske bibelover- ssettelse for 240 år siden. Der gik 130 år før man hørte om en anden grønlænderinde, der havde »en så ukvindelig« interesse som at ned- laede ord på papir. Det var jordemoderen i Kangå- uuut, Karoline Rosing. I 1870- erne skrev hun som den første grønlandske kvinde i vort gamle blad Atuagagdliutit. Hun var en sensation Hun var født i Ukalerssalik ved Narssalik i 1842. Hun blev gift °jed den danske »udligger« Ro- Slr>g, hvis øgenavn var »Inungas- s°q«, den grønlandsksindede. In- Ungassoq og Karoline tilbragte 1866-67 på permission i Dan- mark, og dér blev sønnen Kristian Rosing, præst og missionær på Østkysten, født. Han er bedstefar til Jens og Emil Rosing. Karoline Rosing var nærmest en sensation i sin tid. Hun sad i ef- termiddagstimerne og skrev. At en kvinde kunne finde på det! Hendes manuskripter har i mange år været til opbevaring hos den ældste nulevende af Ro- singfamilien, den 84 årige Mar- grethe Olsen, der er Karolines barnebarn. Oldebarnet H. C. Pe- tersen — tidligere forstander for Sisimiut-høj skolen — har nu sør- get for, at originalmanuskripter- ne blev overdraget landsbibliote- ket, efter at de har været lånt ud til Det kgl. Bibliotek. MåliaraK Vedbæk har bragt orden i de upa- ginerede gamle manuskrifter, og der er taget kopier og mikrofilm, som bl. a. er sendt til Det kgl. Bi- bliotek. Julut. Rosingip erngutånit. Karolinap erngutamiutå H.C. Petersen — Sisimiune højskolime sujuligtai- ssusimassoK sulissutigingnigsi- mavoK agdlagatomat nunavtine atuagausivingmut tuniuneKar- nigssanik. MåliåraK Vedbæk tug- dlerigsaisimavoK agdlagatoma- nik Kupernilersorsimångitsunik. agdlagatomatdlo åssilineKarsi- mavdlutigdlo filmiliaralugit tå- matsailineKarsimåput. taimåitor- dlo Danmarkime kungip atuagau- sivigssuanut nagsiuneKarsima- VOK. Julut. H. C. Petersen bibliotekimilo sulissoK IJSnguaK Lynge misigssuatårissut Karoline Ro- singip agdlagatOKainik. H. C. Petersen og bibliotekar L3nguaK Lynge med Karoline Rosing gamle manu- skripter. det drejer sig om oversættelser af romaner og fortællinger på dansk. Annoncér i Grønlandsposten - det betaler sig! ktsame sarKumer- KipOK SU- jornatigornit ivssuneroKalune oitalugtualiat, ti tartagkat alikutag- ssiatdlo. pisiniarfing mut takusarniaruk, 15 kruneKarpoK. B0RNE BIBLIOTEK KLIP UD KLIP UD "S VINTER I BØRNEBIBLIOTEKET BØRNEBLAD Vi mødes og tegner og skriver til Børnebladet. Bladet er for alle børn i Grønland. Der kommer et nyt nummer hver måned. EVENTYRTIME Vi læser op, fortæller og viser lysbilleder. Tirsdag kl. 15.30-16.30 for de 3- 7 årige på grønlandsk Onsdag kl. 13—14 for de 3-7 åri- ge på dansk SPILLEDAG Om fredagen kan du spille kala- ha, mølle og dam, skak og meget andet. Du kan høre kassettebånd, som du selv vælger. agdlagtartOK arnaK kalåleK sujugdleK I@]YAMAHA YAMAHA Snescooter, Grønlands mest solgte. Ring eller skriv efter brochurer Priser: ET 250 T Kr. 16.250,- ET 340 Kr. 18.850,- ET 340 T Kr. 20.400,- EX 440 Kr. 22.950,- SRX440 Kr. 26.400,- Godthåb Elektroværksted A/S Box 70 3900 Godthåb Tlf.21062 Film Den sidste uge i hver måned vi- ser vi film i børnebiblioteket. Forestillingerne bliver annonce- ret hver gang. Forældre HUSK børnene på, når der fore- går noget på børnebiblioteket, er også velkomne. Børnebibliotekets åbningsti- der: Mandag........... kl. 14-18 Tirsdag.......... kl. 14-18 Onsdag........... kl. 10-16 Torsdag.......... kl. 14-18 Fredag........... kl. 14-18 Lørdag........... kl. 9-13 KLIP UD KLIP UD ■211561 23

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.