Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 10.10.1995, Blaðsíða 20

Atuagagdliutit - 10.10.1995, Blaðsíða 20
20 Nr. 79 • 1995 gjt'ag'c/é/'a £/£ GRØNLANDSPOSTEN Palaseqaratalu ajoqeqanngilagut Samuel Knudsen Kangersuatsiaq Ukiorpanngortuni Upernavi- up palaseqarfiani ajoqissaa- leqinersuaq qullersaasunut eqqartortuarsimavara, qanor- lu iliorluni iluarsiivigineqar- sinnaanissaa ilungersorlunga ilageeqarnermi oqartussanut sulissutigeqqullugu tikkuar- tortuarsimallugu, ukiuni maanna 32-nngortuni ilagiit sinnersaattut qinikkatut suli- ninni. Maannamulli Uperna- viup palaseqarfiani ajoqeqar- niarneq ajorsiartuinnarsima- voq, kiisaluunniit ilinniarsi- masumik ataasinnguamil- luunniit illoqarfimmi, nuna- qarfinnilu quliusuni ajoqe- reerulluni. Maannali aamma suli ajorneruvoq septemba- rilli aallartilaarnerani »pala- seerukkatta« tassanngaanna- vik paasigatsigu palaserput kujataanut nuuttoq. Tassalu kingoraartaasumilluunniit paarlanneqarani. Sooruna pissutsit taama ajorluinnartigisut qangalili i- luarsiumaneqanngitsut? Su- naana utaqqineqartoq? Oqa- luttugut tamaani nunaqartu- gut upperineqanngilagut? Sineriarujussuaq 450 kilo- meterisut isorartutigisoq qu- linik imminnut qanippiann- gitsunik nunaqarfittalik, ila- geeqarnerup tungaasigut nakkaalluinnassanngippat pi- aartumik qanoq iliortoqarta- riaqarpoq. Upernavimmi oqartussa- nik utaqqiusaaraluarama qar- luallattoqarneq-aasiit ajor- mat qanoq iliorfiginiameqar- nersugut paaserusullugu taa- matut tusarliivunga. Nuup Kommunea søger 3 Medarbejdere N U U P K O M M U N E A Til Nuup Kommunea er 1 Cheftolk/ fuldmægtig og 1 tolk/oversætter, til Sekretariatets tolkestue, samt 1 over- assistent til Incasso/bidragskontoret ledige til besættelse snarest muligt eller efter nærmere aftale. Cheftolk Til Sekretariatet STILLINGSOPSLAGSNR. 47/95: Cheftolken skal selvstændigt lede og fordele det daglige arbejde med såvel skriftlige som mundtlige tol- keopgaver, samt under kommunal- bestyrelsesmøder m.v. have ansva- ret for simultantolkning. Tolkestuen har ansvaret for samtli- ge oversættelsesopgaver fra kom- munens forvaltninger. Det forudsæt- tes, at cheftolk er i stand til at prio- ritere de mange opgaver, idet ar- bejdsmængden er meget svingende og der forekommer til tider større opgaver med meget kort afleve- ringsfrist. Cheftolk refererer direkte til sekre- tariatets afdelingsleder, kommunal- direktøren er sekretariatets øverste chef. Stillingen kræver i det daglige en venlig og imødekommende hold- ning og evne til stor samarbejdsvil- je. Stillingen er en tjenestemandsstil- ling klassificeret i lønramme 23, men ansættelse vil også kunne ske i henhold til gældende overenskomst mellem Grønlands Landsstyre og SIK for tolke. Tolk Til Sekretariatet STILLINGSOPSLAGSNR. 48/95: Staben i tolkestuen refererer til af- delingslederen ved Sekretariatet og består af en cheftolk, samt 3 1/2 tol- ke. Arbejdsopgaver: - Mundtlig og skriftlig tolkning - grønlandsk/dansk, dansk/grøn- landsk. - Kendskab til fremmedsprog en fordel. Det forventes, at ansøger kan simul- tantolkning som anvendes ved mø- der i kommunen. Ansættelse og aflønning sker i hen- hold til overenskomst mellem Grøn- lands Landsstyre og SIK for tolke. Nærmere oplysninger om stillinger- ne samt funktionsbeskrivelse kan fåes ved henvendelse til afdelingsle- der Lillian Lange, tlf. nr. 2 33 77 .. lokal 183 eller Løn- og personaleaf- delingen lokal nr. 105/135. Overassistent Til Incasso STILLINGSOPLA GSNR. 49/95: Overassistentens arbejdsområde er selvstændig incassobehandling indenfor en given debitorgruppe, hvilket blandt andet omfatter: - konstatering af restancer - udfærdigelse af rykkerskrivelser, tilsigelser med videre - oprettelser af løntræk - indgåelse af og opfølgning på be- talingsaftaler - udfærdigelse af stævninger med videre - diverse korrespondancer, og øvri- ge ekspeditioner, i forbindelse med sagsbehandling Ansøgere forventes at have et vist kendskab til incassoarbejde, eller lignende relevante forkundskaber, ligesom der lægges vægt på evne til at udvise selvstændighed og initia- tiv. Ansættelse sker i henhold til over- enskomst mellem Grønlands Lands- styre og SIK/HK eller HK. Nærmere oplysninger kan fås ved henvendelse til Incassochef Morten Kahlke, tlf. nr. 2 33 77 lokal 269 eller til Løn- og personaleafdelin- gen lokal nr. 105/135. Fælles for stillingerne: Der vil til stillingerne kunne anvises personalebolig, hvilken der betales husleje, depositum m.v. efter de til enhver tid på stedet gældende reg- ler. Der må påregnes lang ventetid på anvisning af bolig på grund af boligsituationen i Nuup Kommunea. Såfremt der ydes tiltrædelsesrejse og bohaveflytning sker dette i hen- hold til gældende overenskomst. Ansøgning mærket henholdsvis stil- lingsopslagsnr. 47-48-49/95 bilagt oplysninger om uddannelse og tidli- gere beskæftigelse samt evt. udtalel- ser skal være Løn- og personaleaf- delingen i hænde senest den 20. oktober 1995. Nuup Kommunea Løn- og personaleafdelingen Postbox 1005.3900 Nuuk Horoskop Fran Smith * 9. -15. oktober 1995 ANGUTERALAK (21. marts - 19. april): Neriuuteqangaatsiarputit, ilu- atsitsilluarsinnaavutillu. Ilu- atsitsissaguilli ikinngutillu- akkatit iluatsitavit ilaat pillu- git qutsavigisinnaalissavatit. VÆDDEREN (21. marts - 19. april): Du gør dig meget store for- håbninger, og det er ikke umuligt, at de kan lykkes. Hvis det er tilfældet, kan du takke visse gode venner for noget at successen. ANGUT1KULOOQ Aningaasaqarnerit ingerlal- luarpoq. Pisariaqanngitsunut aningaasartuuteqarusulersin- naavutit. Aapaatigulli nuan- nisarnissamut atortariaqara- luarpatit, qanigisatilli pui- goqiriagit. TYREN (20. april - 20. maj): Økonomien ser lys ud. Det kan lokke dig til unødvendi- ge udgifter. På den anden side fortjener du at more dig for pengene, men glem ikke de nære og kære. MARLULISSAT Uniffeerunnerpit ilisimariin- ngisannut aqqutissiuussin- naavaatit, ikinngutitaartor- sinnaavutillu. Pinngortitami misigisavit eqqissisikku- maarpaatsit paasinnitsillua- rumaarlutillu. TVILLINGERNE (21. maj - 20. juni): Rastløshed driver dig afsted på ukendte veje, hvor du vil møde nye venner. Naturop- levelser giver dig ro og får dig til at se de store sammen- hænge. PEQQUK Aqutsisutut inissisimanerit iluarusuutigaat. Inunnilli taa- matuttaaq misigisimasunik naapitsiguit arlaannassiluun- niit tunniutiinnarfigerusun- ngisaanik akerleriilersinnaa- vusi. KREBSEN (21. juni - 22. juli): Du trives med lederrollen i såvel stort som småt. Du træffer dog personer med den samme indstilling, og det kan give konfrontationer, hvor ingen giver sig. LØVEQ (23. juli - 22. aug.): Kiisami pissutsit iluatsipput. Nutaanik paasisaqarnissaq aningaasaqarnernut iluaquta- asinnaavoq. Ikinngutilluak- kavilli pulaarnissaat pui- goqinagu. LØVEN (23. juli - 22. aug.): Brikkerne falder endelig på plads. De nye informationer kan du bruge til gavn for din økonomi. Glem ikke at gengælde et besøg hos en god ven. NIVIARSIAQ (23. aug. - 22. sep.): Misiligarneqaleruit annilaa- ngalersinnaavutit, nalunngik- kaluarpalli sapernagit. Mi- silitsinnerilli ajornanngitsu- ararsuusoq paasiumaarpat. JOMFRUEN (23. aug. - 22. sep.): Du bliver nervøs, når du sæt- tes på en prøve, selv om du ved, du sagtens kan, hvad der forventes. Prøven viser sig dog, at være ren rutine for dig. OQIMAALUTAAVIK Allat ajomartorsiortut isigi- lerlugit nammineq inuunerit paasiniarsarilerumaarpat. Eqqaasassaqaqaaq. Angala- nissat pisariaqarpallaanngi- tsoq paasilissavat. VÆGTEN (23. sep. - 23. okt.): Nogle andre personers pro- blemer får dig til at se nær- mere på dit eget liv. Der er meget, der skal genopfri- skes, for at styrke båndene. En rejse bliver mindrevær- dig. SKORPIOONI Aningaasakilliornerit qaa- ngiutilerpoq. Quianartunik pisoqarfiusumut qaaqqune- qarumaarputit, akeqanngu- anngilarlu. Aalajangigassat pingaarutillit aappallu oqa- luuserisariaqarpasi. SKORPIONEN (24. okt. - 22. nov.): Den negative linie i økono- mien brydes. Et festligt arrangement viser sig at være morsomt, og så er det endda gratis. Vigtige beslutninger skal drøftes med partneren. IGERIALLAQQI (23. nov. - 21. dec.): Suliatit soqutigigaluarlugit aallunniapiloorpatit. Naa- tsorsuutiginngisannik misigi- savit suliariniakkavit pinga- assusii takutikkumaarpaat. SKYTTEN (23. nov. - 21. dec.): Du har svært ved at koncen- trere dig på dit arbejde, selv om det interesserer dig. En uventet oplevelse får dig til at indse vigtigheden af at fuldføre det, du er ved. SAVAASAQ Allat isumaat malinniarpal- laarpatit. Tamatumali sania- tigut naalagaqarnak inuunis- sat pingaarteqaat, taamaam- mat qanitavit paasiniapiloor- paatsit. STENBUKKEN (22. dec. - 19. jan.): Du retter dig unødigt meget efter andre personlige me- ninger. Samtidig vurderer du friheden så højt, at selv dine nærmeste har svært ved at forstå dig. IMERTARTARTOQ Isummatit assissaqanngitsut suleqativit paasilluarsinnaan- ngilaat. Paasinninnissaannut periarfissaqartittariaqarpatit. Aalajangigassat sapaatip a- kunnerata tullianut utaqqis- sutikkit. VANDMANDEN (20. jan. - 19. feb.): Dine originale ideer er svære at kapere for dine arbejds- kammerater. Du må give dem tid til at sætte sig ind i dem. Vent med vigtige be- slutninger til i næste uge. AALISAKKAT (20. feb. - 20. marts): Malikkusutat allaanerusu- mik pissusilerpat takorluuk- katit ajalusoorumaarput. Al- lat oqaasii malinniaannartin- nagit ilinnut naammagisi- maarnerusarputit. FISKENE (20. feb. - 20. marts): Dine illusioner får et knæk, når et forbillede handler anderledes, end du havde forestillet dig. Du trives bedst, når du ikke bare vilje- løst gør, som de andre siger.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.