Atuagagdliutit - 12.08.1997, Blaðsíða 20
20
Nr. 61 • 1997
£cc a^a^c/é/'a £/£
Allaaserisamut
pingaamermut akissut
Allattoq/ Jørgen Wæver Johansen
GRØNLANDSPOSTEN
Aasaanerani sulinngiffik qaa-
ngiuppoq. Kisiannili aasaane-
rani quiasaarinerit suli qaa-
ngiutinnginnguatsiarput - tas-
salu AG-p aaqqissuisoqarfia-
ni. Taamatut pisoqamera pil-
lugu oqaaseqaateqarfigiuma-
vara AG nr. 57-imi 29. juli
1997-imi saqqummertumi pi-
ngaarnertut allaaserisaq.
Tusagassiortut inatsisitigut
pisussaatitaaffii ataqqillugit
uanga aamma nammineq ina-
tsisit tunngavigalugit oqaase-
qarsinnaatitaanera pillugu al-
laaserisaq pingaameq imatut
oqaaseqaateqarfigiumavara:
1. Pingaamertut allaaserisat
qarsupiinnakkatut isumaqar-
figaara, politikikkut pissutsit
tusagassiortutut allaaserine-
ranni arlaannaannulluunniit
akuliutinnginnissaq tunngavi-
gineqarsimanngimmat.
2. Qaammatini qaangiuttu-
ni pisimasut pillugit tusagas-
siortup oqaluttuamerinnaraa,
qanoq pisoqarsimaneranik
eqqoriaanemik ilaqartillugu.
3. Tamatumunnga atassu-
teqartut marlussuit erseqqis-
saatigissavakka: Allapputit
»tamatumuuna malunnarseq-
qittoq Siumut isertortumik
suliniuteqartoq...« Imaassin-
naavoq tusilartuusutit ima-
luunniit politikerit Siumu-
meersut akisussaassuseqartut
tatiginngikkitit, arlalippassua-
riarlutik oqaaseqartarsimasut
»isertortumik suliniuteqarto-
qanngitsoq«.
Ilanngullugu allapputit
»isumaqarnartoq ullumikkut
Siumumi pissaaneqarniutto-
qalereersoq«. Naak Siumu-
miit akisussaassuseqartut ar-
laleriarlutik erseqqissaasarsi-
masut pissaaneqarniuttoqan-
ngitsoq. Taamaattumik isu-
maqarnarpoq tusilartuusutit
imaluunniit partii Siumut tati-
ginngikkit.
Taamaattumik pingaamer-
tut allaaserisaq imatut paasi-
neqartariaqarpoq:
1. Pingaamertut allaaseri-
sap isumaqartilerpaatigut Siu-
mup tusagassiuutillu naqitat
akomanni upperineqarsinna-
annginneq pilersikkiartorit,
erseqqinnerusumik oqaatiga-
lugu AG-p Siumullu akoman-
ni.
2. Oqaatigineqareersutut
pingaamertut allaaserisaq er-
sersitsivoq tusagassiortutut
pisunik misissueqqissaarsi-
manngitsutit. Taamaattumik
isumaqamarpoq AG-p kis-
Stillingsopslag
TOLK
Narsap kommunia har en ledig stilling som tolk til
besættelse snarest mulig eller efter aftale.
Tolken er organisatorisk placeret under sekretaria-
tet.
Tolkens nærmeste overordnede er sekretariat-/sous-
chefen.
Sekretariatet er normeret med 1 sekretariat-/sous-
chef, 1 overassistent og 1 personalechef.
Arbejdsoopgaver er bl.a.:
- skriftlig og mundtlig tolkning
- tolkning under møder for udvalg og
kommunalbestyrelse
- står til rådighed med andre tolkeopgaver.
Vi forventer at du:
- har en uddannelse
- evt. erfaring fra lignende job
- EDB på brugerniveau
- er udadvendt
- stabil
- dobbeltsproget gerne suppleret med
fremmedsprog
Løn- og ansættelsesforhold:
- Aflønning sker i følge overenskomst mellem
Grønlands Landsstyre, Finansministeriet og
Sulinermik Inuussutissarsiuteqartut Kattuffiat for
tolke.
Kommunen kan være behjælpelig med at skaffe en
passen bolig. Tiltrædelses- og flytteudgifter ydes
efter gældende regler.
Yderligere oplysninger om stillingen kan fås ved
henvendelse til kommunaldirektøren Ole Mølgaard
-Motzfeldt, på tlf. 3 12 77 lok. 11.
Ansøgning bilagt eksamenspapirer samt udtalelse
bedes være kommunen i hænde senest 15. august
1997 og fremsendes til:
Narsap Kommunia
.Sekretariatet
Postbox 37 • 3921 Narsaq
Tlf. 3 12 77-Fax 3 1177
saatigilersimagaa Siumumut
illua’tungiliuttuunissaq. Taa-
maassimassappat tamanna er-
seqqissumik oqaatigiuk, tusa-
gassiortutut qarsupiinnartu-
mik soqutaanngitsumillu alla-
aserisaqartamermut taarsiul-
lugu, allaaserisaq isumaqar-
nerummat partiimi politike-
qarnermi Siumumut akerliu-
niartutut.
AG-p Siumumut saassussi-
nera upperineqarsinnaanngin-
nermik pilersitsivoq. Erseq-
qissumik oqalunnikkut uppe-
rineqarsinnaaneq pilerseqqin-
neqarsinnaavoq.
Asasara Jørgen Wæver
Johansen.
AG-p aaqqissuisoqarfik-
koortumik oqaaseqaatigisar-
tagai, tassunga ilanngullugit
pingaamertut allaaserisaq,
ullut tamaasa aaqqissuisoqar-
fimmiut ataatsimiittameranni
oqallisigineqartarput, taamalu
ersersitsisuullutik AG-p aaq-
qissuisoqarfianit isummiun-
neqarsimasut, suleqataasup a-
taasiinnaap isumagissanagit.
Uanga soorunami oqaase-
qaatinut taamaattunut akisus-
saasutut aaqqissuugaluartu-
nga, illit toqqaannartumik
inummik toqqaanerit eqqor-
pallaanngilaq.
Akomutissaqanngilaq illit
qulaani isumannik saqqum-
miussinerit, pissutissaqarlu-
ngali atuartartunut erseqqis-
saatigissavara AG Siumumut
imaluunniit Kalaallit Nunaan-
ni partinut allanut illua’tungi-
liuttuunngimmat. Imaluunniit
politikerinut ataasiakkaanut.
AG-p atuartartut sinnerlugit
nunami maani pisartut isor-
nartorsiorlugit oqaaseqaate-
qartarpoq, pisumiit pisumut
ajunnginnerusutut isumarput
saqqummiuttarlugu.
Isomartorsiuinata tatigisin-
naanngilavut politikikku par-
tiit, inuussutissarsiutinik i-
ngerlatsisut - aalisartut entre-
prenørillu - peqatigiiffiit, pi-
sortat allalluunniit, oqaatigi-
neqareersutulli isomartorsior-
luta isummertarpugut.
AG-p Siumut ajoqutissa-
qartinngilaa, kisiannili partiit,
politikerit inuillu partiimi po-
litikeqamermik soqutiginnit-
tut assiginagit politikikkut so-
qutigisani nammineersinnaa-
titaalluni, taamaattumik isor-
nartorsiorsinnaavugut, ta-
manna akeqqemiamertut isu-
maqartinngikkaluarlugu.
Pisunik paasiniaasamerput
pillugu saassussigavit ilisi-
massavat ukiup affaani ki-
ngullermi politikerit Siumu-
meersut oqaloqatiginiartame-
Atorfik inuttassarsiugaq
OQALUTSITUT
Narsap Kommunia oqalutsitut atorfik piaartumik
isumaqatigiissuteqarnikkulluunniit sulilersussamik
inuttassarsiorneqarpoq.
Oqalutsi aaqqissugaanermi allattoqarfiup ataani
inissisimavoq.
Oqalutsip pisortaraa allattoqarfimmi pisortaq.
Allattoqarfiup sulisorai allattoqarfiup pisortaa,
overassistenti, sulisullu pisortaat.
Suliassat ilaatigut makkuupput:
- allattariarsornikkut oqaluttariarsomikkullu
nutserineq
- ataatsimiititaliat kommunalbestyrelsillu
ataatsimiinnerini nutserineq
- nutsigassanut allanut nutserinissaq.
Oqalutsi makkuninnga
piginnaaneqarnissaa naatsorsuutigaarput:
- nutserisutut ilinniagaqarsimaneq
- assingusumik suliffeqarsimanikkut
misilittagaqarsimaneq
- ammasuunissaq
- marluinnik oqaaseqamissaq saniatigut oqaatsinik
allanik oqalussinnaaneq.
Akissarsiat atorfinitsitaanermullu tunngasut:
- Kalaallit Nunaanni Naalakkersuisut, Finansmini-
steriap aammma Sulinermik Inuussutissarsiute-
qatut Kattuffiata akomanni oqalutsit pillugit
isumaqatigiissutaat naapertorlugu.
Kommunimi atorfinitsitsinermi naleqquttumik inis-
sarsiomermi ikiuussinnaavoq. Atorfinikkiartorluni
angalanermi pequtillu nassiunneranni maleruagas-
sat atuuttut malillugit akiliussisoqassaaq.
Atorfik pillugu erseqqinnerusumik paasiniaavigine-
qarsinnaavoq kommunaldirektøri Ole Mølgaard-
Motzfeldt, oqarasuaat 3 12 77 lok. 11.
Qinnuteqaat soraarummeersimanermik uppemar-
saammik, oqaaseqaatinik, il.il. kommunip allaffia-
nit kingusinnerpaamik tiguneqarsimassaaq 15.
august 1997, nassiunneqassaaq:
Narsap Kommunia
Allattoqamk
Postbox 37 • 3921 Narsaq
Tlf. 3 12 77 • Fax 3 11 77
rat ajomartorsiutigisimagat-
sigu, pingaartumik siulittaa-
sup, piffissap ilaani sap. a-
kunneranut arlaleriarluta al-
lattaa naalakkersuisullu allat-
taa aqqutigalugit atassuteqar-
figiniartaraluarlugu, iluatsin-
nerli ajortumik. Siumullu o-
qaaseqaatigisartagai amigaa-
taagaluartut aviisimi allaase-
risaqartassaagut, tassami Siu-
mut imaluunniit partiit allat
periarfissinneqassanngillat
AG-mik nipangersitsinissa-
minnut.
Inussiarnersumik inuullu-
aqqusillunga Jens Brønden
Landsdommeren i Grønland
søger
TOLK/OVERSÆTTER
TIL NUUK
Med foreløbig placering ved Grønlands Landsret opslås
hermed en stilling som tolk/oversætter til besættelse
snarest muligt.
Arbejdstid: 40 timer pr. uge.
Arbejdets art: Skriftlig oversættelse af rets- og dom-
bøger samt oversættelse af breve m.v. henholdsvis fra
grønlandsk til dansk og omvendt samt tolkning under
retsmøder.
Løn- og ansættelsesforhold: Efter de til enhver tid gæl-
dende overenskomster mellem SIK og Finansministeri-
et. Til tolke med forudgående uddannelse vil der blive
søgt om kvalifikationstillæg.
Bolig: Der kan evt. anvises bolig efter de til enhver tid
på stedet gældende regler.
Der ydes tiltrædelsesfrirejse og bohaveflytning efter
gældende regler.
Ansøgning: Ansøgning vedlagt fuldstændig oversigt
over tidligere beskæftigelse samt kopier af eksamensbe-
viser m.v. fremsendes til Landsdommeren i Grønland,
Postboks 1040, 3900 Nuuk. Ansøgningen skal være
landsdommeren i hænde senest mandag den 25. august
1997.
Nærmere oplysninger vedrørende stillingen kan fås ved
henvendelse til tolk Karl Leander eller afdelingsleder
Hanne Friis på tlf. 2 42 00.
Landsdommeren i Grønland
Box 1040, 3900 Nuuk
TI L KANGERLUSS UAQ LUFTHAVN
R( »RI tGG E ii
Mittarfeqarfiit søger en rørlægger med svendebrev og
erfaring i A og E svejsning til Kangerlussuaq Lufthavn
med tiltrædelse snarest muligt. En person der har kend-
skab til oliefyr og rørisolering er ønskeligt.
Rørlæggeren vil få direkte reference til formanden.
MITTARFEQARFIIT TILBYDER
> Ansættelse efter den på ansættelsestidspunktet
gældende S.I.K. overenskomst.
■ Til-, fra- og feriefrirejse efter gældende regler i
Kangerlussuaq.
i Fri kost og møbleret logi efter gældende regler i
Kangerlussuaq, der kan desværre ikke stilles familie-
bolig til rådighed.
YDERLIGERE OPLYSNINGER
Yderligere oplysninger om stillingens indhold kan indhen-
tes hos formanden, Kaj Aaskov på telefon 1 13 00.
Ansøgning mærket »Opslag nr. 9739« vedlagt uddannel-
sespapirer, beskrivelse af tidligere ansættelser mv. sendes
til Mittarfeqarfiit. Ansøgning kan også sendes på telefax
2 14 60.
MITTARFEQARFIIT
GRØNLANDS LUFTHAVNSVÆSEN
Personaleafdelingen
Postboks 1036, 3900 Nuuk
Ansøgningsfrist 22. august 1997
KANGERLUSSUAQ LUFTHAVN (Søndre Strømfjord) er en af Mittarfeqarfiit's
nuværende lufthavne. Lufthavnen er knudepunkt for flytrafikken mellem
Grønland og udlandet. Kangerlussuaq Lufthavn er opdelt i 5 områder:
Flyvepladsen; Teknisk område, Lager/indkøb, Hotel området og butiksområdet.
Kangerlussuaq Lufthavn har foruden den smukke natur flere fritidsfaciliteter
som gymnastiksal, svømmehal og bowlingbane mv.