Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 12.08.1997, Blaðsíða 24

Atuagagdliutit - 12.08.1997, Blaðsíða 24
24 Nr. 61 • 1997 f%£aa&aa'(/é/'a £/£ -------------------- GRØNLANDSPOSTEN Qaqugukkut inatsisit maliimeqassagamik? All.: Nuummi Aalisartut Piniartullu Peqatigiiffiat sinnerlugu siulittaasoq Nikolaj Heinrich Ukiorpanni tuttut killeqan- ngissuarmik piniameqareer- nerisa kingorna 1995-miit sakkortuumik killilersugaa- lermata kikkunnguugaluit al- laat siomatigut tuttunik eq- qarsaateqarsimanngisaannar- tut suut tamaasa aqqutigisin- naasatik atorlugit pisaqarsin- naanissaminnut periarfissarsi- ortalerput, tamakkulu ilagaat piniartuunngisaannarsimaga- luartut allaat inuutissarsiuti- galugu piniartutut uukapaatit- sillutik quqassiillutilluunniit allagartartaartalersimammata. Taama inatsisit eqqortinna- git inuutissarsiutigalugu alla- gartanik pissarsisimasut an- nertuumik inuutissarsiutiga- lugu allagartalinnut akomu- taapput, akomutaaginnaratillu inuit ilungersorlutik inuutis- sarsiortut aningaasarsiorfigi- sinnaasaraluannik millisaa- suullutik. Inuutissarsiutigalugu pini- amermut allagartaqamiaraan- ni inatsisitigut piumasaqaa- taasut Namminersomerullutik Oqartussat nalunaarusiorne- risigut nr. 13, 17. december 1996- imi atuutilersumik sak- kortuumik sukatsivigineqar- put, taamaakkaluartorli ukioq 1997- mi inuutissarsiutigalugu tuttutassat agguaanneqamis- saanni ersarilluinnartumik er- serpoq inatsit pineqartoq an- nertuumik Namminersorne- rullutik Oqartussat nammin- neq unioqqutissimagaat. Nuup Kommune-ata iluani inuutissarsiutigalugu tuttut pi- niameqartussat agguaatiler- neranni ersarilluinnartumik erserpoq allaat 30 procent a- ngullugu inatsit unioqqutin- neqarsimasoq. Taama inatsimmik unioq- qutitsilluni allagartalersuine- rit marlutsigut akuerineqar- sinnaanngitsunik unioqqutit- siffmpput. Tuttut eqqissisimatitaanerat piniagaanerallu pillugit inat- simmi ersarilluinnartumik pi- umasaqaataavoq tuttut ukiu- mut pisassiissutigineqartut 75 procentii inuutissarsiutigalu- gu piniartuusunut pisassiissu- tigineqassasut. Inuutissarsiutigalugu pini- arnermut allagartat pillugit inatsit matuma qulaani eqqaa- sarput piumasaqarpoq inuit taamaallaat angallatini 75 Brutto register tons-imit miki- nerusuni aningaasarsiortut, u- kiumullu aningaasarsiamik 50 procentiinik annertuneru- sumik pissarsisartut kisimik inuutissarsiutigalugu piniar- nermut allagartamik pissar- sisinnaasut. Inatsisinik unioqqutitsine- rup pilersitai matumani eq- qaasagut siullermik piumasa- qaat 75 %-tip inuutissarsior- tunut tutsinneqamissaa uni- oqqutippaa. Tassami Nuup Kommunea-ta iluani unioq- qutitsinikkut allagartaligaasut inuutissarsiutigalugu allagar- tallit pisassaasa 179-inik ilan- ngamerisigut 75 %-nissamik piumasaqaat eqqortikkun- naarpaa. Aappaatullu inuutis- sarsiutigalugu piniarnermut allagartaqassagaanni piuma- saqaataasut annertuumik uni- oqqutinneqarlutik. Taama inatsisit atuuttut unioqqutillugit pisortat suli- QAQORTUP Stillingsopslag KOMMUNIA Inkassochef Stillingen som inkassochef ved kommunen er ledig til besættelse snarest eller efter aftale. Inkassokontoret, der organisatorisk hører under Økonomisk forvaltning, ledes af inkassochefen, hvor der desuden er ansat 2 overassistenter, 1 assistent og 1 STI-HK- praktikant. Inkassokontoret udgør sammen med 2 andre afdelinger, bogholderi og skat, Øko- nomisk Forvaltning, der ledes af Økono- michefen. Under økonomichefen er i en stabsfunktion ansat en inkasso-/skattekon- sulent, der varetager tværgående opgaver med andre forvaltninger og offentlige myn- digheder. Inkassochefen refererer til Økonomiche- fen og indgår sammen med denne og de øvrige afdelingsledere i et nært samarbej- de omkring kommunens økonomiske for- hold herunder opfølgning på inkassopla- neme for hvert budgetår. Inkassokontoret forestår den egentlige ind- drivelse af det offentliges udestående for- dringer, idet det er henlagt til fagforvalt- ningerne selv at følge op på deres egne reg- ningsudskrivninger. Inkassochefen har i den forbindelse en koordinerende opgave med hensyn til kommunens samlede inkas- soarbejde i bred forstand. Inkassochefen vil blive autoriseret som kommunal pante- foged og skal udføre fogedforretninger sammen med kommunens 2 øvrige pante- fogeder. Til stillingen stilles der ikke specielle krav til uddannelse, men der stilles krav om kendskab til retsplejeloven og inddrivelse af restancer. Men en forudgående ansæt- telse indenfor politiet, bankerne eller lig- nende er en kvalifikation. Stillingen kræ- ver gode ledelses- og samarbejdsevner, ligesom den pågældende må have et godt overblik og »holde hovedet koldt« i pres- sede situationer. Den, der ansættes skal være dobbeltsproget. Stillingen er klassificeret i lønramme 29. Ansættelse som tjenestemand vil finde sted i henhold til landstingslov nr. 5 af 14. maj 1990 om Grønlands Hjemmestyres og kommunernes tjenestemænd i Grønland. Bohaveflytning, tiltrædelsesrejse samt fe- riefrirejse ydes i henhold til gældende reg- ler. Hvis den, der ansættes, skal flytte til byen, stilles der bolig til rådighed, for hvil- ken der betales husleje og depositum efter de gældende regler. Andre oplysninger om stillingen kan ind- hentes hos Økonomichef Jens Skærlund, tlf. 3 82 77, lokal 201. Ansøgning med oplysning om uddannelse og tidligere beskæftigelse, vedlagt kopier af eksamensbeviser og udtalelser m. v., skal være kommunen i hænde senest 28. august 1997 og sendes til: Qaqortup kommunia Løn- og personalekontoret Box 514 • 3920 Qaqortoq aqarnerat Nuummi Aalisartut Piniartullu Peqatigiiffianniit aaqqiivigineqaqqullugu Nuup Kommunea Namminersome- rullutillu Oqartussat anner- tuumik oqaloqatigineqaralu- arput, arlaannaalluunniillu aaqqiinissamik soqutigisa- qanngitsut pasinarpoq. Pisoq iluamik eqqarsaati- galugu tupinnartuuvoq pisort- at inatsisiliamik uniuillutik paasereeraluarlugu aaqqiiu- manngimmata. Qanormi pi- soqassagaluamerpa piniartoq inatsimmik unioqqutitsilluni tuttussimagaluarpat? Unnia- lugooq angallataannut allaat arsaarinnissutaassagaluartut. t Qujassut Asasatta Holgap alianaqisumik toqunerani misiginneqataasorpassuamut, ilisaanerani or- nigussimasunut, telefonikkut, telegramikkut allakkatigullu tutsiuttunut, kiisalu avannaani kujataanilu paniata tikinnissaanut ikiuussima- sunut qujangaarluta inuulluaqqusivugut. Anaanaa, qitornai, qatarmgutai ilagisaalu Royal Arctic Line A/S søger Medarbejdere Fuldmægtig Finans- og kreditorsektion Da en af vore medarbejdere starter på en videregående uddannelse indenfor økonomi, søger Royal Arctic Line A/S til snarlig tiltrædelse en fuldmægtig til selskabets økono- miafdeling med placering i finans- og kreditorsektionen. Økonomiafdelingen i Royal Arctic Line A/S beskæftiger i øjeblikket 14 personer, hvoraf hovedparten af medarbejderne er ansat fra det grønlandske samfund. Afdelingen er organiseret i en debi- tordel, en kreditor- og finansdel samt en controllerdel. Fuldmægtigen skal være daglig leder af kreditor- og finansdelen og indgå i afdelingens ledelse. For den rette person er der mulig- hed for ansættelse i en spændende virksomhed, der lægger stor vægt på personlig engagement. Der vil være gode muligheder for deltagel- se i kurser og efteruddannlse, dette for at sikre kvalitetsudvikling hos såvel virksomhed som medarbejder. Af arbejdsopgaver tillagt stillingen kan nævnes: - tilrettelægge og kontrollere afdelingens daglige arbejdsopgaver - vedligeholde finanskontoplan og konteringsvejledning - kontrollere datterselskabers bogholderier - afstemme finansbogholderi og subsystemer - medvirke ved udarbejdelse af måneds- og årsregnskaber Vi forventer at ansøgere har: - EDB-kendskab på brugerniveau - bogholderi/regnskabserfaring - ledererfaring - evne til at klare pressede arbejdssituationer - gode samarbejdsevner - fleksibilitet i forhold til arbejdstid Til gengæld tilbyder vi: - gode løn- og ansættelsesvilkår - godt arbejdsklima - ansættelse i en spændende virksomhed i stadig udvikling - gode kursus- og efteruddannelsesmuligheder - ansættelse på individuel kontrakt Royal Arctic Line A/S vil om nød- vendigt være behjælpelig med bolig. Yderligere oplysninger om stillings- indhold og ansættelsesvilkår kan fås ved henvendelse til regnskabschef Jens Houen Sørensen eller perso- nalechef Søren Peter Jensen på tlf. 2 24 20. Ansøgningsfrist: senest 1. septem- ber 1997. Mekanikere Royal Arctic Line’s vedligeholdel- sessektion søger til snarlig tiltrædel- se dygtige mekanikere med ind- gående kendskab og erfaring inden- for: - dieselmotorer - transmissioner - hydraulik og elektronisk styrede hydrauliksystemer - brug af moderne test- og målein- strumenter (herunder PC-baseret måling) Endvidere forventer vi: - ordenssans - selvstændighed - flexibilitet m.h.t. arbejdstid - indstillet på en del rejseaktivitet For de rette vil der være tale om en stilling i en moderne indstillet virk- somhed, der værdsætter personlig engagement i såvel egne somm rederiets øvrige arbejdsrutiner. Royal Arctic Line tilbyder efterud- dannelse, der sikrer en opdatering af jobrelevant uddannelse. Løn- og ansættelsesvilkår vil være på individuel kontrakt. Yderligere oplysninger om ansættel- se og stilingsindhold kan fås ved henvendelse til personalechef Søren P. Jensen eller driftstekniker Ole Larsen. Ansøgningsfrist: senest 1. septem- ber 1997 For alle stillinger bedes kortfattet ansøgning vedlagt CV samt eventu- elle referencer samt certifikater fremsendt til: Royal Arctic Line A/S Att. Personalechefen Box 1580 • 3900 Nuuk Royal Arctic Line A/S er en virksomhed i stadig udvikling, og der vil derfor for den rette være gode muligheder for såvel personlig som faglig udvikling. Vi har en ung medarbej- derstab, der alle yder en helhjertet indsats for at betjene vore kunder optimalt, og samti- dig har for øje, at gøre Royal Arctic Line til en velfungerende grønlandsk virksomhed.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.