Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 13.08.1998, Blaðsíða 12

Atuagagdliutit - 13.08.1998, Blaðsíða 12
12 -TORSDAG 13. AUGUST 1998 ATUAGAGDLIUTIT Ilulissani akerliusut NUUK - Aalisarnermut, piniarnermut, inuussutis- sarsiomermut nunaleriner- mullu naalakkersuisoq Paaviaaraq Heilmann, Siu- mut, ataasinngormat au- gulsip qulingani tikeraarti- ni inuussutissalerinermut ministeri Henrik Dam Kri- stensen, Socialdemokrati- et, ilagalugu Ilulissanut ti- kikkami aalisartunit akerli- ussutsimik takutitsiniartu- nit parsiarneqarpoq. Paaviaaraq Heilmann-ip aalisarnermut naalakker- suisutut kingoraangaa Hans Iversen akerliussutsi- mik takutitsisunut siuttuu- voq. Hans Iversen aalisarto- qataalu isumaqarput, aali- sartorpaalui qaleralinniar- nissamut akuersissuteqar- tarneq pillugu nalunaarut malinngikkaat. - Qalerallinik tulaassi- nissamut akuersissummik pigisaqarnissamut piuma- saqaat julip aallaqqaataani atuutilerpoq, kisiannili a- ngallataatillit, allaammi nuannaariutinik angalla- taatillit akuersissummik pigisaqanngitsut tamarmik qaleralittaminnik tunisisar- put, Hans Iversen oqarpoq. Taamaammat piumasa- qarpoq Aalisarnermut, Pi- niarnermut, Inuussutissar- siornermut Nunaleriner- mullu Pisortaqarfik tunitsi- vinni misissuineroqqullu- gu, aammalu Royal Green- land aalisartut akuersissu- teqarlutik tunisassiorfinnut tunisisarnerannik aqutsi- neroqqullugu. Paaviaaraq Heilmann-ip Ilulissani aalisartut ilumo- orluinnamerarpai: - Aali- sartut kisimik qaleralinnik tunisinissamut akuersissu- teqarfigineqartarput, taak- kulu qaleralinnik tunisisin- naasariaqassapput. Paaviaaraq Heilmann-ip tamanna Kalaallit Nunaan- ni aalisarnermut akuersis- suteqartarfimmut ingerla- teqqippaa. Aalisarnermut akuersis- suteqartarfiup pisortaata Mads Nedergaard-ip ajuu- saarutigaa, aalisartut arlal- lit maleruagassanik male- ruaasarsimanngimmata: - Nalunaarut nutaajuso- rujussuuvoq, maannalu su- li aalisartut ilaat akuersis- sutinik qinnuteqartiterput. Taamaammat aalisartut tu- nisisartut tamarmik akuer- sissummik tunineqarsima- nerannik qulakkeerisin- naanngikkallarpugut. Sapaatip akunnerata ki- ngulliup naanerani aali- sartut 325-it missaat Ilulis- sat eqqaanni qaleralinniar- nissamut akuersissummik qinnuteqarsimapput. Aalisarnermut, piniarnermut, inuussutissarsiomermut nunalerinermullu Pisortaqarfik Nunatsinni piniakkat pillugit paasissutissanik mappersagaliorlunilu allagartarsualiorpoq. Direktoratet for fiskeri, fangst, erhverv og landbrug har netop udsendt en række flotte informationsfoldere og plakater om fangstdyrene i Grønland. Piniakkat paasisitsiniutigalugit Pinngortitap nungusaataanngitsumik atornissaanik ilisimaarinninnissaq pingaaruteqarpoq NUUK(KK) - Pisuussutit uumassusillit nungusaataan- ngitsumik atorneqarnissaat Kalaallit Nunaannut pingaa- ruteqarluinnarpoq. Taamaattumik Aalisamer- mut, piniarnermut, inuussu- tissarsiornermut nunaleriner- mullu Pisortaqarfik piniakkat pillugit paasissutissanik mappersagaliorput allagar- tarsualiorlutillu. Paasissutissat qalipaatigis- saartut paasissutissanik ka- laallisut qallunaatullu ima- qarput, piniakkat oqaluttuas- sartaat maannalu inissisima- nerat pillugu, kiisalu qanoq amerlatiginerinik, eqqissisi- matitsinernik, piniarnerni malittarisassanik, piniutit eq- qortut atornissaasa pingaa- ruteqamerat - kikkullu pin- ngortitami pisuussutinik. pi- niarsinnaanersut. Pisortaqarfik sioma nannut aarrillu pillugit allagartarsu- aliortitsivoq, ukioq manna tuttut umimmaallu pillugit allagartarsualiortoqarpoq, assigiinngitsunik angissusil- innik. Aappaagut arferit mi- kinerit pillugit allagartarsua- liortoqassaaq. Mapparsakkat allagartar- suillu kommunit nunaqarfiil- lu allaffiinut nassiussuunne- qassapput, kiisalu aalisartut piniartullu peqatigiiffiinut, atuarfinnut tamanut, nappar- simmavinnut allanullu inun- nit omigarneqartartunut. Mappersakkat allagartar- suillu pigitillugit innimin- neemeqamerini tamat ornit- tagaannut nassiussuunneqar- tassapput. Allagartarsuit ku- sanartut pisiniarfinni ataa- siakkaani pisiarineqarsin- naapput. - Paasissutissiinerit siuner- taraat innuttaasut oqaluttuun- nissaat, pingaartumillu pini- akkanik atuisut, Kalaallit Nunaanni pisuussutit uumas- susillit nungusaataanngitsu- mik atorneqarnissaat qanoq pingaartigisoq, Aalisarner- mut, piniarnermut, inuussu- tissarsiomermut nunaleriner- mullu Pisortaqarfiup piniar- nermut immikkoortortaani allaffimmi pisortaq oqarpoq. Mappersakkat allagartar- suillu saniatigut pisortaqarfik Inuk Media A/S Nuummeer- soq suleqatigalugu ullumik- kut Kalaallit Nunaanni arfan- niameq pillugu filmiliorput. Filmi piffissami qanittumi takutinneqassaaq. Mere information om fangstdyrene Vigtigt at være bevidst om en bæredygtig udnyttelse af naturen NUUK(KK) - En bæredygtig udnyttelse af vore levende ressourcer er af afgørende betydning for Grønland. Derfor har Direktoratet for fiskeri, fangst, erhverv og landbrug fremstillet en ræk- ke informationsfoldere og plakater om vore fangstdyr. De farvestrålende og flotte informationsfoldere og pla- kater indeholder oplysninger, både på grønlandsk og dansk, om den historiske og den nuværende udnyttelse af fangstdyrene, hyppigheden af forekomsterne, frednings- bestemmelser, regler om fangst, vigtigheden af rigtige fangstmeldinger - og hvem der i det hele taget må høste af naturens ressourcer. Sidste år fik direktoratet trykt plakater om isbjørn og hvalros, og i år gælder det plakater om rensdyr og mos- kusokser, trykt i flere forma- ter. Til næste år udkommer så en plakat om vore små- hvaler. Både foldere og plakater bliver sendt ud til alle kom- mune- og bygdekontorer, lo- kale fisker- og fangerorgani- sationer, folkeskoler, øvrige skoler, sygehuse og andre steder, hvor folk dagligt har deres ærinde. I det omfang, der er folde- re og plakater på lager, vil de på opfordring blive sendt ud til andre offentlige stedet. De flotte plakater er til salg i enkelte butikker. - Formålet med denne informationskampagne er at fortælle borgerne og især den daglige bruger af vore fangs- tdyr om vigtigheden af en bæredygtig udnyttelse af vore levende ressourcer i Grønland, siger kontorchef i Direktoratet for fiskeri, fangst, erhverv og landbrugs fangstafdeling. Foruden foldere og plaka- ter har direktoratet sammen med selskabet Inuk Media A/S i Nuuk lavet en film om Grønlands hvalfangst i dag. Denne film vil blive vist i den nærmeste tid. Ministeri ataatsimeeqatigaat NUUK - Qallunaat ilisi- matusarnermut ministeri- at Jan Trøjborg, Socialde- mokratiet, ataasinngor- mat Kalaallit Nunaannut tikeraarpoq, Nuummilu naalakkersuisunut ilaa- sortat Marianne Jensen aamma Peter Grønvold Samuelsen ataatsimeeqa- tigalugit. Jan Trøjborg Nuum- miinnermi ilaatigut Pin- ngortitaleriffik Ilisima- tusarfillu alakkarpai, taakkuna’nilu oqaloqati- giinnermi Kalaallit Nu- naanni ilisimatusarnerit massakkorpiaq ingerlan- neqartut pillugit ilisima- tinneqarluni. Jan Trøjborg aamma attaveqaqatigiinnermut ministeriuvoq, taamaattu- millu marlunngornermi ualikkut nalunaarasuar- taatitigut attaveqamermut akuersissuteqarsinnaaner- mut piginnaatitsissutip tunniunneqarneranut ata- tillugu naalakkersuisunut ilaasortamik Peter Grøn- vold Samuelsen-imik naapitsilluni. Qaammataasat pillugit suleqatigiinnissamut isu- maqatigiissut atsiomeqa- reermat Jan Trøjborg Pe- ter Grønvold Samuelsen- ilu helikopterimik Qi- ngaq ornippaat, tassanilu répeaterstationip teknik- kikkut atortorissaarutai qimerloorlugit. Tamatu- ma kingorna Kapisilliar- put, nunaqarfimmi tele-p atortulersuutai takusarlu- git- Jan Trøjborg Nuum- meereerami Sisimiunu- karpoq, tassani Sanaar- tornermik Ilinniarfik pu- laarlugu. AG-mi ippassi- ngami allaaserineqartutut ilinniarfiup Danmarks Tekniske Univertitet is- sittumi teknologi pillugu suleqatigaa. Danmarks Univertite- tip rektoria Hans Peter Jensen angalaqataavoq, ilisimatusarnikkut sule- qatigiinneq pillugut dan- skit kalaallillu ataatsimii- titaliaanni siulittaasuu- gami. Ilisimatusamermut mi- nisteri Qeqertarsualiar- poq, Naasorsiooqarfim- mut, pilersaarutaareersul- lu saniatigut Akuarummi qimusserlutik. Jan Trøjborg-ip angala- nera Ilulissani naggaser- neqarpoq, tallimanngor- mallu timmisartumut i- laalluni København-iliar- luni. Minister på en fjeldtop NUUK - Den danske forskningsminister Jan Trøjborg, Socialdemo- kratiet, kom i mandags til Grønland, hvor han i Nuuk mødtes med de to landsstyremedlemmer Marianne Jensen og Peter Grønvold Samuelsen. Under sit ophold i Nuuk besøgte Jan Trøj- borg også det grønland- ske naturinstitut Pinngor- titaleriffik og det grøn- landske universitet Ilisi- matusarfik, hvor han un- der en rundbordssamtale blev præsenteret for aktu- elle, grønlandske forsk- ningsprojekter. Jan Trøjborg er også kommunikationsminister, og i den egenskab mødtes han tirsdag eftermiddag med landsstyremedlem Peter Grønvold Samuel- sen i forbindelse med overdragelsen af telekon- cessionsbeføjelserne til Grønland. Jan Trøjborg og Peter Grønvold Samuelsen tog efter underskrivelsen af en samarbejdsaftale om- kring satellitter med he- likopter til Qingaq, hvor de besigtigede teknologi- en på repeaterstationen. Derefter fløj de til Kapi- sillit, hvor de så på byg- dens tele-teknologi. Efter opholsder i Nuuk rejste Jan Trøjborg til Si- simiut, hvor han besøgte Bygge- opg Anlægssko- len. Som beskrevet i AG forleden er skolen invol- veret i et samarbejde med Danmarks Tekniske Uni- versitet omkring arktisk teknologi. Rektor for Danmarks Tekniske Universitet Hans Peter Jensen er med i forskningsministerens delegation i Grønland, fordi han er udpeget som formand for det dansk/ grønlandske udvalg om forskningssamarbejde. Forskningsministerens tur går videre til Arktisk Station i Qeqertarsuaq, hvor det faglige program brydes af en hundeslæde- tur på Lyngmarksbræen. Jan Trøjborgs rejse i Grønland afslutttes i Ilu- lissat, og fredag flyver han tilbage til Køben- havn.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.