Tíminn - 26.07.1977, Blaðsíða 7
6
— Þú getur fengið garðsláttuvél-
ina mina lánaða bara ef þú ferð
ekki með hana út úr minum garði.
— Og það varst ekki þú sem ég
flautaði á árið 1938 heldur á hund-
inn minn.
— Ég má vera dálítið lengur úti i
kvöld.
— Ekki sem verst, en hvernig
hefur þú það?
Þriðjudagur 26. júli 1977.
Þriðjudagur 26. júii 1977.
framburð
ur - betri
vinna! 1
Siðustu fréttir frá
Paris herma, að
sumarkjólarnir eigi
að vera úr léttum og
helzt hálfgagnsæjum
efnum. Danska
stúlkan, sem við
sjáum hér i hvita
sumarkjólnum sin-
um, er þvi alveg i
móðnum, — en hún
mátti ekki vera að
þvi að biða eftir
sumarkj ólaef ninu
frá Paris, en þar sem
hún vann í apóteki,
þá var efnið við
hendina. Hún keypti
sér nokkra metra af
gasi, eða sáragrisju-
efni, og saumaði sér
þennan skemmtilega
sumarkjól á einni
kvöldstund. Með
marglitu belti,
perlufestum og
marglitum sumar-
skóm nýtur
,,gas-kjóllinn” sin
hið bezta, og stúlkan
vakti eftirtekt og
ánægju vegfarenda á
„Strikinu”.
■
SIPS»«ÍS»|^
MBSMÉMÉ
burði. Henni var strltt ótæpi-
lega á þvl, þegar hún var
krakki. Hinir krakkarnir
sögðu: Tölum ekki við hana.
Hún er svo mikill montrass!
En þegar hún náði 16 ára
aldri fékk hún ,,uppreisn
æru” i augum fyrrverandi
kvalara sinna, þvi að nú
hjálpaði þessi fallegi fram-
burður hennar henni til að ná
skjótri frægð I kvikmynda-
heiminum. Strlðni krakka
getur oft verið grimmileg og
yfirleitt er hún sprottin af
öfundsýki og alltaf af illgirni.
En oft rætist hvað bezt úr
þeim, sem I æsku voru skot-
spænir misviturra féiaga, oft
breytist ljöti andarunginn I
fallegan svan!
Fallega stúlkan á myndinni
heitir Lesley-Anne Down og
hefur unnið sér heimsfrægö
fyrir leik sinn i hinum vin-
sælu sjónvarpsþáttum Hús-
bændur og hjú I hlutverki
Georginu. Hún mun ekki enn
hafa komið við sögu I þeim
þáttum, semþegar hafaverið
sýndir i islenzka sjónvarp-
inu.
Lesley-Anne er svo sem ekki
fædd með silfurskeið I
munninum, eins og sagt er.
Faöir hennar var húsvörður I
fátækrahverfi i London, og
þar tala allir Cockney-mál-
lýzku. En Lesley-Anne skar
sig úr með þvi að tala frá
upphafi með hefðarfram-
I fótspor foreldranna
Carrie Fisher, dóttir Eddie Fishers og Debbie Reynolds, er glaðleg þarna á
myndinni, enda hefur hún fulla ástæðu til þess. Hún er nú tvitug og hefur vcrið á
leikskóla I London, og þykir mjög mikið leikkonuefni. Hún hefur þegar leikið I
kvikmyndinni „Shampoo” og tókst vel upp við að leika dóttur Lee Grants i
myndinni, og átti hún þar að vera mjög tælandi en jafn framt hörkuköld og kjaft-
for unglingur og fékk Carrie hól fyrir frammistöðu sina hjá öllum gagnrýncnd-
um. Sjálf tekur Carrie þessu mikla hóli og tilstandi með mikilli rósemi, og segir:
— Ég vil hclzt ekki leika meira i bili, ég þarf að læra meira T.d. þarf égendilega
að fá meiri tilsögn i dramatiskum leik o.fl. Sjálf get ég ekki gcrt grein fyrir þvi,
hvers vegna ég slampaðist á aö leika þetta hlutverk cins vel og gagnrýnendur
segja að ég hafi gert. En ég varð hrifin af þessum persónuleika, scm þarna var
um að ræða, og ég lifði eiginlega i hennar heimi á meðan ég var við leik i kvik-
myndinni. Ég ætla að mennta mig meira og snúa mér svo þvi að reyna að fá að
leika i alvarlegum leikritum á sviði, a.m.k. fer ég ekki að hlaupa eftir einhverj-
um tilboöum.sem mér hafa borizt, þó að sum þeirra séu freistandi. Ég ætla þó að
taka boði Laurence Oliviers um að leika skólastúlkuna Marie i nýrri upptöku af
bókinn „Come Back Little Sheba", sagði Carrie ákveöin, þvi að það má læra
mikið af að vinna með slíkum listamanni.
1 samningi okkar við ]
þig skipstjóri var aldrei
minnzt á notkun
f skotvopna!
Svo er kannski hægt
að semja við
utlett án þess að ,
nota vopn, við Æ
erum fjórir gegn vT
tveim!
Við uröum aö gera
þetta, Vorsk! Ef
jaröarbúarnir vissu, að
. við erum hér... i
_þeirra eigin heimi...
Ég hef byssur fyrir jjfyiÐ
okkur alla, ef Cutlett^^g
neitar að borga þá
mnnnm við...
* Hlustið!
Vélarhljóð
I bát!
Fjórir?
Við verðum \
/ að halda áfram!
Fjölskyldur okkar
eru i hættu hér!
Ég skal
athuga
það.
7 Svo þess vegna /
gerðu i þeir þetta'
Ekkiýta á
hnappinn,'
ÉgerDreki. J
Ég kom með 1
Luaga forseta |
í þegar embættis
innsetning þin fór
fram
Hann vill
komast
inn i
húsið.
ui u’- X Nei, þú vildir
hleyptir þúj bara vita hvers
honum ekki vegna hann var
aðgelta.
Dreki! Þú \ ;
bjargaðir lifiminu.
En af hverju ertui'j
'núsvo'na klæddur?
Hver1,.
ertþú?
Vherra forseti
^Afhverju ers
Snati að gelta?
, ..Hvers
vegna?
Það er löng saga/|
íerra. Lestu þessa
I orösendingu trá |
ræningjunum sem
\rændu Cari og J
Diönu
1
J i
— Jú ég vil fara i afmæli Nonna,
en þarf ég að vera meö slaufu eins
og afmælispakkinn?
ii
— Ég keypti hárþvottalög fyrir
þig með fáum hitaeiningum, það
er fyrir menn með feitt hár.
— Hvernig get ég fylgzt með af-
mælisdögunum þinum, þegar þú
yngist með hverjum deginum.
— Segðu mér leyndarmáliö um
hamingju þina og ég skal beina
miklum viðskiptum til þin.