Tíminn - 14.09.1977, Blaðsíða 8

Tíminn - 14.09.1977, Blaðsíða 8
8 Miövikudagur 14. september 1977. Faðir og sonur tengdust íslandi sterkum böndum á æskuárum „Sé ég eftir saubunum sem aö koma af fjöllunum og etnir eru i útlöndum”. Af mikilli innlifun og meö- fæddri tónnæmi syngur gamall brúneygur Amerikani þetta fyr- ir okkur á Hótel Loftleiöum. Ilann er handhafi fálkaorðunn- ar islenzku, riddari Mark Twains, heiðursstriösmaður Vai ky nflokksins i Liberiu og heiöursborgari i San Juan á Puerto Rico. Og hann syngur áfram fyrir mig Ólafur reið með björgum fram, Ó min flask- an friða, Riðum og riðum, rekum yfir sandinn og bestu drykkjuvisuna, sem hann hefur nokkru sinni lært, Heim er ég kominn og halla undir flatt, hausinn er veikur og maginn. Hann syngur þetta á furðulega góðri islenzku með tiltölulega litlum hreim og þó talar hann varla orð i málinu. Ljóðin lærði hann fyrir löngu, eða nánar til- tekið 1920 þegar hann var hér á ferðmeð Birni Björnssyni, syni Guömwidar Björnssonar land- læknis Hín gömlu kynni gleym- ast ei Maðurinn, sem syngur, er Earl ParkerHanson,sem hérer á ferð af tilfinningaástæðum („sentimental journey”) ásamt konu sinni Charlotte Leeper fé- lagsráðgjafa. Hann er land- fræðingur og var áður verk- fræðingur. Hanson var náinn vinur Vilhjálms Stefánssonar og ritaði ævisögu hans, Stefansson, Profet of the North, Harpers, 1941 (Stefansson, Spá- maður norðursins). — Faðir minn, Albert Parker Hanson, var mikill Islandsvin- ur,segirEarlog tekurhendi um annað eyrað, þvi heyrnin er far- ið aö bregðast honum. — Arið 1885 þegar hann var 21 árs, strauk hann að heiman frá sér i Wisconsin. Upp úr þvi komst hann til tslands og liföi hér mikla dýðardaga. Hann var i miklu dálæti hjá kvenþjóð- inni og var kallaður „fallegi Hanson”. Hann var i vinfengi við unnustu Guömundar Björns- sonar sem siðar varð landlækn- ir, en hann var þá við nám i Kaupmannahöfn. Hann dvaldist hér i átta mánuði. Árið 1895 bjó faðir minn i Berlin i býzkalandi og starfaði sem verkfræðingur og uppfinn- ingamaður. Hann þráði alltaf aö komast til Islands aftur og skrifaði ráðamönnum um hvort þeir hefðu ekki áhuga á að fá sima i landiö. beir höfðu þaö en svöruðu og sögöu að þeir ættu enga peninga. Pabbi fór þá til lslands og mældi tyrir simanum á eigin kostnaö. Um þetta leyti birtist viðtal viö hann i einu Reykjavikurblaðanna og er mér sagt, að það hafi verið i fyrsta sinn að blaðaviðtal birtist á prenti hér á landi. Arið 1898 kom Albert Parker Hanson hingað aftur og gerði þá lokamælingar fyrir simann. Hann var siðar beðinn að byggja upp simakerfið hér, en gat það ekki þvi hann var svo önnum kafinn i Berlin og danskt féiag lagði simann eftir hans uppdrætti. Sonur landlæknis þjáð- ist af heimþrá. — Ariö 1911 fluttist fjölskyld- an aftur frá Berlin til Banda- rikjanna, sagöi Earl Parker Hanson. — Ég stundaði nám i Wisconsin og i háskólanum þar kynntist ég árið 1917 Birni Björnssyni, sem var sonur Guö- mundar Björnssonar landlæknis ogkonu hans.sem eittsinn hafði verið vinkona föður mins. Ariö 1920 þjáðist Björn mjög af heimþrá en átti enga peninga fyrir farinu til tslands. Okkur talaöistsvo til að hann bauð mér heim með sér, ef ég gæti sýnt honum hvernig hann ætti að fara að þvi að komast þangaö peningalaus. Við komumst siö- an meö flutningalestum til aust- urstrandarinnar og unnum sið- an fyrir farinu yfir Atlantshafiö sem kolamokarar. Frá Evrópu gátum við siðan keypt okkur far til Islands með Botniu. — Ég átti mjög ánægjulegan mánuð með Birni á Islandi. Við ferðuðumst mikið gangandi. Komum m.a. til bingvalla og þar hittum viö Guðmund Jens- son eiganda og stofnanda Nýja biós og mann með honum. beir gerðu ekkert annaö en að syng ja og drekka og af þeim lærði ég mörg skemmtileg islenzk lög, sem ég kann enn þann dag i dag. begar ég kom heim skrifaði ég grein um Island i timaritið National Geographic Magazine. Svaf i baðstofu. Égvarð þegar mjög hrifinn af lslandi og 1927 kom ég hingað aftur og i þetta sinn einn mi'ns liðs. Ég ferðaðist einnig gang- andi i þetta sinn. Ég kom m.a. til Krisuvikur, en þá var þar ekki skoðunarstaöur fyrir ferðamenn eins og nú er, heldur gamall bóndabær með einni baðstofu. bar fékk ég að gista innan um heimilisfólkið, en það var orðið ótitt þá, þvi að á flest- um bæjum voru gestastofur auk baðstofunnar. Húsfreyjan á bænum spurði mig að nafni og sagði mér að þegar islenzkar konur ættu erfitt með að feðra börnin sin kölluðu þær þau Hanssyni og Hansdætur, og spurði hvort þetta væri svona með mig. Að þessari ferö lokinni skrif- aði ég einnig um Island i Geographical Review og fleiri rit. Munirnir frá „fallega Hanson” — Arið 1950 gaf faðir minn mér þrjá gamla merkilega hluti, sem hann taldi að ættu heima á Islandi. Mér fannsl einnig að þessir hlutir ættu ekki að vera i eigu einstaklings, svo ég hafði þá aðeins undir höndum i hálfan annan klukkutíma. betta voru elzta islenzka skjalið með dagsetningu, sem fundizt hefur, ritað á kýrhúö, .útskorin stór f jöl með norrænum svip og útskorin rúmfjöl, hvort tveggja mjög gamalt. Einnig átti hann Heimskringlu Snorra Sturluson- ar i fallegu handriti, og þótt fleiri slik væru til, taldi ég rétt að það færi til Islands. — Leiðir minar lágu viða og okkar hjónanna, segir Earl Parker Hanson. Ég var m.a. ráðgjafi um uppbyggingu Purerto Rico 1955-69 og leiðtogi fyrstu f jármálasendinefndar Bandarikjastjórnar til Afriku eða nánar tiltekið Lfberiu. Einnig hef ég flutt fyrirlestra um landfræðileg og þjóðfélags- leg efni viða i háskólum og ann- ars staðar. Alltaf i tengslum við isiand. 1 gegnum allt þetta hafa tengslin við Island haldizt. Meö- al nánustu vina okkar voru Vil- hjálmur Hermannsson bóka- vörður i Cornell háskóla og Björn Björnsson, sem ég minnt- ist á áður, en hann var velmet- inn verkfræðingur hjá Bell simafélaginu. A Puerto Rico hittiég einnig marga íslendinga og það hefði verið gaman að hitta þá aftur, en af þvi verður varla úr þessu þvi við förum á morgun eftir viku dvöl hér á landi. — Ég var búinn að lofa konunni minni að sýna henni Is- land og það átti upphaflega að verða úr þvi i tilefni 75 ára al'- mælis mins 1974, en þá veiktist ég. En nú erum við sem sagt hingað komin og viljum að lok- um senda öllum Islendingum, sem við höfum kynnst fyrr og siðar, bestu kveðjur og þakkir. SJ LJÓÐASÖNGUR í NORRÆNA HÚSINU A fimmtudaginn hélt finnska óperu- og ljóöasöngkonan Ritva Auvinen söngskemmtun i Nor- ræna húsinu, við undirleik AgnesarLöve. Aöalstarf hennar mun vera i óperusöng, enda sóttihún sig i ljóðasöngnum eft- ir þvi sem á leið tónleikana. Minnir það á Birgit Nilsson, sem ekki getur sungið Mózart með fullkomnun nema hún hafi beljaö Wagner i a.m.k. 6 klst. áöur (til aö liðka röddina). Efnisskráin var þannig upp byggð, að norrænum tönskáld- um, YrjöKilpinen (1892-1959) og Edvard Grieg (1843-1907), var helgaöur fyrri hlutinn, en hinn siðari „alþjóölegum mönnum”, Rachmaninov (1873-1943), Hugo Wolf (1860-1903) og Richard Strauss (1864-1949). Að lokum söng hún tvö aukalög, Svartar rósir eftir landa sinn Síbelíus, og ariu úr La Bohéme eftir Puccini, þvi áheyrendur fögn- uðu ákaft, þótti færra lagi væru. Kilpinen er greinilega hiö at- hyglisverðasta tónskáld, en mér er sagt að Islendingar hafi kynnzt honum fyrst að marki fyrir allmörgum áratugum, þegar finnsk söngkona hélt sex tónleika i Gamla biói. bar voru söngvar Kilpinens ofarlega á baugi, og söngunnendur i bæn- um létu sig ekki muna um að sækja alla tónleikana. Nú voru fluttir eftir hann tveir flokkar, annar á finnsku en hinn á sænsku. Finnski flokkurinn, Fjallasöngvar viö kvæði eftir Törmánen, er með hressilegum náttúruástarblæ eins og tiðkað- ist hér á landi fyrri part aldar- innar. þótt liklega sé Kilpinen betra tónskáld en við gátum státað af. En seinni flokkurinn, við kvæöi (á sænsku) eftir Erik Blomberg, er með allt öðrum stil, enda eru stórar og hor- móna-kyntar tilfinningar þungamiðjan. Sérlega krass- andi fannst mér siöasta lagiö, Vem er du? Ritva Auvinen náöi vel að skapa mismunandi hug- hrif með söng sinum, i samræmi við efni og anda söngvanna, enda hlýtur hún að vera ágæt leikkona að auki. 1 kynningu aftan á tónleikaskránni segir: „Ritva Auvinen hefur óvenju- mikla hæfileika, hún gæti meö söng sínum og innlifun fært Finnlandi nýja vini um heim allan”. Nú tóku við söngvar þekktari skálda, og orðlengi ég það ekki frekar,að kunnáttumönnum um ljóðasöng þótti vel takast. Hins vegar er þvi ekki að neita, aö salur Norræna hússins er of litill fyrirsvoraddsterkar konur sem Auvinen er, jafnvel i ljóðasöng, enda er henni það vafalaust daglegt brauð að drekkja heilli sinfóniuhljómsveit með tóna- flóði i óperusal. Agnes Löve hefur veriö af- kastamikill og öruggur undir- leikari siðan hún kom heim frá námi fyrir fáum árum. M.a. hefur hún leikiö undir æfingum söngsvéitarinnar Filharmóniu, og þótt skila þvi vel. Hins vegar hefur hún ekki alltaf verið hepp- in með samverkafólk — sumir þeir sem hún hefur leikið með hafa varla verið henni sam- boönir, stundum vegna æsku og reynsluleysis, en stundum af alvarlegri ástæðum. En Ritva Auvinen átti skilinn hinn bezta tónlist undirleik, og Agnes Löve lét sitt ekki eftir liggja. Stjórn Norræna hússins á heiður skilinn fyrir framtak sitt i listum. Ég hygg, að á sinum tima hafiirauninnienginn vitað hvað gera ætti við þetta lista- verk úti i mýri þegar það væri fullbyggt. En Ivar Eskeland, fyrsti stjórnandi þess, lagði þá linu sem eftirmenn hans hafa fylgt síðan með ágætum árangri,og nú erNorræna húsið menningarkjarni i Reykjavik, þar sem alltaf er eitthvað að gerast, og menn geta lesið dönsku blöðin yfir kaffibolla og með þvi, „likt og úti’i Danmörk forðum”. 11,9.Sigurður Steinþórsson

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.