Fréttablaðið - 18.03.2007, Blaðsíða 72

Fréttablaðið - 18.03.2007, Blaðsíða 72
Þ etta hófst allt saman í ársbyrjun 2004,“ segir Óttar um upp- hafið á Kínaævin- týrinu. „Ég var þá nýbúinn að festa kaup á öllum upptökum hins ít- alska Robertinos og fór með þær á tónlistarráðstefnu. Þar kveiktu nokkrir kínverskir aðilar á Ro- bertino og eftir nokkrar samn- ingaviðræður varð úr að þeir buðu mér og konu minni til Shanghai til að reka smiðshöggið á samning- ana og þá fór boltinn að rúlla.“ Óttar notaði tækifærið og tók ógrynni af íslenskri tónlist með sér til að kynna fyrir kínversk- um útgefendum. „Það var ýmis- legt sem þeir hrifust af, til dæmis Guitar Islancio og KK. Það er ágætur jarðvegur fyrir djass í Shanghai og Björn Thoroddsen er líklega meðal fimm eða sex bestu djassgítaristum í Evrópu. Þeir kunnu að meta þennan alþjóðlega blús hans KK. Haustið 2004 var Guitar Islancio boðið að koma fram á alþjóðlegri listahátíð í Shanghai, sem hefur verið haldin árlega undanfarin ár, og ári síðar kom ég KK að. Hann tók með sér stórt band sem í voru til dæmis Eyþór Gunnarsson píanóleikari og Sigurður Flosason saxófónleik- ari. Snilli Sigurðar vakti mikla at- hygli og þeir vildu endilega fá að heyra meiri djass frá Íslandi.“ Óttar gaf út tvær plötur með Robertino á meðan hann hélt áfram að rækta jarðveginn og kynna íslenska tónlistarmenn. „Síðasta haust má segja að það hafi orðið vatnaskil því þá kom ég því til leiðar að jafnframt því að kynna Íslendinga á listahátíðum samþykkti kínverskt útgáfufélag í ríkiseign að gefa út íslenska tón- list. Djasskvartett Sigurðar Flosa- sonar og Jóels Pálssonar hélt því út og tók upp plötu sem kom út í Shanghai 1. febrúar.“ Óttar beið ekki boðanna heldur hamraði járnið á meðan það var heitt. „KK og Maggi Eiríks voru með þriðju ferðalagaplötuna, eins og við köllum þær, í farvatninu. Ég kynnti hana út sem dæmi um íslenska dægurlagahefð og kín- verski útgefandinn vildi endilega gefa hana út.“ KK, Magnús og Óttar eru ný- komnir aftur heim frá Shanghai þar sem þeir tóku upp plötuna, sem kemur út í sumar á Íslandi og úti. Óhætt er að segja að heim- sókn Íslendinganna hafi vakið at- hygli, til dæmis var uppselt á tón- leika sem þeir héldu í borgarleik- húsi Shanghai. „Það birtust stórar greinar um tónleikana í átta kín- verskum dagblöðum sem og í Shanghai Daily sem er á ensku, auk þess sem Oriental TV, sjón- varpsstöð með mikla útbreiðslu, sagði frá þeim. Það spilar auðvit- að inn í þetta að útgáfufélagið er í ríkiseigu og getur haft áhrif á um- fjöllunina. Hingað til hefur okkur þó gengið vel og það hefur verið uppselt á alla íslenska viðburði í borginni. KK var hins vegar að koma þarna í annað sinn og maður varð greinilega var við að marg- ir eru hrifnir af honum, til dæmis kom oft fyrir að fólk þekkti hann úti á götu.“ Óttar nýtti síðustu ferð til Shanghai líka til að tryggja sér dreifingarréttinn á kínverskri alþýðutónlist sem hann ætlar að gefa út á Íslandi. „Markmiðið með þessu er að byggja menningar- brú á milli landanna, gagnkvæm menningarsamskipti, og ég finn að það er smám saman að styrkj- ast og festa sig í sessi.“ Þótt Kína sé fjölmennasta ríki heims segir Óttar tónlistarmark- aðinn ekki mjög stóran. „Ég held að hann hafi verið sá 27. stærsti í heimi á síðasta ári; það verður auðvitað að hafa í huga að þótt það hafi orðið miklar efnahags- legar framfarir í landinu undan- farin ár, þá er enn mikil fátækt í landinu og margir eiga ekki einu sinni hljómflutningstæki og hafa því engin not fyrir geisladiska. Hins vegar er þetta sá markaður sem vex hvað hraðast og því eftir nokkru að slægjast fyrir íslenska tónlistarmenn.“ Hann bendir á að ein farsælasta erlenda hljóm- sveitin í Kína sé frá Danmörku. „Þetta er band sem heitir Michael Learns to Rock og þó hún sé ekk- ert gríðarlega þekkt í heima- landinu er hún nokkuð vinsæl í Kína og hefur selt um 500 þúsund plötur þar.“ Óttar segir að tónlist- arsenan í Shanghai, sem stund- um er sögð gátt Kína til vest- urs, einkennist fyrst og fremst af melódísku poppi. „Ég hef að minnsta kosti fengið á tilfinning- una að sú tónlist sem Sálin hans Jóns míns var að spila í kringum 1990 myndi slá í gegn í Shanghai. Ég prófaði líka að spila Trabant og R&B tónlist fyrir útgefend- urna en þeir voru ekki að kveikja á því.“ Óttar segir gott að eiga í viðskipt- um við Kínverja en neitar því ekki að reglugerðabáknið geti verið þungt í vöfum. „Það tekur lang- an tíma að fá allt samþykkt og þar til bærir aðilar þurfa að fara yfir allt. Við þurftum til dæmis að þýða alla textana við rútubílalög þeirra KK og Magga yfir á ensku svo það væri hægt að ganga úr skugga um að þeir innihéldu engin vafasöm skilaboð. Kínverj- ar eru heldur ekki í alþjóðasam- tökum plötuútgefenda, allt upp- lagseftirlit er því í molum og þeir gefa upp það sem þeim hentar. Þeir eiga hins vegar mikið inni, þegar þeir hafa létt aðeins á kerf- inu eiga þeir eftir að verða ennþá stærra efnahagsveldi. Ég held að það sem við Íslendingar eigum að gera sé að fara inn á þenn- an markað, koma okkur fyrir og halda okkur fast þegar þetta fer að blómstra fyrir alvöru.“ Næsta skref hjá Óttari verður að senda Guitar Islancio til Kína í upptökur. „Það hafa orðið manna- breytingar þar, Guðmundur Pét- ursson hefur leyst Gunnar Þórð- arson af hólmi, og það þarf bara að finna tíma sem hentar öllum. Svo fylgjum við eftir langferða- lögunum, eins og við köllum plötu þeirra KK og Magga, og gerum eitthvað skemmtilegt.“ Íslensk langferðalög í Kína Tímamót urðu í íslenskri tónlistarsögu í síðasta mánuði þegar íslensk tónlist, hljóðrituð í Kína, kom út þar í landi í fyrsta sinn. Í sumar kemur út ný plata með KK og Magnúsi Eiríkssyni þar í landi og allar líkur eru á að Guitar Islancio haldi senn utan til að hljóðrita efni. Bergsteinn Sigurðsson ræddi við Óttar Felix Hauksson, útgefanda og manninn á bak við strandhögg íslenskra tónlistarmanna hinum megin á hnettinum. Við þurft- um til dæmis að þýða alla textana við rútubílalög þeirra KK og Magga yfir á ensku svo það væri hægt að ganga úr skugga um að þeir innihéldu eng- in vafasöm skilaboð.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.