Tíminn - 27.03.1980, Blaðsíða 4

Tíminn - 27.03.1980, Blaðsíða 4
IMdit'l'ÍÍ Fimmtudagur 27. mars 1980 „Dýrin svikja mann ekki”, segir Silvie, sem er hér að leika við gæludýrin sin í spegli tímans m ** ii / . /t "v; "X '<V’, - ÍSllÍfg 4 ; '' ' „ , *■ V*. , Silvie Vartan, /'W SnifT’ er nýja uppáhaldið! Söngkonan Silvie Vartan er mikill dýra- vinur, og það er maðurinn hennar Johnny Hollyday söngvari reyndar lika. Þvi var það þegar litli kjölturakkinn hennar Silvie, sem kallaður var „Plúfi” lést af slysförum, þá var hún svo hræðilega sorg- mædd, að hún sagðist vera ákveðin i þvi að eignast aldrei hund framar, en Johnny hennar vissi hvað helst myndi hugga hana, svo hann gaf henni hvitan, fallegan og vinalegan smáhund, sem strax varð uppáhald og eftirlæti söngkonunnar. Hún lét jafnvel mynd af honum prýða nýjasta plötuumslagið sitt, og hann tók sig vel út þar. Litli hundurinn er kallaður „Sniff”. Silvie er svo mikill dýravinur, að rétt eftir að hún fékk hvita hundinn sinn þa tók hún inn til sin flækingskött, sem kom i garðinn til hennar til að snikja mat. — Þetta geng- ur ekki, sagði maður hennar, þú getur ekki haft bæði hund og kött i húsinu. En hvað skeði? Sniff og flækingskötturinn urðu bestu vinir, og nú hefur kisi fengið nafnið Grár-grár og er talinn einn af heimilismeðlimunum. Silvie Vartan er afar vinsæl söngkona viða um heim, og plötur hennar seljast vel. Einkum er hún fræg i heimalandi sinu, Frakklandi, og heldur fjölsóttar söngkemmtanir og syngur á bestu skemmtistöðum. Sagt var að forseti Frakklands væri tiður gestur þar sem hún tróð upp, og varð það tilefni til alls konar sögusagna um samband þeirra. Um það vitum við ekkert, og liklegast er það að- eins getgátur, en við vitum að Silvie er dýravinur, og hér sjáum við hana á hvita rúmteppinu sinu með „Sniff” og „Grá-grá”. krossgata aa 3280. Lárétt 1) Hátfö.- 5) Dropi,- 7) Tala.- 9) Græn- meti.- 11) Bor,-12) Drykkur,- 13) Fæöu,- 15) Ambátt,- 16) Reykja.- 18) Minnka,- Lóörétt 1) Land,- 2) Röö.- 3) Stafur,- 4) Ráf.- 6) Veiki,- 8) Flauta.-10) Svif.-14) Auö,- 15) Kliningur,- 17) Haf.- Ráöning á gátu No. 3279. Lárétt 1) Kóngar.- 5) óár,- 7) Afi.- 9) Gær,- 11) Gá,-12) Læ.-13) Ata.-15) Haf.-16) Kúa,- 18) Kaflar,- Lóörétt 1) Klagar.- 2) Nói,- 3) Gá.- 4) Arg.- 6) Kræfur,- 8) Fát.- 10) Æla.- 14) Aka,- 15) Hal,- 17) úf.- bridge Stórmóti B.R. lauk meö yfirburöasigri dönsku gestanna Werdelin og Möller. Þeir fengu rúmlega 60% skor og þaö var hálf sorglegt aö sjá hve landinn mokaöi stigur um til þeirra oft á tiöum. En þaö þyöir ekki aö fást um þaö og llklega rétt aö sniia sér aö spilunum. Fyrsta spil mótsins var eins og tekiö uppúr sagnkeppni i erlendu bridgeblaöi. Þar stóöu 7 grönd á aöeins 28 hápunkta samanlagt. Þessi sagnþraut reyndist þó öllum ofviöa og tæplega helm- ingur para spilaöi hálfslemmu. Wedelin og Möller sögöu þanniö á spiliö: Noröur. S. 652 H .DG 1 0 T. 9 L. AKD875 N/Enginn. Vestur. Austur. S. G9 S.KD1043 H.6542 H.9 T. KG65 T.D843 L.642 L.1093 Suöur. S. A87 H. AK873 T. A1072 L. G Noröur. Austur. Suöur. Vestur. llauf lspaöi 2hjörtu pass 3hjörtu pass 3spaöar pass 4lauf pass 6 hjörtu. Þegar spurt var um sagnir kom I ljós aö 3. spaöar var beiöni um spaöafyrirstööu, og Werdelin taldi aö 4 laufa sögnin neitaöi henni. En Möller sagöi aö Werdelin heföi greinilega fariö öfugu megin fram úr rúminu um morguninn. 4 lauf þýddu spaöafyrirstaöa og ás til hliöar. Vestur spilaöi út spaöagosa og Möller tók strax á ás og spilaöi laufagosa. Þá kom tigulás og tigull trompaöur I boröi. Nú tók hann ás og kóng I laufi og henti spööum og lagöist svo undir feld. En þaö var sama hvaö hann hugsaöi lengi. Þaö var ekki hægt aö tapa spilinu og i raun trompaöi Möller nú spaöa meö áttunni og tigul I boröi meö gosa og tók siöan á hjartadrottningu. Hann varö svo aö gefa einn slag i' lokin. Þrátt fyrir aö þaö megi fá 13 slagi I hjört- um, meö þvl aö spila uppá laufin 3-3, fengu Danirnir 21 stig fyrir spiliö af 34 mögulegum. ,, ,, S 4 M11 ijáim með morgunkaffinu aay4 il~s>sAá 'i I — Honum finnsí andstvggilegt aö vers votur i fæturna. __ja, hérna, hann er búinn aö fá lyst- ina aftur. — Ég er búinn aö ráöa þaö. Þaö stendur: Gætiö ykkar á þrepinu.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.