Tíminn - 11.10.1981, Síða 24

Tíminn - 11.10.1981, Síða 24
Sunnudagur 11. október 1981 af erlendum bókamarkaði Harold Pinter Tea Party it»id oíher pinys .. on* ot ttw Br«w<*** nwwto* ot Englibh prosa **nc« Conrad.” -Harpar t M»gazmt Harold Pinter: Tea Party, and other plays Eyre Methuen Hér eru samankomin þrjú af hinum eldri sjónvarpsleik- ritum Harold Pinter, auk Tea Party eru þaö The Basement og Night School. Tea Party, sem frumsýnt var i B.B.C. áriö 1965 en siöar sett d sviö, segir frá háttsettum skrif- stofumanni sem fær sér nyjan ritara, kynæsandi mjög. Meö þeim fær hugtakiö ,,skrif- stofuleikir” nýja merkingu... The Basement, frumsýnt 1960 og einnig sett á sviö siöar, er upphaflegurPinter —par flyst inní lbúö piparsveins: hver á hvaö og hvers er hvaö? Night School var einnig frumsýnt 1960 en skrifaö upp aftur 1967 — undarlegur, pinlegur kvöld- skdli. — Þaö er mála sannast aö kvikmyndaformiö á ákaf- lega vel viö stll Harold Pinters, snöggar skiptingar eða þá kyrrstæö myndavél veita texta hans oftlega meiri og sterkari áherslu en unnt er á leiksviöi. Þessi þrjú leikrit eruöll á sinn hátt frábær dæmi um þaö. Nema hvaö maöur veröur aö imynda sér mynda- vélina... (íore VMal The exptosive uovpi x of Arriericao Power Polítics Washíngton M. Gore Vidal: Washington D.C. Panter / Granada 1979 Þaö fer best á þvi aö taka fram strax aö Gore Vidal var svo forsjáll aö skrifa þessa bók áöur en Watergate- hneyksli komst i hámæli, jafn- veláöur en MilluhUsNixon tök viö embætti forseta vestra — þessi bók kom nefnilega fyrst út áriö 1967. Aö ööru leyti er hún fjarska „týpisk” Water- gate-bók og þó Vidal sé talinn i hópi bestu rithöfunda Ame- riku megnar hann ekki aö lyfta henni uppúr kategóriu hinna skárri reyfara. Still Vidals er undarlegur, einsog setningamar séu alltaf of stuttar. Annarssegir bókin frá Clay Overbury, aöstoöar- manni öldungadeildarþing - manns. Sýki nær tökum á hon- um, metnaöargimi og hann svifst einskis — i skjóli voldugra bakjarla — til aö ná sjálfurstöðu húsbónda sins og siöan — tja, sky’s the limit, ha? Þaö kemur lika striö til aö peppa upp frásögnina .Vænta má aö margir geti haft gaman af þessari bók. Vladimir Nabokov: The Defence Capricorn Books 1980 Skák— abstraktleikur sem byggir á engu nema rök- hyggju. Og hvernig skrifar maöur þá skáldsögu um skák? Þaö hefur ekki, fremur en annaö, vafist fyrir Nabokov — þessum dýröarinnar orölista- manni!! Réttara sagt þá er bókin varla um skák, heldur er hún skrifuö samkvæmt for- múlum skáklistarinnar, Nabokov teflir fram persónum sinum eftir flóknum reglum, vinnur úrstööunni og endar — einsog jafnan — á máti. Eöa þá söguhetja hans, Luzhin stórmeistari, mátar sjálfan sig. Þetta er dálitið erfiö bók, en hvort hún launar ekki erfiöið. „Defence” visar til Luzhins-varnar, uppáhalds söguhetjunnar, sem kemur honum þó aö engu gagni þegar verulega reynir á. Luzhin er skemmtileg söguhetja svo furöulegur sem hann er og Nabokov lætur þaU skilaboö fylgja aö nafn hans rimi viö „illusion” á ensku — blekk- ingu. Þetta er ein af hans fyrstu bókum skrifuð á rúss- nesku áriö 1929. Michael Foucauit (ritstj.): I, Pierre Riviére, having slaughtered my mother, my sister and my brother... Peregrine / Penguin 1979 Pierre Riviére var bónda- sonur úr Normandi sem einn góöan veðurdag áriö 1835 tók uppá þvi aö myröa fjölskyldu sina á hinn ógnarlegasta hátt Hann var álitinn geðveikur, hálfviti en i fangelsinu meöan hann beiö refsingar, skrifaöi hann sögu sina, rakti „ástæöur” verknaöarins og lýsti ljóslega eigin hugar- heimi. Þessar minningar hans hafa löngum þótt meö merki- legustu dókúmentum á fröisku enda skrifaöar af mikilli tilfinningu. Hér hefur Michel Foucault ritstýrt þeim bætt viö skýrslum frá réttar- höldunum, vitnaleiöslum og frásögnum frá pólitiskum undirtóni réttarhaldanna, Ur veröur eftirtektarverö og áleitin bók. René Allio geröi uppúr þessu máli fræga kvik- mynd sem sýnd var i íslenska sjónvarpinu fýrir nokkrum ár- um, þótti sú drungaleg nokk- uö... ■ Bækurnar hér aö ofan eru fengnar hjá Bókaverslun Sigfúsar! Eymundssonar. Nýtt leikrit Stoppards — eða eftir hvern er það? ■ Tom Stoppard, leikritahöfund- ur á Bretlandi, skrifaöi nýlega nýtt leitrit sem búiö er aö setja upp og jafnvel gefa út á bók. Þaö eru alltaf tiöindi þegar Stoppard sendir frá sér nýtt leikrit enda þykir hann með merkustu leik- ritahöfundum enskra og á aö baki leikrit eins og Rosenkrantz and Guildenstern are dead, Travesties og Jumpers, sem öll bera vitni frábæru valdi hans á enskri tungu, enda þótt Stoppard sé i rauninni alls ekki Englend- ingur, heldur Tékki. Hann hefur þó aldrei búið i Tékkóslóvakiu nema sin allra fyrstu ár. Þetta nýja leikrit, sem ber nafniö On the Razzle, er þó i rauninni ekki eftir Stoppard nema aö hluta tii. Saga þess er hin flóknasta. Þannig er mál með vexti aö á fyrri hluta nitjándu aldar skrifaði enskur leikritahöf- undur, John Oxenford, leikrit sem hann kallaöi „Day Well Spent”. Þaö var týpiskur farsi og hefur verið léttvægur fundinn æ siðan en nokkru siðar breytti austurriska leikskáldið Jóhann Nestroy þessu leikriti i frægt gamanleikrit, „Einen Jux Will Er Sich Machen” en þvi breytti ameriski gamanhöfundurinn Thornton Wilder siðar i „The Matchmaker” og úr þvi varð enn siöar söngleikurinn viðfrægi „Hello Dolly”. Nú hefur Stopp- ard, Tékki sem skrifar á ensku, skrifað upp úr leik Nestroys leik- ritiö sem fyrr var nefnt, On the Razzle. Tom Stoppard er meistari gamanleiksins, farsans, en þó er vanalega um „alvarlegan undir- tón”, eins og sagt, að ræða I verk- um hans. Hér bregður hann út af vana sinum þvi On the Razzle er, aö þvi breskir gagnrýnendur herma, hreinn og klár farsi meö akkúrat engum undirtón. Segir leikritið i stuttu máli frá tveimur búðarlokum sem fara i bæinn þegar húsbóndi þeirra er i burtu en svo vill til að þær rekast á húsbóndann þar sem frllistun stendur yfir. Or veröur misskiln- ingur þégar búðarmennirnir reyna aö sleppa undan augsýn húsbóndans og svo enn meiri mis- skilningur og misskilningur þar á ofan. Gagnrýnendur mjög ósammála — aldrei þessu vant. Gangrýnendur eru viös fjarri sammála um ágæti leikritsins. 1 Observer fyrir nokkru átti gagn- rýnandi þess blaðs ekki nógu sterk orö til að lýsa þvi hversu vel hann hafði skemmt sér, það væri orðaleikur eða „brandari” i hverri einustu setningu, næstum i hverju orði, og „plottiö” væri mjög svo haganlega samansett. Við annan tón kvað hjá ganrýn- anda Sunday Times, James Fenton, sem fer reglulega á Broadway að horfa á leikrit. Hon um þótti litið til verks Stoppards koma og sagöi til að mynda allt, allt of mikið af bæði oröaleikjum og bröndurum I þvi, auk þess sem Stoppard hefði algerlega misskil- iö uppbyggingu Vinar-farsans sem leikrit Nestroys var óneitan- lega. Þaö leikrit heföi nefnilega veriö mjög svo neglt niður i austurrisku umhverfi og þvi gæf- ist Stoppard mjög illa aö flytja þaö hrátt yfir I enskt umhverfi, auk þess sem hann misskildi karakter-uppbyggingu Nestroys sem bundið var við leikflokk hans sjálfs. Annars mun Stoppard um þess- ar mundir vera að vinna að nýju leikriti sem er frumunnið frá hans hendi. Siðasta leikrit hans var „Dog’s Hamlet, Kahoot’s Macbeath”, um möguleika tungumálsins auk þess sem kom- ið var inn á andófsmenn i Austan- tjaldslöndunum en það er málefni sem Stoppard hefur orðið æ hug- leiknara á siðari árum, enda svo sem ekki f jarskylt honum. Ekkert er vitað um þetta nýja leikrit og hefur höfundurinn sjálfur alger- lega neitaö aö láta nokkuð hafa eftir sér um það. Sherlock Holmes eins og hann leggur sig Arthur Conan Doyle: The Penguin Complete Sherlock Holmes Penguin 1981 ■ Ellefu hundruö siöur af Sher- lock Holmes i stóru broti með lúsaletri? Og hvers .vegna ekki? Leitun aö betra skemmtiefni og hægaleikur aö bruna i gegn i einni atrennu. Penguin Utgáfan sem hér stendur fyrir heildarút- gáfu á sögum Arthurs Conan Doylesum Shérlák og lagsbróö- ur hans Watson lækni, heldur þvi fram aö hér sé fyrsta útgáfa sinnar tegundar á öllum sögun- um i sinum áreiöanlegustu geröum. Doöranturinn inniheldur allar sögurnar af Sherlock Holmes I nokkuö frambærilegri timaröö. Hann byrjar a.m.k. á „A Study in Scarlet” þar sem Shérlákur og Watson hittast I fyrsta sinn og ákveöa aö taka á leigu Ibúö- ina góöu i Baker Street. Sagan er ein af þremur skáldsögum Conan Doyles um Holmes, þær eru allar meö nokkuö róman- tisku ivafi, ástum og stór- dramatiskum atburöum — leynilögreglusögur mikilla ör- laga. HinartværeruBaskerville- hundurinn og Dalur óttans, lik- ast til flestum kunnar. Að ööru leyti samanstendur bókin af hinum ýmsu smásagnasöfnum sem birtust um Sherlock Holm- es. Nú má vera að tilburöir Shér- láks og starfsaðferðir þyki held- ur léttvægar, óáreiöanlegar og úrreltar i nútima lögregluvis- indum. Hvaö um þaö — þaö er ununaö fylgja smásmugulegum röksemdafærslum hans og sjón- hverfingum Ut I æsar i gegnum augu hins auötrúa efnishyggju- manns, Dr. Watson. Höfundurinn, Conan Doyle, var annars ekki við eina fjölina felldur. Sjálfur læknir aö mennt eins og dr. Watson, sem galt þess aö sjúklingar leituöu ó- gjarna til hans ifyrstu — til allr- ar lukku, þvi þá fór hann aö drepa timann viö skriftir. Fyrirmyndin að Hólms kvaö annars æruverðugur kennari Conan Doyles i Edinborg sem haföi einhvern snert af rök- leiöslugáfum Shérláks. En Doyle var aukin heldur skáld fleiri sæva en Shérláks, striðs- fréttaritari, trúboði einhverju sinni, baráttumaður fyrir mál- staö smælingjans — og ég veit ekki hvaö. Söguhetjan Shérlákur yfir- skyggir auövitað ailt sem þessi ágætimaðurgerði af sér. Leyni- löggan eroröin figúra þjóösögu- legrar stæröar ein örfárra sögu- het ja sem lifa góöu li'fi viö verk skapara si'ns, verandi tákn, erkitýpa, hugtak. Hann er öld- ungis óháður tima og rúmi, þótt Conan Doyle hafi plantaö hon- um iLundUnum á tima Viktoriu drottningar og Játvarðs kóngs. A sviöi hinnar yfirveguöu leynilögreglumennsku, þar sem heilinn er notaöur i staö handa hinna amerisku spæjara, getur enginn skUrkur unniö bug á Shérlaki... KV6*»V STOHY Wftcr Tt N FICCTn'SfPÍ MOST rAWOUS oe'líí. <ÍVC «N The Penguín COMPLETE Sherlock Holmes

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.