Tíminn - 24.06.1982, Page 9
9
FIMMTUDAGUR 24.JÚNÍ 1982 0í?öÍtWI-
Ungmennafélögunum hefur tekist
að aðlagast nýjum tíma, ekki með
því að kvika á nokkurn hátt frá
markmiðum sínum eða hugsjón-
um, heldur með endurskipulagn-
ingu á vinnubrögðum og starfshátt-
um.
verður hjólað hringinn i kringum landið
á nokkrum reiðhjólum, og þess vænst að
heimamenn á hverjum stað sláist í
hópinn og fylgi honum um stund.
Verkefni sem þetta verða alltaf á
dagskrá hjá ungmennafélögum landsins,
meðan þau hvika ekki frá kjörorðinu
fslandi allt.
Erlend samskipti
Erlend samskipti hafa vaxið mikið á
undanförnum árum og eru tvö stór
verkefni framundan á því sviði auk
annarra smærri. 11.-21. júlí verður
haldin í umsjá UMFÍ svokölluð Norræn
ungmennavika, en hún er haldin til
skiptis á Norðurlöndunum. Um 100
ungmenni, 20 frá hverju landi taka
jafnan þátt í ungmennavikunni og
verður svo einnig nú. Vikan er
skipulögð sem samblanda af kynningu
fræðslu og ýmsum þáttum til skemmtun-
ar. Aldur þátttakenda er yfirleitt frá 17
ára til þrítugs. Viðfangsefni ungmenna-
vikunnar ’82 eru: þjóðdansar, þjóðlög,
föndur, iþróttir, sérstakur daglestur,
kynningar þáttur um ísland, skoðunar-
ferðir og umræður um orkubúskap
fslendinga o.m.fl. Hin glæsilega íþrótta-
miðstöð á Selfossi hýsir ungmennavik-
una að þessu sinni.
17. júli til 1. ágúst dvelja hér í boði
UMFÍ um 40 danskir frjálsíþróttamenn
og er heimsókn þeirra liður í samskipt-
um UMFÍ og AAG, en AAG eru
samtök um 100 ungmennafélaga i
Árósaamti á Jótlandi. Þessi samskipti
hafa staðið siðan 1971 og taka Danirnir
t.d. jafnan við keppnishópum frá UMFÍ
að loknum Landsmótum og einnig er í
gangi sérstök Bikarkeppni i frjálsum
iþróttum milli UMFÍ og AAG.
Danirnir munu dvelja i Kópavogi
fyrstu 5 daga heimsóknarinnar og þar fer
bikarkeppnin fram, en siðan verður
haldið vestur á Snæfellsnes, og keppt þar
á mótum farið i skoðunarferðir og fleira.
Útivistarsvæði UMFÍ
Þrastaskógur og Þrastalundur eru í
eigu UMFÍ og þar er stöðugt unnið að
því að bæta aðstöðu og fegra umhverfið
og verður gert sérstakt átak i þeim
málum i sumar.
Þrastaskógur er ein fegursta gróður-
perla landsins og það er sannarlega þess
virði að leggja þangað ieið sína á fögrum
sumardegi og fá sér göngutúr um
skóginn.
Saga UMFÍ
Saga UMFÍ, er nú í ritun og standa
vonir til að hún komi út á seinnihluta
ársins, enda er ritun sögunnar og útgáfa
eitt af þeim verkefnum sem tilheyra
afmælisárinu. Gunnar Kristjánsson
kennari á Selfossi sér um ritun verksins.
Næsta Landsmót
18. Landsmót UMFÍ verður haldið
1984 og er undirbúningur þess að
sjálfsögðu þegar hafmn, Ungmennafé-
lag Njarðvikur og Ungmennafélag
Keflavikur munu annast framkvæmd
mótsins og er þetta í fyrsta sinn sem
landsmót er haldið á Suðurnesjum, en
þar er á margan hátt hin ákjósanlegasta
aðstaða og öflugt ungmennafélagsstarf.
Sambandsráðsfundur UMFÍ sem
haldinn verður í haust mun fjalla um
framkvæmd mótsins og leggja helstu
línur um það sem þar fer fram. Að
loknum Sambandsráðsfundi verður efnt
til afmælishófs þar sem vinum og
velunnurum verður boðið til fagnaðar i
tilefni af 75 ára afmæli UMFÍ.
Auk þessara fáu punkta sem hér hefur
verið drepið á i starfi heildarsamtakanna
í sumar fer að sjálfsögðu fram annað
starf, miklu þýðingarmeira, en það er
alh starf hinna 200 aðildarfélaga og 18
Héraðssambanda UMFI um allt land en
félagsmenn um síðustu áramót voru
rúmlega 25 þúsund talsins og óhætt mun
að fullyrða að starf ungmennafélaganna
i landinu hefur aldrei verið meira eða
fjölbreyttara en einmitt nú siðustu árin.
Höldum vöku okkar
Ég vil hvetja alla íslendinga til að
standa vörð um ungmennafélögin, þau
eru heppilegur vettvangur til að sameina
ungt fólk til hollra tómstundastarfa og
þau eru að minu mati nauðsynleg i
hverju byggðalagi. Á timum þegar
aukin notkun vimugjafa, kröfugerð og
neyslukapphlaup eru meðal helstu
umræðuefna í þjóðfélaginu þá er
vissulega þörf á að efla hugsjónafélög
ungs fólks og vandséð að öflugra viðnám
verði veitt á öðrum vettvangi. Mann-
ræktarstarf undir kjörorðinu Ræktun
lands og lýðs, hefur alltaf verið eitt
aðalmarkmið ungmennafélaganna bæði
hér og í öðrum löndum, og við skulum
ekki fljóta sofandi að feigðarósi í þeirri
villutrú að nú á tímum sé minni ástæða
til að sinna þessu verkefni en áður.
Sig. Geirdal.
merkasti atburðurinn verði vafalaust að
teljast frumflutningur Silkitrommu Atla
Heimis Sveinssonar.
Textaþýðingar
En aftur til óperu-arianna. Tónleika-
skránni fylgdi lausleg endursögn á texta
aríanna, sem jók mjög gildi tónleik-
anna. Einn kaflinn, sem Boris Christoff
og Fílharmónia fluttu, lýsir því þegar
rússneski bóndinn Sussanin leiðir inn-
rásarher Pólverja (kórinn) út i vegleys-
ur, mýrar og skógarþykkni. Það er frost
og fárviðri og Pólverjar eru við það að
örmagnast og gruna nú Sussanin um
græsku. Þeir syngja:
„Snjóstormurinn er okkur kunnur
óvinur.
Hvernig getum við varizt?
Hvar getum við falizt?
Án tilgangs lemur stormurinn
skóginn.
Frjálslega hlykkjast slöngurnar og
koma hljóðlaust.
Alltaf sama kyrrðin, endalaus skógur.
O.s.frv."
Þekkjandi nokkuð til lifsmáta slöngunn-
ar grunar mig að hún eigi ekki erindi í
frosin og skógivaxin fen Rússlands um
hávetur, og að hér hafi orðið skemmtileg
mistök í þýðingu, þar sem sjálfstraust
þýðandans var meira en kunnáttan. Um
þetta eru mörg dásamleg dæmi í siðari
tima bókmenntum vorum - ég minni t.d.
á fræga þýðingu Túskildingsóperu
Brechts, þar sem setningin „Die Mauern
fallen hin“ (múrarnir falla) var þýdd
þannig: Márarnir ganga á land. Éða
Sporvagninn gimd eftir Williams í
Þjóðleikhúsinu þegar Erlingur Gíslason
sezt að spilum og hrópar á kellu sina:
Komdu með bjórinn og frönsku kartöfl-
urnar (Bring us the beer and the chips
- sem þýðir spilapeningar en ekki
franskar).
En fegurst af öllum var þó endursögn
Tónlistarfélagsins á Garðyrkjumanni
Mörikes í tónleikaskrá þýzks kórs, Der
Niedersá'chsische Singkreis, sem hér
söng fyrir fáum árum. Fyrsta erindið í
Der Gártner er þannig:
„Auf ihrem Leibrösslein,
So weiss wie der Schnee,
Die schönste Prinzessin
Reitet durch die Allee.“
bessaleyfi að birta þýðingu hans á
Garðyrkjumanni Mörikes, (Feder þýðir
bæði penni og fjörður):,
Við einteyming á sinni
uppáhaldsrós
með penna í hatti
kom prinsessa í ljós.
Á stíg milli trjánna
er tindrar sem mjöll
lék þyrnirós mjallhvít
við þornin sín öll
Mun prúðari værirðu
en prinsessa á baun
ef plokka ég mætti
einn penna á laun.
Of þyrðirðu þá ekki
að þiggja af mér koss
taktu aleigu mina
hvert einasta hross.“
Og lýkur þar með eftirmælum um
Listahátíð ’82. ,
Sem Tónlistarfélagið þýddi þannig:
„Á rósastilk sinum, hvít sem mjöll, liður
hin fagra prinsessa í gegnum skógar-
göng.“ Hér er semsagt ruglað saman
orðunum Rösslein - reiðskjóti og
Röslein - rós, en erindið lýsir því þegar
prinsessan ríður gegnum skóginn á hvítu
hrossi. Þetta varð Þorsteini Gylfasyni að
yrkisefni i hléinu, og tek ég það
landfari
Fyrirspurnir
f rá Ólaf i
Ketilssyni
■ Svo sem útvarpshlustendur
heyrðu þann 13. maí mánaðar, þá
sátu 10 væntanlegir stjórnendur
Reykjavikurborgar fyrir svörum hjá
mörgum spyrjendum, flestir spyrj-
endur fengu góð svör við sinum
óskum og áhugamálum.
En það þótti mér vanta að ég
heyrði ekki neinn spyrja, og engan
ræða við, væntanlega borgarstjórna-
fulltrúa hvernig þeir hygðust leysa
mesta vandamál Reykjavíkurborgar
á næsta kjörtimabili.
Því vel ég að leyfa mér að spyrja
hina væntanlegu borgarstjórnendur
og borgarstjóra: Hvernig hugsið þið
ykkur að fækka umferðatjónum og
umferðarslysum á næsta kjörtíma-
bili? Og hvernig hugsið þið ykkur að
láta laga verstu umferðargötu borg-
arinnar, og hugsið þið ykkur að láta
halda áfram þeim ökuhraða sem
leyfður er á þeirri götu, sem breiðir
þann ofhraða út um allan bæ, ásamt
öðrum bæjum svo og um allt landið
án þess að neitt sé aðhafst???
En slysin eru talin hálfur sjúkra-
húskostnaður landsins.
Ég vona að ykkar ráð verði betri
en fimm siðustu, og allra trygginga-
ráðherra sem við höfum átt. Það er
þeirra Eggerts, Magnúsar, Matthías-
ar, Magnúsar H. og Svavars. En
þeirra ráð til ráða hafa aðeins verið
þau að hækka tryggingargjöld öku-
tækja um 55-65% flest árin, svo og
þá þeir létu samþykkja á Alþingi
1981 hina alkunnu tuskutrú sem átti
að ganga í gildi í október 1981, og
svo þegar Guðjón frá Gufu prófar
þessa — ráðherrana, er samþykktu
tuskutrúna, þá kemur í Ijós að aðeins
tveir af tólf hafa sína tuskutrú. (Og
þá víst sina lagasetninga trú).
Það er lág einkunn sem Guðjón
gefur þeim í löghlýðni. 2 með, 10 á
móti.
Ég óska hinni væntanlegu borgar-
stjórn til hamingju með sitt starf, og
þeirra tillögur um umferðarvandann
og framkvæmd þar um verði svo góð
að þeir byggi sér sitt borgarstjórnar-
starf 1986 og fái allt að 10 i einkunn
fyrir starfið að liðnu næsta kjörtíma-
bili.
Vinsamlegasl Ólafur Ketilsson
Mai 1982
Saudkindin,
landið og
þjóðin
■ Mér barst að gjöf fyrir s.l. jól
bókin Sauðkindin - landið og þjóðin
- i samantekt Stefáns Aðalsteinsson-
ar.
Þó að bók þessi sé ekki stór að
vöxtum - þá finnst mér hún geyma
svo merkan og mikinn fróðleik um
íslensku sauðkindina - bjargvætt
þjóðarinnar um aldir - að full ástæða
sé til að hvetja sem flesta fróðleiks-
fúsa til að eignast bókina.
Við sem komin erum á efri ár og
alin upp í sveit - kunnum skil á
mörgu af innihaldi bókarinnar, en
stór hluti þjóðarinnar, yngra fólkið,
sem alist hefir upp í þéttbýli veit
áreiðanlega minna en vera ætti um
hversu stóran þátt sauðkindin átti í
lifsvon þjóðarinnar um aldir. Á
frosta-vetrum fyrri alda hefir það
áreiðanlega verið ullin, sem best
hlifði fólki við að frjósa í hel. Og
mjólk og kjöt sauðkindarinnar var
mesta og besta matarbjörgin langt
fram eftir öldum.
Höfundur bókarinnar Stefán
Aðalsteinsson er vel menntaður i
búfræðum frá ýmsum erlendum
háskólastofnunum, en mestan og
bestan efnivið i bók þessa hefir hann
trúlega hlotið í uppvexti sínum á
Vaðbrekku í Hrafnkelsdal - og frá
foreldrum sínum, sern þar bjuggu
um langan aldur og hjá þeim var
síðast fært frá á Austurlandi sumarið
1942.
í bókinni er að finna nöfn eða heiti
á flestu þvi, sem tengdist sauðfjárbú-
skap á íslandi um aldir, dýrmætur
fróðleikur.
Margar góðar myndir prýða bók-
Björn Stefánsson.
L