Tíminn - 06.03.1983, Qupperneq 24

Tíminn - 06.03.1983, Qupperneq 24
HTtnmra SUNNUDAGUR 6. MARS 1983 24 heimsókn ■ Húsið númer sjö við Miðstræti vekur óskipta athygli þeirra sem léið eiga um þessa fáförnu götu í miðbænum, bæði fyrir sakir tignariegs byggingarlags en þó einkum og sér í iagi vegna þess hversu frábærlega vel því er við haldið. Enda hafa eigendurnir, hjónin Andrea Oddsteinsdóttir og Halldór Þorsteinsson hlotið viðurkenn- ingu fyrir umhirðu hússins. Við heimsóttum Halldór og Andreu einn góðan veðurdaginn í febrúar á glæsilegu heimili þeirra að Miðstræti sjö. Halldór, sem ef til vill er þekktastur fyrir málaskólann sem hann hefur rekið í eigin nafni síðan árið 1953, er að auki bókavörður í fullu starfí á Landsbókasafninu. Faðir Halldórs var Þorsteinn M. Jónsson skólastjóri og alþingismaður, einn af stofnendum Framsóknarflokks- ins og höfundur Stofnsögu Framsóknarflokksins. Móðir Halldórs er Sigurjóna Jakobsdóttir leikkona, sem nú er orðin 91 árs, en hún var um skeið formaður Leikfélags Akureyrar og vann mikið starf í þágu menningarlífsins á Akureyri. Halldór fæddist á Borgarfirði eystra en flutti misserisgamall til Akureyrar, ásamt foreldrum sínum, og ólst þar upp. Hann lauk stúdentsprófí frá Menntaskólanum á Akureyri árið 1941 og sigldi þá utan til frekara náms. Helgar-Tíminn heimsækir hjónin Andreu Oddsteinsdóttur og Halldór Þorsteinsson: 9Gaman ai 1 búa í húsi i 1 sem hefur sál9 að fara í leikhús „Ég fór til Bandaríkjanna til að læra frönsku. Björn Bjarnason magister, Bjúsi sem margir kannast við og frægur er fyrir orðheppni sína, sagði að þetta væri eins og að fara til tunglsins til að stúdera sólina. Ég sagði honum nú að hann gæti trútt um talað, hann fór nefnilega sjálfur til Danmerkur til að læra ensku,“ segir Halldór. „En heimstyrjöldin síðari var skollin á, allt í hershöndum á meginlandinu og ekki möguleiki á því að komast til náms í Frakklandi. Bandaríkin urðu því fyrir valinu. Ég fór út með Goðafossi, í skipalest, við vorum ellefu daga á leiðinni og urðum fyrir árás þýsks kafbáts. Bandaríkjamenn misstu tundurspilli í árásinni og þegar við komum til New York var allt fullt af blaðamönnum og Ijósmyndurum á bryggjunni. Daginn eftir voru myndir í öllum blöðum af „þéssu litla skipi sem slapp undan þýsku sæúlfunum", eins og þau orðuðu það. En lýsingar af siglingunni yfir hafið voru allar ntjög ýktar. - Ég hóf nám mitt við Kaliforníuháskóla í Berkeley við San Fransisco-flóa, en þar var hálfgerð íslendinga nýlenda, 25 ís- lenskir stúdentar lögðu þar stund á ýmis fræði. Ég flutti mig því til Los Angeles vegna þess að mig langaði til að blanda geði við fleira fólk en íslenskt. Þetta var sama stofnunin á báðum stöðunum, bara önnur deild og miklu færri íslend- ingar þarna. Auk frönskunnar iagði ég stund á ítölsku, spænsku og bókmenntir. Eftir tveggja ára nám venti ég mínu kvæði í kross og hóf leiklistarnám við Pasadena Playhouse. Þýddi Fjalla-Eyvind á frönsku Það var strangur skóli, maður var frá klukkan níu til fimm í skólanum og síðan var heilmikil heimavinna. Þetta var tveggja vetra nám en ég neyddist til að hætta að loknu fyrra árinu vegna þess að þetta var ekki ríkisskóli og vegabréfs- áritunin mín var runnin út. Þá hefði ég vcrið réttindalaus í skólanum og átt á hættu að vera vísað úr landi, Ég sneri mér því aftur að náminu í háskólanum og lauk BA-prófi 1946.“ - Var gott að læra í Bandaríkjunum á þessum árum? „Já, það var ágætt. Yfirleitt kenndu innfæddir menn tungumálin þannig að í kennslustundunum var eins og maður væri í viðkomandi landi. Aðalkennari minn í ítölsku var t.d. Charles Speroni, en kennslubók hans í ítölsku, sem hann samdi fyrir nokkrum árum, er langvin- sælust og útbreiddust allra bóka í þeirri grein þar í landi. Ég fór svo heim að loknu náminu í Bandaríkjunum og var heima í þrjá mánuði, cn þá hélt ég til Parísar og var þar í tvö ár að læra frönsku og franskar bókmenntir. Frakkar höfðu þá mikinn áhuga á að gera kvikmynd um Fjalla-Ey- vind og ég var fenginn til að þýða Fjalla-Eyvind, ásamt Frakka nokkrum, sem reyndar kunni ekki stakt orð í íslensku. Þetta kvikmyndaævintýri var komið nokkuð langt áleiðis, m.a. var búið að velja leikarana og átti Maria Casares, fræg leikkona af portúgölskum ættum, að leika Höllu. Annar undirbún- ingur var einnig kominn á góðan rökspöl, og ég fór t.d. með leikstjóran- um og kvikmyndatökumanninum upp að Herðubreiðarlindum þar sem teknar voru myndir er átti að nota í bakgrunn. En þetta var eins og ferðin sem aldrei var farin, vegna þess að sá sem ætlaði að fjármagna kvikmyndagerðina brást. Ég fékk nú aldrei neina greiðslu fyrir vinnu mína að þessu enda áttum við ekkert að fá greitt ef kvikmyndin yrði aldrei gerð, en þetta var góð reynsla og ég æfðist mikið í frönsku. Ég var síðan tvö ár í Sorbonne háskólanum í París en hélt svo til Ítalíu þar sem ég var fyrst í málaskólum og síðan í útlendingaháskólanum í Perugia. Ég get sagt þér sögu af samskiptum okkar Thors Vilhjálmssonar við ítali sem lýsir ítölsku þjóðinni mjög vel, ■ Andrea kenndi almenna framkomu, háttvísi, þrifnað og annað slíkt í skóla símum sem hún rak um ellefu ára skeið. a.m.k. eins og hún var í þann tíð. Þegar við komum til Ítalíu fórum við fyrst til Genúa þar sem íslenski konsúllinn, Hálfdán Bjamason bróðir Bjúsa sem ég nefndi áðan, bjó. Við skildum síðan megnið af peningunum okkar eftir hjá Hálfdáni, erlendan gjaldeyri sem hann ætlaði að geyma fyrir okkur í öryggis- skyni. Þegar við vorum svo að verða auralausir í Flórens skrifuðum við Hálf- dáni og báðum hann að senda pening- ana. Þá vildi ekki betur til en svo að Hálfdán var farinn til hressingardvalar í Sviss og sendi einkaritari hans okkur skeyti með þeim upplýsingum að hann hefði ekki aðgang að fjárhirslum ræðis- mannsins og gæti því ekki veitt okkur neina úrlausn. Nú voru góð ráð dýr, en við töluðum við forstjóra pensjónatsins sem við bjuggum á og fengum að búa þar áfram upp á krít þar til peningarnir bærust. Þá var eftir að redda matnum, og við fórum inn á veitingahús sem við höfðum borðað á tvisvar eða þrisvar sinnum og ég talaði við yfirþjóninn sem sagði sjálfsagt að kríta hjá okkur matinn þar til úr rættist. Við pöntuðum okkur svo ffnan mat og vín og síðan kaffi og konjakk á eftir. Að því loknu ætluðum við að skilja eftir nöfn okkar og heimilis- fang en það var talinn hreinasti óþarfi. „Gagnrýnandinn á að vera einlægur eins og barn“ Um kvöldið voru útitónleikar fyrir framan Uffizi-safnið og sem við Thor sátum þarna við hliðið og röbbuðum saman kom annar hliðvörðurinn til okk- ar og spurði hvort okkur langaði á tónleikana. Við héldum það nú og þá rétti hann okkur miða og sagði okkur að flýta okkur inn. Það var greinilegt að einhver heldri borgarinn í Flórens hafði forfallast þetta kvöld, því þetta voru bestu sætin. Við borðuðum síðan á að giska vikutíma á þessum veitingastað og þegar við loks komunt til að borga reikninginn var okkur haldin ókeypis veisla langt fram yfir miðnætti. í farar-

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.