Tíminn - 27.08.1994, Qupperneq 15
Laugardagur 27. ágúst 1994
15
Bandaríski ríthöfundurinn Jim Heynen tengist Islandi meö ýmsum
hœtti og er hér staddur í heimsókn
Maður sem segir
stuttar, smellnar
sögur
Hér á landi er nú staddur
bandaríski rithöfund-
urinn Jim Heynen, en
hann hefur getiö sér gott orð í
heimalandi sínu fyrir ljóð sín
og örsögur. Jim Heynen er ekki
einn þeirra erlendu rithöfunda
sem hlotið hafa heimsfrægð á
íslandi og bókum hans hefur
ekki verið hampað í íslenskum
bókaverslunum. Þó hafa örlög-
in hagaö því þannig að bæði
hann og sögur hans hafa
tengst íslandi og íslendingum
á ýmsan hátt og í vikunni las
hann upp úr verkum sínum í
Fossvoginum í Reykjavík fyrir
nokkra tugi bókmenntaáhuga-
manna, á heimili Dóru Haf-
steinsdóttur ritstjóra og Jóns
Dalmans verkfræðings.
Jim Heynen, sem nú er há-
skólakennari í Minnisota, er
fæddur og uppalin í banda-
rískri sveit í Ohio fylki þar sem
hann mótaðist í senn af fá-
breyttum kalvínískum réttrún-
aði og árstíðabundnum sveifl-
um sveitalífsins. Að hans sögn
mótar sveitalífið og þó sérstak-
lega strangar reglur kalvínism-
ans lífssýn hans og þetta eru
líka aðal uppsprettur efnis í
sagnir hans. Yrkisefni Jim
Heynens er „strákamir í sveit-
inni". Heimsmynd þeirra og
hugsunarháttur verða þær
boðleiðir sem hann notar til
að koma skilaboðum sínum á
framfæri og til að segja
skemmtilega sögu. Sjálfur segir
Jim Haynen að sögurnar sem
hann skrifar séu fjölmargar
byggðar á sögum sem móðir
hans hagði honum ungum,
hann hafi hins vegar stílfært
þær og spunnið við þær. Ör-
sögurnar standa vel undir
nafni, enda eru þær eiginlega
ekki lengri en vel sagður
brandari hjá úrvals sögu-
manni. En sögurnar skilja líka
margar hverjar eitthvað eftir,
hafa ákvðið „eftirbragð" og
dýpt.
En tengsl Jims Heynen og
sagna hans við ísland eru eink-
um með tvennum hætti. Eig-
inkona hans, Sally Williams,
dvaldi á íslandi fyrir einum 20
árum eða svo sem skiptinemi,
þá hjá þeim Dóru og Jóni í
Fossvoginum. Vegna tengsla
eiginkonunnar við fólkið í
Fossvoginum í Reykjavík hefur
Jim Heynen fengið áhuga á
landi og þjóð og raunar er
koma hans hingað nú í tilefni
af þeim tengslum. Hins vegar
kom í ljós að sögur hans höfðu
náð til íslands á undan honum
því tvö eintök af bók eftir
hann, örsögusafni, mun hafa
slæðst í fyrra inn í eina af
bókaverlsun F.ymundssonar
með einhverri stórpöntuninni
að utan. Tveir menn í Reykja-
vík, Óskar Árni Óskarsson og
Einar Falur, rákust á þessar
bækur í búðinni, hvor í sínu
lagi og keyptu þeir sér eintak.
Vegna þess að þeir þekktust vel
og tengdust fn.a. báðir útgáfu
tímaritsins SKÝ þar sem Óskar
var annar ritstjóra leið ekki
langur tími þar til þeir sögðu
hvor öðrum frá þessari áhuga-
verðu bók sem þeir höfðu rek-
ist á með litlum, skrýtnum
sögum. Báðir áttu þá við sögur
Sú sem var meb sex tær
SAGA EFTIR JIM HEYNEN
Stúlka ein í skólanum var með
sex tær á öðmm fætinum.
Hefur þú heyrt um tærnar á
Möggu? spurði stelpa sem hafði
horn í síðu hennar.
Ha, sagði einn drengjanna. Og
þar með var Magga búin að vera.
Brátt vissu allir í skólanum aö
hún var með sex tær á öðmm
fætinum. í fyrstu horföu þau
bara á fæturna á henni og
reyndu að geta sér til um á hvor-
um fætinum allar þessar tær
væm.
Svo fóm þau að stríða henni.
Heyröu Magga, hvað felurðu í
skónum þínum? spurði einn
drengjanna.
Sex tær, sagði Magga. Langar
þig til aö sjá þær? Já hrópuðu þau
öll og hætm að stríða henni.
Fyrst verð ég að láta ykkur vita
að þetta er galdratá. Drengirnir
flissuöu aulalega.
Hún gemr valdið tannpínu. Eða
hlustaverk. Hún gemr gert mann
rangeygan. Og ef hún kærir sig
um getur hún látib ykkur fá nið-
urgang. Enginn flissaði lengur
því Magga fékk 10 í öllu og vissi
ömgglega hvab hún söng.
Kemur nokkuð fyrir okkur þó ab
við fáum að sjá hana? sagði einn
drengjanna.
Jims Heynen. Óskar Árni
þýddi nokkrar sögur og birti í
síðasta hefi tímaritsins SKÝ
sem kom út í júní sl. Meðal
þeirra sagna sem þýddar voru,
og Óskar las upp á íslensku við
upplesturinn í Fossvogi í vik-
unni var sagan um „Konu
prestsins". Tíminn birtir hér
þýðingu Óskars á þessari sögu,
auk annarar lítillar sögu „Sú
sem var með sex tær", en fleiri
sögur eru birtar í tímaritinu
SKÝI. ■
Jim Heynen sagbi Islendingum
sögur ívikunni sem er oð /íðo en
hann var meb upplestur í Fossvogi.
Tímamynd: BG
Kona prestsins
Kannski ekki, sagði Magga.
Magga fór úr skónum og svo
sokknum. Það var vinstri fótur-
inn. Flestir drengjanna höfðu
veðjað á vitlausan fót. Og þarna
var aukatáin á litla hvíta fætin-
um hennar Möggu. Hún var
minni en hinar og sat eins og á
háhesti milli annarrar og þriðju
tár. Geturðu hreyft hana? spurbi
einn drengjanna hvíslandi.
Ef mig langar til, sagði Magga.
Langar þig til þess? hvíslaöi
hann aftur með andakt.
Já, sagbi Magga og hún hreyfði
galdratána.
í sömu svipan hljóp stelpan
sem kjaftað hafði frá aukatánni,
skælandi í burm með hendurnar
fyrir eymnum. ■
SAGA EFTIRJIM HEYNEN
Það var tvennt sem söfnuður-
inn tók alltaf eftir þegar kona
prestsins gekk inn kirkjugólfið
með börnin — að hún átti fleiri
börn en nokkur önnur, og að hún
var fallegasta konan í sveitinni.
Meöan á guðsþjónustunni stóð
mændu drengirnir á hana og ósk-
uðu þess að hún væri ein af þeim
konum sem gefa barninu sínu í
kirkjunni. En þessi fallega kona
var svo feimin að það voru litlar
líkur á því að hún beraöi brjóstin
í kirkjunni. Eða neins staðar þar
sem drengirnir sáu til.
Einn fermingarsunnudaginn
bauð presturinn söfnuðinum
heim á prestssetrið eftir messu.
Guðsþjónustan vildi dragast á
langinn á fermingarsunnudög-
um, því það tók prestinn nokkurn
tíma aö hella víninu úr silfur-
könnunni í alla bikarana. Þeir
fullorðnu drukku vínið hratt
þennan morgun svo presturinn
gat sér þess til aö kirkjugestir
hlytu að vera þreyttir eftir langa
setu á höröum bekkjum. Hann
vildi vera vingjarnlegur og bjóða
þeim öllum að setjast í mjúk hæg-
indin heima á prestssetrinu, en
auövitað yrði það fallega konan
hans sem hellti upp á kaffi handa
öllu fólkinu.
Drengirnir stóbu á veröndinni
og horföu á fullorðna fólkið leita
sér sér ab sætum inni í gestastof-
unni þegar þeir sáu konu prests-
ins fara inn í eldhús með yngsta
barnib. Kannski ætlaði hún ab
gefa barninu núna! Drengirnir
gægðust inn um eldhúsdyrnar.
Hún var reyndar að gefa því, en
hún var svo feimin, jafnvel í sínu
eigin eldhúsi, ab hún hafði hulið
brjóstiö og andlit barnsins meb
viskustykki.
Stuttu seinna komu drengirnir
til að athuga málið nánar. Þeir
fundu ilm af nýlöguðu kaffi þar
sem þeir voru að læðupokast og
áttu ekki von á að sjá neitt merki-
legt. Með annarri hendi lyfti kona
prestsins hverjum bollanum af
öðrum og með hinni hélt hún
um annað brjóstið. Hún spraut-
aði nokkrum mjólkurdropum í
hvern bolla.
Eftir skamma stund færði hún
gestunum kaffið. Þeir héldu boll-
unum í kjöltunni þangað til búið
var að hella í þá alla. Svo lyftu
þeir bollunum allir í einu, alveg
eins og kaleikunum í kirkjunni,
en nú sagði enginn Ég meðtek í
drottins nafni þetta eða hitt. Þeir
bara kinkubu kolli og töluðu um
hvað kaffið væri ljómandi gott.
Kona prestsins roönaði eins og
alltaf þegar söfnuðurinn sýndi
henni þakklæti sitt.
Um kvöldið þegar dregnirnir
voru að gera sig klára í háttinn,
sagði einn þeirra, muniði
hvernig brjóstin hennar voru?
Enginn þeirra mundi þaö.
Ég man svolítið, sagði yngsti
drengurinn. Bollarnir voru 48
og enginn bað um ábót. ■
Utboð
F.h. Vatnsveitu Reykjavíkur er óskað eftir tilboðum í dælu-
búnað, stjórnloka og hraðabreyta vegna vatnslistaverks í
Laugardal.
Útboðsgögn verða afhent frá og með þriðjudeginum 30. ág-
úst, á skrifstofu vorri, Fríkirkjuvegi 3, Reykjavík.
Tilboðin verða opnuð á sama stað þriðjudaginn 13. september
1994, kl. 11.00
INNKAUPASTOFNUN REYKJAVIKURBORGAR
(REYKJAVÍK PURCHASING CENTER) Frikirkjuvegi 3 - Sími 25800
Leikskólar
Reykjavíkurborgar
Óskum að ráða leikskólakennara eða annað upp-
eldismenntað starfsfóik í störf í neðangreinda leik-
skóla:
Fífuborg v/Fífurima, s. 874515
Funaborg v/Funafold, s. 879160
Laufásborg v/Laufásveg, s. 17219
Múlaborg v/Ármúla, s. 685154
Njálsborg v/Njálsgötu, s. 14860
Vesturborg v/Hagamel, s. 22438
Ægisborg v/Ægissíðu, s. 14810
Staðarborg v/Mosgerði, s. 30345
í 50% starf e.h.:
Brekkuborg v/Hlíðarhús, s. 679380
Grandaborg v/Boðagranda, s. 621855
Hálsakot v/Hálsasel, s. 77275
Laufásborg v/Laufásveg, s. 17219
Rauðaborg v/Viðarás, s. 672185
Þá vantar leikskólakennara eða þroskaþjálfa í
stuðningsstarf í eftirtalda leikskóla:
Brekkuborg v/Hlíðarhús, s. 679380
Njálsborg v/Njálsgötu, s. 14860
Nánari upplýsingar gefa viðkomandi leikskólastjórar.
Dagvist barna,
Hafnarhúsinu, Tryggvagötu 17, sími 27277.
XAUTT UÓS RAUTT LyÓSf ]
' iJUWERÐAR V ’ j