Samvinnan - 01.04.1981, Blaðsíða 30

Samvinnan - 01.04.1981, Blaðsíða 30
Maöur á röngum stað vonarðu það ekki, Joe?“ „Jú, jú það vona ég, syst- ir.“ Hún masaði áfram um spörfuglinn og skýin og blómin þegar þau nálguðust skólann og Joe gafst upp á að svara henni. Skógurinn ofan við skól- ann virtist vera kyrrlátur og tómur. En þá sá Joe kraftalegan, brúnan mann, nakinn niður að mitti og með byssu, stíga fram frá trjánum. Maður- inn drakk úr tinkrús, þurrk- aði sér um munninn með handarbakinu og brosti breitt niður á heiminn með fallegri fyrirlitningu og hvarf síðan aftur inn í rökk- ur skógarins. „Systir." Joe stóð á önd- inni. „Faðir minn — ég sá föður minn.“ „Nei, Joe — nei þú sást hann ekki.“ „Hann er þarna uppfrá i skóginum. Ég sá hann. Ég vil fara þangað uppeftir, systir.“ „Hann er ekki faðir þinn, Joe. Hann þekkir þig ekki. Hann vill ekki sjá þig.“ „Hann er einn af mínu fólki, nystir." „Þú mátt ekki fara þarna upp, Joe, og þú mátt ekki verða eftir hér.“ Hún tók i handlegginn á honum til að koma honum af stað. „Joe — nú ertu vondur strákur, Joe.“ Joe hlýddi treglega. Hann talaði ekki meira það sem eftir var göngunnar. Þau fóru aðra leið heim, langt frá skólanum. Enginn annar hafði séð hinn dásamlega föður hans, eða trúði því að Joe hefði séð hann. Það var ekki fyrr en við bænirnar þetta kvöld að hann fór að gráta. Klukkan tíu sá unga nunnan að rúmið hans var autt. UNDIR stóru útbreiddu neti, sem var reyrt með tuskum, húkti fallbyssa, svört og fitug, með hlaupið vísandi upp í næt- urhimininn. Vörubílar og önnur stórskotaliðsgögn voru falin ofar i brekkunni. Joe hlustaði og horfði skjálfandi i gegnum þunna runnana. Hermennirnir voru ógreinilegir í myrkrinu, þar ssm þsir grófu sig niður í kringum byssuna. Hann skildi ekki orð af því sem hann heyrði. „Undirforingi, hvers vegna verðum við að grafa okkur niður fyrst við förum héðan á morgun og þetta er bara æfing hvort sem er? Ef eitt- hvert vit væri í þessu gæt- um við sparað kraftana og bara klórað svolítið, hér og þar, til að sýna hvar við grófum." „Þótt þú vitir það ekki, drengur, þá getur verið vit í því áður en nóttin er lið- in,“ sagði undirforinginn. „Þú færð tíu mínútur til að komast til Kína og færa mér aftur svínsrófu. Heyrirðu það?“ Undirforinginn steig inn i tunglskinsblett, hendurnar á mjöðmunum, breiðar axl- irnar aftur, ímynd þess sem valdið hefur. Joe sá að þetta var sami maðurinn og hann hafði dáðst að fyrr um daginn. Undirforinginn hlustaði ánægður á mokst- urshljóðið og skálmaði síð- an, Joe til skelfingar, i átt- ina að felustað hans. Joe hreyfði hvorki legg né lið fyrr en stóra stígvélið rakst í síðuna á honum. „Æ.“ „Hver er þetta?“ Undir- foringinn þreif Joe upp af jörðinni og setti hann harkalega á fætur. „Ja, hérna, drengur, hvað ert þú að gera hér? Snautaðu burt. Farðu heim. Þetta er enginn staður fyrir börn að leika sér á.“ Hann lýsti með vasa- ljósi framan í Joe. „Hver djöfullinn,“ tautaði hann. „Hvaðan kemur þú?“ Hann hélt Joe armslengd frá sér og hristi hann varlega eins og tuskubrúðu. „Hvernig komstu hingað, drengur — syndandi?“ Joe stamaði á þýsku að hann væri að leita að föður sínum. „Svona nú — hvernig komstu hingað? Hvað ertu að gera hér? Hvar er mamma þín?“ „Hvað ertu með þarna, undirforingi?" sagði rödd úti í myrkrinu. „Ég veit ekki almennilega hvað á að kalla það,“ sagði undirforinginn. „Talar eins og Þýskari, klæðist eins og Þýskari, en líttu bara á það.“ Fljótlega stóð tylft manna í kringum Joe. Þeir töluðu hátt, siðan blíðlega til hans, eins og þeir héldu að mál- rómurinn skipti máli til að ná sambandi við hann. í hvert sinn sem Joe reyndi að útskýra ferðir sín- ar hlógu þeir undrandi. „Hvernig lærð’ann þýsku? Segið mér það.“ „Hvar er pabbi þinn, drengur?“ „Hvar er mamma þín, drengur?" „Sprekken si döts, dreng- ur? Lítið þið bara á. Sjáið þið, hann kinkar kolli. Hann talar hana, svo sannarlega.“ „O, þú talar reiprennandi, maður, alveg reiprennandi. Spurðu hann meira.“ „Farðu og náðu í flokks- foringjann,“ sagði undir- foringinn. „Hann getur tal- að við þennan dreng og skilið hvað hann er að reyna að segja. Sjáið þið hvað hann skelfur. Dauðhrædd- ur. Komdu hérna strákur; vertu nú ekki hræddur.“ Hann umlukti Joe með stór- um handleggjunum. „Vertu bara rólegur, nú verður allt i himnalagi. Sérðu hvað ég er með? Hamingjan góða, ég hugsa að hann hafi aldrei séð súkkulaði áður. Svona nú — smakkaðu það. Það meiðir þig ekki.“ Öruggur í skjóli beina og vöðva og umkringdur skín- andi augum, beit Joe í súkkulaðistöngina. Ljósrauð umgjörð munnsins, og síðan öll sálin, fylltist heitri, ríkri unaðssemd og hann ljóm- aði. „Hann brosti.“ „Sjáið þið hvernig hann lifnar við.“ „Svei mér þá ef hann hrasaði ekki beint inn í himnaríki. Ég meina þao.“ „Talandi um fólk á vit- lausum stað,“ sagði undir- foringinn og þrýsti Joe að sér. „Ég hef aldrei séð neinn sem var á svona vitlausum stað. Hjá honum er allt á hvolfi, úthverft og snúið.“ „Hérna, drengur — hérna er svolítið meira súkkulaði.“ „Ekki gefa honum meira," sagði undirforinginn ásak- andi. „Viltu að hann verði veikur?“ „Nei, undirforingi, nei — vil ekki að hann verði veik- ur. Nei, herra.“ „Hvað gengur hér á?“ Flokksforinginn, lítill, snyrtilegur negri kom til hópsins með geislann frá vasaljósinu dansandi fyrir framan sig. „Erum með lítinn dreng hérna, flokksforingisagði undirforinginn. „Hann ranglaði bara inn á svæð- ið. Hlýtur að hafa skriðið framhjá vörðunum.“ „Nú, sendu hann heim, undirforingi." „Já, herra. Ég ætlaði að gera það.“ Hann ræskti sig. „En þetta er enginn venju- legur lítill strákur, flokks- foringi.“ Hann breiddi út faðminn svo að ljósið féll á andlit Joes. Flokksforinginn hló van- trúaður og kraup fyrir framan hann. „Hvernig komstu hingað?“ „Hann talar bara þýsku, flokksforingi,“ sagði undir- foringinn. „Hvar áttu heima?“ sagði flokksforinginn á þýsku. „Hinum megin við meira vatn en þú hefur nokkurn tíma séð,“ sagði Joe. „Hvaðan kemur þú?“ „Guð bjó mig til,“ sagði Joe. „Þessi strákur á eftir að verða lögfræðingur, þegar hann verður stór,“ sagði flokksforinginn á ensku. „Hlustaðu nú á mig,“ sagði hann við Joe, „hvað heitir þú og hvar er fólkið þitt?“ „Joe Louis,“ sagði Joe, „og þið eruð fólkið mitt. Ég strauk frá munaðarleys- ingjahælinu, af því að ég tilheyri ykkur.“ Flokksforinginn stóð og 28

x

Samvinnan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Samvinnan
https://timarit.is/publication/340

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.