Fálkinn - 13.09.1930, Page 10
10
F A L K I N N
Það er óhjákvæmilegt
að sjónin veikist með aldrin-
um. En bað er hæfít að draga
úr afleiðingunum og vernda
augun.
Komið og ráðfærið yður
við sióntækiafræðinginn i
LAUGÁVEGS APÓTEKI.
Allar upplýsingar, athufí-
anir og mátanir eru ókeypis.
VAN HOUTENS
konfekt og átsúkkulaði
er annálað um allan heim
fyrir gæði.
Líftryggið yður
þar sem kjörin eru besL
Úr ársreikningi Lífsábyrgðarfjel.
Thule h.f. 1929:
Árstekjur .... kr. 4.621.189.52
Þar af til hluthafa — 30.000.00
(Hluthafar fá aldrei hærri upp-
hæS, skv. samþyktum fjelagsins).
Lagt í sjóSi fjel. kr. 326.272.00
Til hinna trygöu — 4.264.917.52
(yfir 92% af öllum ágóða fjel.).
Ágóðahluti hinna trygðu útborg-
ast árlega að 5 tryggingarárum
liðnum, og er ekki hærri 1929
en önnur ár.
Lífsábyrgðarhlutafjelagið
T H U L E .
Aðalumboðsmaður fyrir ísland:
A . V. TULINIUS,
Eimskipafjelagshúsinu, 2. hæð.
Simi 254. Símn.: TULIN.
Umboðsmenn óskast allsstaðar,
þar sem ekki eru umboðsmenn í
nágrenninu.
jer standið yður altaf við að
ðja um „Sirius“ súkkulaði
og kakóduft.
Gætið vörumerkisins.
=>«
Best er að auglýsa i Fálkanum
Fegnrðardrotning Spánar.
----x----
Menn hafa sjer það til gamans að
kjósa fegurðar drotningar hver í sínu
landi. Oft fá konur þessar fjölda til-
boða frá leikhúsum og kvikmynda-
fjelögum, sem sjá sjer hag i því að
ráða þær í þjónustu sína. Sumar fá
ríkulegt gjaforð. Dálítið einkennileg
er saga fegurðardrotningarinnar á
Spáni þeirrar er kosin var í fyrra.
Spánska leikkonan Carmencita var
alment álitin einhver fallegasta
stúlka á Spáni. Kom því engum á
óvart þegar hún var kjörin fegurð-
ardrotning landsins í fyrra. Alfons
konungur var viðstaddur athöfnina
og öll spanska hirðin.
Dagur þessi var þó ekki eingöngu
viðburðarríkur fyrir lianá heldur ef
lil vill engu síður fyrir spanska heið-
ursmanninn Carlos Dias de Men-
dozza, sem er svo ríkur að í frásögur
er fært á Spáni.
Fram til þessa dags þegar Carmen-
cita var krýnd sem fegurðardrotning
hafði Mendozza verið hinn mesti
kvenhatari. En þegar hann sá hana
varð hann svo frá sjer numinn að
liann ásetti sjer að ganga að eiga
hana eða enga konu ella.
Daginn eftir skrifaði hann henni og
gaf henni einhverja fallegustu höllina
í Madrid, nokkrar bifreiðar og annað,
sem heyrði eigninni til.
En leikkonan unga neitaði að taka
á móti gjöfinni.
Nú liðu þrír dagar og Mendozza
var sjer þess fullviss að hann myndi
ekki geta lifað án leikkonunnar fögru.
Bjóst hann því heim til hennar, til
að tala máli sínu, en þegar þangað
kom var fuglinn floginn. Móðir Car-
mencitu sagði honum að dóttir sín
væri komin áleiðis til Indlands til
að taka þátt í leiksýningu, sem hún
fyrir löngu væri búin að lofa.
Biðillinn varð nú viti sínu fjær
og gerði alt sem hann gat til að ná
aftur stúlkunni. Hann símaði leik-
stjóranum og bauð honum að borga
það sem það kostaði að rjúfa samn-
inginn, ennfremur símaði hann leik-
hússtjóranum í Bombay þar sem Car-
meneita átti að leika og lofaði að
gefa honum álitlega fjáruppliæð ef
hann vildi hætta við að sýna leikinn,
og lofaði að greiða alt það tap, sem
yrði af þessu. Fór svo að þegar
Carmencita kom til Bombay neitaði
leikhússtjórinn henni um að leika hjá
sjer. Auðvitað komst nú alt upp og
Carmencita komst svo við af hinni
miklu ást og þrautseigju, sem bið-
ill hennar sýndi að hún ákvað að
hverfa aftur til Madrid og giftast
honum.
Áður en hún snjeri heim hitti hún
Gandhi af tilviljun og kyntist liug-
sjónum hans, varð liún svo hrifin af
þeim, að hún óskaði að mega verða
eftir í Indlandi, en Gandhi rjeði
henni til að fara til Spánar og halda
fast við áform sitt. Fylgdi hún því
ráði, og stuttu síðan var brúðkaup
hennar haldið i Madrid með mikilli
viðhöfn.
En Carmencita, sem nú var orðin
rikasta kona Spánar gat ekki gleymt
áhrifum þeim, sem hún hafði orðið
fyrir við að hitta Gandhi og kynn-
ast kenningum hans. Endaþótt Mend-
ossa gerði alt sem i hans valdi stóð
til að láta konu sinni líða vel, hvarf
hún þó eina nótt skyndilega og vissi
Fá konurnar hófa?!-
---X----
Þektur læknir i Paris, doktor
Verbeau, hefir komið fram með þá
staðhæfingu að hinir mjög svo notuðu
hælaháu skór myndu hafa mikil á-
hrif á fótlag konunnar. Hann þykist
nú þegar vera farinn að taka eftir
því, einkum hjá konum af æðri stjett-
um að fjórar minni tærnar sjeu að
minka. Hann álítur, að það ímmi
verða sama breyting á fótum konunn-
ar og hestsins, sem einu sinni hafði
fimm tær, en nú gengur bara á einni.
--------------x----
hann ekkert hvað af henni varð.
Hafði honum fundist hún eitthvað
einkennileg eftir að hún kom frá
Indlandi og lijelt nú að liún hefði
ráðið sig af dögum. Var hann utan
við sig af sorg.
Nokkrum vikum seinna fjekk hann
þó brjef frá lienni. Segist hún vera
aftur.á leið til Indlands til þess. að
lifa það sem lnin eigi eftir af’æf-
inni samkvæmt hugmyndum hins
mikla heimspekings. En svo mikil
var ást hins spanska auðmanns að
liann fór á eftir konu sinni. Ætlaði
hann í fyrstu að reyna að fá hana
ofan af fyrirætlunum hennar. Þetta
tókst ekki. Var hún ákveðin í að
afneita heiminum og öllum hans
lystisemdum og lifa samkvæmt kenn-
ingum Gandhis. Mendozza gat þó
ekki sjeð af henni en ákvað að gefa
krafta sína og allar eigur til þess
að framkvæma hugsjónir þær, er
kona hans hafði tekið svo miklu
ástfóstri við.
Rabarbarasaft.
Rabarbarinn er þveginn, skorinn í
smábita og settur yfir pott með vatni
svo vel fljóti yfir liann. Vatnið er
látið sjóða þangað til bitarnir eru
orðnir meyrir, þá er rabarbarinn sí-
aður frá. í einn lítra af legi eru
látin 600 gr. af sykri. Sykurinn er
látinn leysast upp í köldum leginum,
sem síðan er hitaður og látinn sjóða
í 10 minútur og veitt vel ofan af.
Þegar saftin er orðin köld er hún
látin á hreinar flöskur, tappi látinn
í og brætt yfir.
Framh. af bls. 7.
burt saltkornin, sem loddu undir
nöglunum. Svo var sent eftir
snikkaranum og hann látinn
smíða ofurlitla kistu.
Daginn eftir var öll áhöfn
bátsins við jarðarför. Bræðurnir
gengu samsíða í likfylgdinni. En
í fararbroddi var meðhjálparinn
og bar líkið undir hendinni.
Javel yngi'i liætti sjómensku.
Hann fjekk ofurlítinn starfa í
landi og þegar hann síðar meir
var að segja frá þessu hörmulega
atviki bætti hann jafnan við með
lægri róm: Ef bróðir minn
hefði viljað láta skera á vaðinn
þá hefði jeg handlegginn minn
enn þann dag í dag. En hann vill
pú ekki missa af sínu.
FABRIEKSMERK
Vandlátar húsmæður
kaupa
Hjartaás-
smjörlíkið.
PósthússL 2
Reykiavík
Símar 542, 254
og
30#(framkv.stj)
Alíslenskt fyrirtæki.
Allsk. bruna- og sjó-vátryggingar.
Hvergl betri nje áreifianlegri viöskifti.
Leitið uyplýsinga hjá nœsta umboðsmanni.
® f n H A
VINDLAR:
Danska vindilinn PHÖNIX
þekkja allir reykingamenn. J
Gleymið ekki Cervantes, Amistad, ■
Perfeccion o. fl. vindlategundum- ■
Hefir í heildsölu
Sigurgeir Einarssong
Reykjavík — Sími 205.
!■■■■*