Fálkinn


Fálkinn - 26.09.1941, Blaðsíða 13

Fálkinn - 26.09.1941, Blaðsíða 13
F Á L K I N N 13 í flugferð í eyðimörkinni. Þegar lagt er af slað í herflng er margs að gæta, auk þess venju- lcga, sem lýtur að hví, að vjelin og hreyfillinn sje í góðu standi, og að eldsneyti sje nægilegt til ferðarinnar. í herflug þarf að taka sprengj- ur til ferðarinnar og nóg af kúlum i hriðskotabyssurnar. Það er þetta, sem hermehnirnir hjer ú myndinni ern að gera, áður en þeir leggja upp i flug yfir óvinustöðvarnar í Libyu. UPP MEÐ ÞUMALFINGURNA! er orðtak enskra hermanna, er þeir hrósa sigri. En þó að hliðarstýrið af flugvjel, sem sjest hjer á myndinni sje með þýsku merki, þá er það fyrir Englandi, en ekki Þýskalandi, sem þeir rjetta upp þumalfingurna. Þessir mcnn eru sem sje að flytja burt leifar af þýskri flngvjel, sem lokið hefir tilveru sinni. Nú em Bretar farnir að rjetla upp vísifingur og löngutöng, þannig að stafurinn V komi fram. og góðu skjóli. Hún hafði dimmblá augu, undurfagurt andlit og þjett, gullslikjuhár og var talin fallegasta stúlkan þar um slóðir. Hún hafði ekki erft hið þunglamalega vaxt- arlag foreldra sinna, en var grönn og bein eins og grenitrje í skógi. Hún var í hærra meðallagi á vöxt. Betri heimilisstoð en hana hefði móðir liennar ekki getað fengið. ()g föður síuum var Ingibjörg ómetanleg liuggun í and- slreyminu og lifsgleði hennar dreifði rauna- skýjunum, sem oft voru í lmga lians. Skugg- ar angurværðinnar lnirfu jafnan þar sem Ingihjörg kom. Ekki síst í dag, þvi að á þessum vordegi sólskins og lævirkjakliðs, var hún að koma heim frá næsta hæ, Wilhelmstad, og gat heldur en ekki fært foreldrum sínuni gleði- tíðindi. Undir eins og hún kom inn úr dyr- unum hrópaði hún: „Walter kemur heim frá Englandi. Hann ætlar að verða hjerna um páskana! Jeg hitti Harald Garsten á leiðinni. Hann kom heim í gær úr verslunarferð til Englands og hann hafði liitt Walter. Þið hefðuð bara átt að lieyra alt sem hann sagði mjer frá! IJugsið þið ykkur! Walter er að verða frægur maður! Það er talað um þennan nýja hreyfil lians um alla Lundúnaborg. Því miður liefir fvr- irtækið sem hann vinnur lijá, Fowler & Wil- son heitir það, hagað sjer lubbalega við hann og hirt uppgötvunina eins og hún væri þeirar eign, án þess að horga honum sjerstaklega fyrir. En nú er hann að vinna að nýjum uppgötvunum, sem liann ætlar að starfrækja sjálfur hjer í landi. Hugsið þið ykkur hann á að starfa eitt ár á Detlef- sens-verksmiðjunum í Wilhehnstad fvrir Richter verkfræðing!“ Amrum hafði sprottið upp úr stólnum og slóð um stund mállaus af undrun. Svo sagði hann - og röddin titraði af gleði: „Þetta voru góðar frjettir, það verð jeg að segja. Drengurinn kemur heim! Og hann er orðinn víðkunnum maður! Er það ekki það, sem jeg hefi altaf sagt! Og Carsten sá þella fyrir það eru tólf ár siðan liann sagði það!“ „Walter, hlessaður drengurinn okkar!“ sagði Karén með tárin í augunum. Hún lagði frá sjer saumaskapinn og spenti greipar, eins og hún væri að biðja þakkarbæn. „Og hann hað Harald fyrir hrjef til mín,“ hjelt Ingibjörg áfram með blóðrjóðar kinn- arnar, „Það er til mín persónulega, en af því að jeg liefi engin leyndarmál, sem þið megið ekki vita, þá skal jeg lesa brjefið hátt fyrir ykkur. Hlustið þið nú á!“ Hún roðnaði ennþá meira meðan liún var að finna brjefið og brjóta það sundur. Kæra Ingibjörgl Fyrst af öllu þakka jeg þjer fyrir langa brjefið þitt, sem flutti mjer kærkomnar frjettir að heiman. Jæja, svo að þjér er farið að lengja eftir þínum bróðurtega vini, sem þú hefir ekki sjeð i þrjú löng ár? Kæra systir, þú mátt vera viss um, að hugur minn er lika oft heima hjá ykkur öllum í fjarlægðinni fyr- ir handan Norðursjó, þegar störfin rígbinda hann ekki um of. Því að jeg vinn mikið, það máttu reiða þig á. En nú kem jeg bráðum heim til. ykkar. Har- aldur mun segja ykkur hvernig á þvi stendur. Jeg vona, að jeg verði bráðum þess um kom- inn, að geta endurgoldið foreldrum þínum^ blessuðum alt sem þau hafa gert fyrir sjórekna munaðarleysingjann. Jeg á þeim svo óendan- tega mikið upp að unna. Og sömuleiðis vona jeg, að gamla trygðatröllið, Carsten kennari minn, fái bráðum að lifa betri daga. Jeg vænti mjer nefnilega mikils af nýju uppgötv- uninni minni, og að jeg fái nú sjálfur að njóta ágóðans af henni. Nánar um það þegar við hittnmst. Jeg verð að binda enda á þetta brjef, því að Haraldur ætlar að taka það af mjer og hann stendur hjerna og tvístígur af óþolin- mæði. Ef ekki kemur neitt óvænl fyrir þá kem jeg heim fyrir páskana og fæ síðan heils árs vinnufrið í Wilhelmstad — en næði þekk> jeg ekki hjer i London. Þúsund ástarkveðjur tit ykkar allra þriggja. Þinn bróðurlegi vinur WALTER. Ingibjörg hafði ekki í mörg ár sjeð for- eldra sina jafn kát og í dag. Walter kæmi heim — betri tímar mundu fara i hönd Idartwig verkfræðingur var orðinn viðkunn- ur og vel stæður maður. Og hann var orðinn hár og myndarlegur, sagði Haraldur Ingibjörgu. Ensku stúlkurn- ar voru sjóðvitlausar eftir honum. „Haraldur er líka orðinn kvennagull!“ hætti hún hlæjandi við. „En hann er bara svo veiklulegur í útlili. Hann þolir vísl ekki þessi eilifu ferðalög. Ef mjer skjátlast ekki þá lítur liann hýru auga til Kirstínar. Og lmn er líka ástfangin af honuin, það sjer nú hver maður. En nú verð jeg að skreppa til foreldranna hans Haralds og segja þeim, að þau megi eiga von á honum innan skamms. Jeg lofaði honum þvíJ4 Og svo flaug hún af stað með liraða sem henni var ekki eðlilegur. Bertel hló í skegg- ið og kveikti i þípunni það hafði drepist í henni meðan hann ldutsaði á tíðíndin. Ivaren tók til við saumaskapinn á ný. „Hún Ingibjörg er svo glöð, að það liggm við að maður þekki hana ekki aftur,“ sagði Annum hugsandi. „Þá hregst mjer illa ef liann Walter er ekkert meira en bróðurleg- ur vinur hennar. Það er svo innilegt, þetta brjef hans.“ Karen leit upp og brosti og andlitið ljóm- aði. „Jeg liefi'tekið eflir því fyrir löngu. Guð gæfi að það mætti takasl. En nú eru þrjú ár síðan þau sáust seinast. Jæja ekki þar fyrir jafnvel þó hann sje lærður verk- fræðingur og hugvitsmaður þá getur hann verið vel sæmdur af dóttur okkar, því að hún er hæði falleg og góð stúlka, og bæði i kenslunni hjá Carslen og á hússtjórnarskól- anuni i Wilhelmstad gekk henni vel og lnin jiótti greind. Jeg er viss um, að lum Edel- gard frá Ellernbrú er engu betur mentuð en hún Ingihjörg okkar, þó hún liti stórt á sig. Jæja, við sjáum nú hvernig þetta fer. Og það skyldi gleðja mig ef hann Haraldur fcngi hana Kirstínu Petri fyrir konu. Honum veitir ekki af að eiga duglega konu til að hjálpa sjer, þvi að þó liann sje víst dugleg- ur kaupmaður, er hanu víst nokkuð ljetl- úðugur." Bertel Amrum tók ekki eftir siðustu at- hugascmdiuui. Hann sal og bljes þykkuni i eykjarstrókunum úl úr sjer og lijelt áfram umþenkingum sínum: „Jeg vildi óslca, að liann Walter væri dá- lítið sjeðari í viðskiftum, svo að lionuin gæti orðið dálítið úr þessum uppgötvunum sín- um! Það er liægt að liafa óhemju peninga upp úr sumum uppgötvunum, það gæti jeg nefnt mörg dæmi upp á. Og Garsten segir,

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.