Fálkinn


Fálkinn - 14.01.1944, Qupperneq 12

Fálkinn - 14.01.1944, Qupperneq 12
12 FÁLRINN 4 5E0RBE5 SlElEHOn | Flæmska búðin við göt á klefag'ólfið, með stóra nafrinum, sem þjer liafið sjeð á bryggjunni.“ „Er um nokkra aðra staði að gera?“ „Hvaða flutning eruð þjer með?“ spurði tollþjónninn. „Brotajárn,“ svaraði Cassin. „Það er ískyggilegt ......“ Maigret hafði ekki augun af Cassin, því að hann vonaði að honum mundi verða það á að gjóta augunum þangað, sem felu- staðurinn var. En maðurinn hjelt áfram að jeta í mestu makindum, og sat sem fast- ast á stólnum. „Standið þjer upp!“ Skipuninni var hlýtt, en þó bersýnilega með semingi. „Hefi jeg þá ekki rjett til að sitja — i mínum eigin klefa?“ í stólnum var lítill púði, sem Maigret greip samstundis. Hann var vandlega saumaður á þrjár ldiðarnar, en á fjórða- veginn var hann rimpaður saman, auð- sjáanlega af viðvaningi i saumaskap. „Þakka yður fyrir, það var ekki annað,“ sagði Maigret við tollmanninn. „Haldið þjer að eitthvað forhoðið sje þarna?“ „Nei, þegar til kemur þá held jeg það ekki. Þakka yður fyrir.“ Tollþjónninn kvaddi, en var auðsjáan- lega þvert um geð að fara. Undir eins og hann var farinn spurði Maigret: „Hvað geymum við hjerna?“ „Ekkert.“ „Eruð þjer vanur að liafa svona hart innan í svæflunum yðar?“ Hann spretti upp saumnum og tók eitt- livað svart út úr púðanum. Svo vatt hann sundur dálitlum jakka, velktum og hrukk- óttum, úr hláu kamgarni. Fulltrúinn var ekki í neinum vafa um, að þetta væri sama kamgarnstegundin, sem lýst var í skýrslunni, sem Macliére hafði lesið fyrir hann um morguninn. Ekkert skraddaranafn var á jakkanum fremur en liinum plöggunum. Germaine Piedbæuf liafði saumað fötin sjálf. En það var ekki jakkinn, sem honum fanst mest til um. Innan í honum var ham- ar með slitnu skafti. „Það skrítna við þetta er,“ sagði Cassin,“ að það leiðir yður á afvegu! .... Jeg liefi ekkert gert. Ekkert, það er að segja, nema að hirða þetta upp úr ánni, snemma morg- uns þann 4. janúar.“ „Og yður finst gaman að eiga það?“ „Jeg hefi gaman af að halda ýmsu til haga,“ sagði Cassin drýgindalega. „Ætlið þjer að taka mig fastan?“ „Er það alt sem þjer ætluðuð að segja?“ „Já. Nema það að þjer eruð komriir á skakka braut.“ „Og þjer ætlið að sigla hráðum?“ „Ekki ef jeg verð settur í tukthúsið." Manninum lil mikillar furðu tróð Maigrel jakkanum og liamrinum inn í púðann aft- ur, stakk lionum undir frakkann sinn og fór í land án þess að segja meira. Cassin horfði á eftir fulltrúanum þar sem hann gekk inn liafnarhakkann framhjá tollstöðinni og tollmanni, sem heilsaði hon- um virðulega. Svo fór Cassin undir þiljur aftur, hristi hausinn og lielti í glasið aftur. 7. kapíluli: JAKKI Á BRYtíGJUNNI. Þegar Maigret kom heim i gistihús silt til þess að fá sjer miðdegisverð var honum sagt, að hæjarpósturinn hefði verið á ferð með áhyrgðarhrjef til hans, en neitað að afhenda það, úr því að hann væri ekki heima. Það þýddi, að liann varð að fara á póst- húsið sjálfur lil þess að sækja hrjefið. Þetta var eklci neitt vandamál. En einn hlekkur í heilli atvika-festi, sem gerð hafði verið af forsjóninni, til þess að reyna á skaps- muni hans. Hann spurði eftir Machere meðan liann var að borða. Engin liafði sjeð liann, og þegar hringt var á gistihúsið hans til þess að spyrja eftir honum, varð hann þess vís- ari að liann hefði ferið út fyrlr hálftíma. Maigret hafði vitanlega enga heimild til að segja lögreglunni á staðnum fyrir verk- um, en eigi að síður vildi hann gefa Mac- hére bendingu um að hafa gát á Gustave Cassin. Hann fór á pósthúsið klukkan tvö, og þar fengu þeir honum brjef. Hjákátlegt mál- efni. Han hafði keypt eitthvað af húsgögn- um, en neitað að borga þau, því að selj- andinn liafði sent honum alt annað en hann hafði valið sjer. Og nú var kaúpmaðurinn að hóta lionum málsókn. Það tók hann röskan liálftíma að semja svarið, og svo varð hann að skrifa konunni sinni líka, og segja henni hvað liún ætti að gera. Áður en liann liafði lokið við þetta brjef var símað til lians frá dómsmálalögregl- unni til þes að spyrja hann hve lengi hann mundi verða í Givet, og leggja fyrir hann ýmsar spurningar viðvíkjandi málum sem voru á döfinni um þessar mundir. Enn var hellirigning úti. Hann var inni í kaffisalnum á gistihúsinu, en þar var sagi stráð á öll gólf. Þarna var enginn inni auk hans nema þjónninn, sem hafði notað sjer tómstundina lil þess að skrifa hrjef. Það voru ekki nema dutlungar — en Maigret hafði megnustu óheit á að skrifa hrjef á marmaraborði. „Viljið þjer gera svo vel að hringja aftur á Hotel de la Gare? Spyrjið þjer livort Machére lögreglumaður sje ekki kominn aftur.“ Maigret var i liálf slæmu skapi, sem var máske því verra, sem hann liafði enga al- varlega ástæðu til þess. Tvisvar eða þrisvar stóð liann upp og góndi út um móðugan gluggann. Það var ofurlítið hjartara til loftsins en áður og rigningin ekki eins mik- il, en ekki var nokkurn mann að sjá á hafnarbakkanum ennþá. Um klukkan fjögur heyrði Maigret í eimblístru á skipi. Hann liljóp út í dyrnar og sá gufustrók leggja upp frá dráttarbáti. Þetta var fyrsta hreyfingin, sem liann hafði sjeð á ánni síðan liann kom í hæinn. Það var enn þungur straumur i ánni. Dráttarbátinn rak frá hryggjunni og hann virtist hókstaflega stöðvast þegar straum- urinn tók í hann á móti vjelinni. Báturinn virtist svo litill og lashurða, eins og krili i samanhurði við stóru prammana, og inn sinn var ekki annað sýnna en að straum- urinn ætlaði að fleygja honum niður eftir ánni. En liann náði sjer á strik og mjak- aðist á móti. Nú heyrðist annar hlástur, enn meir sker- andi enn sá fyrri. Strengur stríkkað úr skut dráttarhátsins og einn af prömmun- um tólc að fjarlægjast hina. Nú þverheitti dráttarháturinn, svo að stefnið á prannn- anum vissi út í ána. Á prannnanum stóðu tveir menn, sem lögðu á stýrið af öllu afli. Ymsir gestir á næstu krám höfðu þyrpst út í dyrnar til að liorfa á. Nú voru tveir aðrir prammar komnir á hreyfingu og næst strikkaði á einni dráttarlínunni enn og fjórði pramminn fór að hreyfast. Drátt- arbáturinn var nú kominn út á miðja á og' hlístraði sí og æ, en aftaníhnýtingarnir fjórir lögðust í hoga út i ána, mynduðu fyrst hálfhring en náðu brátt beinni stefnu aftur af dráttarbátnum. Enginn af prömmunum fjórum var Etoilc Polaire. .... og bið jeg gður að senda við J'yrsta tækifæri eftir þessum húsgögnum, sem þjer hafið sent í misgáningi. Maigret las fyrra brjefið silt vandlega yfir. Síðan tók hann umslag og skrifaði utan á það. IJann skrifaði óvenjulega hægt, eins og fingur lians væru of stórir fyrir pennaskaftið, og studdi pennanum fast á pappírinn. Bókstafirnir voru smáir, en all- ir drættir i þeim mjög feitir, bæði þeir sem vissu upp og niður. „Þarna er monsjör Peeters á mótorhjól- inu sínu“, sagði þjónninn, sem hafði kveykt á lömpunum og var að draga niðrir glugga- tjöldin. Klukkan var hálf fimm. „Honum hlýtur að þykja gaman að aka á hjóli, úr því að hann nennir að aka nær tvö hundruð kílómetra í svona veðri. Hann er allur ataður í for, frá hvirfli til ilja“. „Alhert! .... Síminn!“ kallaði gestgjafa- konan fram í salinn. Maigret límdi aftur umslagið og setti frí- merki á það.

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.