Fálkinn


Fálkinn - 19.08.1955, Side 12

Fálkinn - 19.08.1955, Side 12
12 FÁLKINN JENNIFER AMES: 19. Húsið, sem hlustaði „Voruð það þér sem þvoðuð upp kaffiþoll- ann og mjólkurglasið, frú Wyman?“ tók full- trúinn fram í. „Ég? Ég að þvo það?“ Andlitið skipti lit- um aftur. „Hvers vegna hefði ég átt að þvo það upp. Ég er engin uppþvottakona á þessu heimili. Þegar maður á húsið og heldur vinnu- fólk, auk allra ættingja mannsins míns sál- uga ...“ „Eins og mig,“ sagði Ken þurrlega þegar hún þagnaði. „Taktu þetta ekki til þín, góði .. . Æ, af- sakaðu. Þetta . .. þetta glopraðist út úr mér.“ Svo sneri hún sér að fulltrúanum aftur. „Sagði systirin að ég hefði þvegið bollann og glasið?“ „Hún sagði það ekki, frú Wyman . . . En einhver hlýtur að hafa gert það.“ „Og hún áleit að ég hefði gért það?“ Nú varð röddin gjallandi og í uppnámi. „Skiljið þér ekki hvers vegna hún segir þetta, full- trúi?“ „Hvers vegna ætti hún að segja það, frú Wyman?“ „Hvers vegna?“ Hún hló illþyrmislega og gjallandi. „Hvers vegna? Vegna þess að hún hefir hatað mig síðan hún kom hingað fyrst! Hún er ástfangin af Ken. Hún hefir viðrað sig upp við hann á viðbjóðslegasta hátt. Hún er vitlaus af afbrýðisemi gagnvart mér, því ... því að Ken ætlar að giftast mér,“ sagði Shelah. 20. KAFLI. Fulltrúinn sagðist verða að fara heim i há- degisverðinn. Hann ætlaði að yfirheyra þau betur. Ekkert þeirra mætti fara út fyrir sveit- ina fyrr en réttarhöldunum væri lokið. Svo ók hann á burt ásamt Allen lögregluþjóni. „Kvenfólk!" dæsti hann undir eins og hann var kominn inn í bifreiðina. „Haldið þér að það sé nokkur átylla fyrir þessu öllu? Nógur er moðreykurinn, en . . .“ „Ég get ekki að því gert, að mér líst vel á hjúkrunarkonuna," muldraði lögregluþjónn- inn. „Kannske er þetta ekki nema bull, allt saman — en ég held að hún sé sannfærð um það, sem hún segir. Mellon fulltrúi urraði: „Það fannst mér líka. Ég verð að líta á þetta bréf þegar ég er búinn að borða. Sjá hvort það varpar ljósi yfir nokkuð. Það er ósennilegt, að það geti gefið nokkra skýringu, en ... það var slæmt að þessi kaffibolli skyldi vera þveginn,“ sagði hann svo. „Þér haldið að frú Wyman hafi gert þetta?“ ,yEf til vill. En að því er mér skilst, gat hún ekki haft neinn hag af því, að hjúkrun- arkonan sofnaði og gamla konan sálaðist. Hún er eigandi að jörðinni, og þó að gamla konan hafi ef til vill verið þreytandi, er fólki ekki stútað fyrir þær sakir ... Ég hefði skilið bet- ur, ef hún hefði reynt að fyrirfara hjúkrun- arkonunni. Hún er lagleg — of lagleg til að láta hana leika lausum hala þarna á heim- ilinu, undir sama þaki og Ken. Afbrýðisemin reynist alltaf sterk hvöt til að drýgja hvaða glæp sem er, og það var enginn vandi að sjá, að frúin var meira en lítið afbrýðisöm gagn- vart ungu stúlkunni.“ „Og hvernig skyldi tilfinningar Ken Wy- mans þá vera?“ Lögreglufulltrúinn rumdi. „Frú Wyman á Gumbula, og fólk hefir lengi verið að orða hana og Ken saman — en . . . stúlkan er sem sagt lagleg. Jæja, þá erum við komnir. Haldið þér ekki að það væri gott að fá glas af öli?“ Það var hljótt í stofunni eftir að lögreglu- mennirnir fóru. Jed þrammaði enn fram og aftur um gólfið, með hendurnar í buxnavös- unum. Enginn sagði orð. Ken hafði lokað gluggunum og dregið tjöldin fyrir. June hafði aldrei séð hann svona svipharðan fyrr. Þáð var ómögulegt að geta sér til um hvað hann var að hugsa. Shelah sat á legiibekknum og reyndi að brosa. Loks hætti Jed þramminu og sagði: „Ég verð að hypja mig í bæinn aftur. Ég hefi viðtalstíma frá klukkan tvö. Viltu koma með mér, June? Okkur þætti væht um, ef þú vild- ir vera hjá okkur.“ June brosti þakklát, en áður en hún gat svarað gall Shelah fram í. „Það er engin þörf á að hún fari. Mér gerir ekkert til þó að hún verði hérna áfram. Þetta er svo hlægilegt, allt saman ... En mér finnst það glaðlyndi af mér að bjóða henni að verða hérna eftir að hún ... eftir að hún hefir í raun og veru sakað mig um morð.“ Þeim kom öllum á óvart að heyra þetta orð — „morð“. Meira að segja fölnaði Sheláh sjálf, og hún virtist angistarfull og eins og hún óskaði að hún hefði látið þetta orð ósagt, „Ég vissi ekki til að June hefði gert það,“ sagði Jed. „Æ . . . hún hefir sagt svo marga fjarstæð- una, að ég hélt að hún hefði sagt þetta líka. En eins og ég sagði, kippi ég mér ekki upp við það. Mig gildir alveg einu hvað hún segir, eða hvort hún vill verða hérna áfram eða ekki. Viö höfum ekkert á móti því, eða er það, Ken?“ Hún leit til hans og brosti, en brosið var af vanefnum gert. „Ég held að June ætti að fara,“ sagði Ken hvasst. „Starfi hennar hérna er lokið, svo að ekki er ástæða til að hún sé hér lengur." „Jæja, ef þú vilt að hún fari ...“ sagði Shelah og brosti til hans aftur. „Vitanlega vil ég að hún fari/‘ sagði hann. Hann leit ekki á June — hann hafði ekki litið á hana síðan Shelah hafði sagt, að þau væru í þann veginn að gifta sig. Þrátt fyrir allt sem yfir hana var gengið kveinkaði June sín ... þjáðist af sársauka . .. En hvers vegna skyldi hann óska, að hún yrði áfram, úr því að hann ætlaði að giftast Shelah? Shelah hafði sagt það, og hann hafði ekki neitað því. Svo að það hlaut að vera satt ... En hvers vegna hafði hann þrýst henni að sér og kysst hana í morgun? Kyssti hana eins og hugur fylgdi verknaði — eins og sál hans væri falin í kossunum. „Ef ég gæti fengið að vera hjá þér þangað til þessum réttarhöldum er lokið, Jed ...?“ spurði June hikandi. „Alveg sjálfsagt. Ertu ferðbúin?“ „Ég skal fara og taka saman dótið mitt.“ Sunrise sat enn á klukkunni og var að höggva í hana með nefinu. „Sæl, elskan,“ sagði hann og hélt áfram að höggva. Hún tók fram ferðakoffortið sitt, opnaði skúffur. Henni var þungt í hug . . . hún gat grátið. Hún hafði óskað að flýja þetta hús, en núna, er hún átti að yfirgefa það fyrir fullt og allt, fannst henni allt í einu svo vænt um það. Tárin hrundu niður kinnar hennar meðan hún var að leggja dótið sitt ofan í koffortið. Nú heyrðist til Tony úti á svölunum. „Hvers vegna eru að láta dótið þitt í koffortið, systir, þú ætlar þó ekki að faraV1 June þurrkaði sér um augun og reyndi að brosa. „Jú.“ „En — hvers vegna ætlarðu að fara?“ Hún reyndi aftur að brosa og þurrkaði af sér tárin. „Það er ekki meira handa mér að gera hérna, Tony.“ „En ég vil ekki að þú farir burt. Mér þykir svo vænt um þig. Gerðu það fyrir mig að fara ekki!“ Drengurinn tók báðum höndum utan um hana. „Hefir hún beðið þig um að fara?“ „Nei, frú Wyman bað mig um -að vera kyrra.“ „En hver þá? ... Ken vill ekki að þú farir, — það veit ég.“ „Jú, ég held að hann vilji það.“ „Nei, það er ósatt. Sagði hún þér það?“ Rödd drengsins varð reiðileg. „Það er ómögu- legt að hann vilji að þú farir. Ertu að gráta af því að þú heldur að hann vilji það?“ „Nei, ég .. .“ Allt í einu þrýsti hún andlit- inu að öxlinni á drengnum. „Jú, það er víst af því,“ hvíslaði hún. „Ég skal tala við hann. Ég veit að hann vill ekki að þú farir . . . Hann ... hann elsk- ar þig, eins og þú veist.“ „Nei . . . nei . . . það getur hann ekki gert.“ „Jú, hann gerir það. Hann sagði mér að það mætti enginn vita það nema ég og hann. Ken lýgur áldrei!“ Jed og hún töluðu varla orð saman á leið- inni inn í þorpið. Hann virtist hafa nóg að gera að horfa á akbrautina. Hún spurði, lágt og varfærnislega: „Ertu mjög vonsvikinn út af mér, Jed?“ Þegar hann svaraði ekki sagði hún: „Þú ert það! Æ ... mig tekur það svo sárt. Þú álítur að ég hefði alls ekki átt að minnast neitt á þetta? Þú heldur kannske að það sé eintómur hugarburður?“ „Þú átt við kaffið. Ég var ekki að hugsa um það.“ „Heldur hvað . . .?“ „Ég var að hugsa um það sem Shelah sagði um ykkur Ken. Ég hefi haft grun um það frá því fyrsta. Þú ert ástfangin af honum.“ Hún neri héndurnar. „Já,“ hvíslaði hún. Hann sagði ekki meira um það. Nú komu þau að gamla steinhúsinu í hliðargötunni. Hann hjálpaði henni út úr bíinum og tók koffortið hennar. Clive, hvolpurinn, kom hlaupandi á móti þeim og sleikti og gelti. Midge hélt sig til baka. Hún horfði á June og koffortið, sem Jed hélt á í hendinni.

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.