Fálkinn


Fálkinn - 27.02.1959, Blaðsíða 9

Fálkinn - 27.02.1959, Blaðsíða 9
FÁLKINN 9 ætlir að giftast þessari manneskju bráðlega, sagði hún beisk. — Já, á laugardaginn. Andy kastaði höfði og Elva gat les- ið úr augum hans, að það var þýð- ingarlaust að koma með nokkrar mót- bárur. Hún ók burt af bænum klukkan tvö. Hún var með gamia brúna fióka- hattinn sinn á höfðinu, og augnaráð- ið var hvasst og markvisst er hún stefndi inn i bæinn. Kortéri fyrir klukkan þrjú kom liún inn i verslunina, sem hún liafði ætlað ser að 'hitta Libbie Strait í. Óþægileg- an eim lagði á móti henni er lnin opn- aði dyrnar. Þetta var iíkt og verslanir gerast i smábæjum, þar sem öllu æg- ir saman, en Elva fitjaði upp á trýnið og setti þessa lykt i samband við Libbie Strait. Hún leit rannsóknar- augum á afgreiðslustúlkurnar, og er hún hafði skoðað þær allar þóttist hún ekki í vafa um hver sú rétta væri. Það hlaut að vera sú langa, jarp- hærða þarna úti í horni. Ilún var tví- mælalaust laglegust af öllum af- greiðslustúikunum, að því slepptu að hún hafði notað fullmikið af vara- litnum, en það var munninum til lýta, sem annars var fallegur. Og auk þess leit þessi stúlka út fyrir að hafa reynt sitt af hverju um ævina. Elva gekk hiklaust til hennar. — Ég þarf að tala við Lilibie Strait, sagði hún. — Þá verðið þér að fara inn í járn- vörudeildina, sagði stúlkan i ailt ann- að en vinsamlégum tón. — Þakka yður fyrir, sagði Elya. Henni var margt í hug er hún labb- p.ði inn í deildina, sem hénni hafði verið vísað á. Sú jarphærða þarna hinu megin var eklcert lamb að leika sér við, hugsáði hún með sér, en samt var svo að sjá, að hægt mundi vera að þinga við hana, ef hún sæi sér bag i því. Nú hafði hún farið í járnvörudeild- ina, en sá ekki neina afgreiðslustúlku þar. En nú kom lnin auga á einhverja litla telpu, sem stóð bogin fyrir inn- an búðarborðið. Hún rétti úr sér þeg- ar Elva kom nær, og Elva starði for- viða á hana. Þetta var ung stúlka, Iiafði Andy sagt. Hann hefði komist nær því rétta ef hann hefði sagt að hún væri barn. Fyrir framan Elvu stóð mögur ung stúlka, sem ekki var hægt að sjá neitt fallegt við nema stór grá augu með óvenjulega löngum augnhárum. Eins og á stóð voru þessi augu þrút- in og rauð vegna kvefs, sem líka hafði sett greinileg merki á litla rauða nef- ið og sprungnar varirnar. Nei, þetta gat ómögulega yerið Libbie Strait, hugsaði Elva með sér. Unga stúlkan þarna var einna svip- uðust veikum hungruðum kettlingi. — Ég mun ekki hitta Libbie Strait bérna? spurði Elva. Það kom bros á andlitið á litlu stúlkunni. — Jú, það er ég, sagði hún og röddin var hás svo að lnin gat varla látið heyra til sin. — Get ég gert eitthvað fyrir yður? — Já, það er einmitt það, sem þér getið, sagði Elva. Nú var hún ekki hissa lengur. Var það ekki einmitt þetta, sem lnin gat búist við! Einmitt syona hlaut Libbie Strait að líta út! Síðan Andy var krakki hafði hann oft komið heim með alls konar aumingja i eftirdragi, til þess að hjúkra þeim og gera þeim gott. — Mig langaði til að hitta yður, sagði hún. — Ég heití Elva Winters. Eg er móðir Andys. — Óóóó! Unga stúlkan brosti aftur, en nú var brosið enn hlýrra, og Elva fann að það var eitthvað barnslegt og biðj- andi i þessu andliti. — Það gleður mig að kynnast yður, frú Winters, sagði hún. — Það er fallega sagt af yður, sagði Elva þurrlega. Hún leit kringum sig i versluninni. — Það er ekki að sjá að þér hafið mikið að gera í dag, sagði Elva. — IJaldið þér að hann húsbóndi yðar vildi gefa yður frí i svo sem klukku tima? Eg skal vitanlega borga það, sem þér missið í við það. Unga stúlkan roðnaði. ■— Nei, það eigið ])ér alls ekki að gera, sagði hún. — Gefa mér peninga, á ég við. Eg var einmitt að hugsa um livort ég ætti ekki fremur að fara heim. Hún tók öskju með pappirsvasa- klútum úr hillunni undir búðarborð- inu. — Ég ætla að fara og segja herra Hoff að ég fari heim. Eg kem aftur eftir aúgnablik, frú Winters. Þegar Libbie kom aftur hafði hún farið í stutta, slitna kápu og sett á sig hettu. svo að hún lcit út eins og þrettán ára barn. Elvu varð enn ó- rórra en áður. — Mér datt i hug að við gætum farið inn til Wallers, hérna í næsta húsi, sagði hún. — Ég held að þér liefðuð gott af að fá eitthvað heitt að drekka. — Þökk fyrir, það mundi vera gott, sagði Libbie og brosti enn þakklát- legar. Elva skálmaði yfir götuna með Libbie við hliðina á sér, án þess að segja orð. En þegar þær voru komnar inn í innsta liornið i veitingastófunni sagði Libbie: — Það var einmitt hérna sem liann Andy bað min . .. Eiginlega er mér óskiljanlegt hvernig honum gat dottið það i liug. Eins og ég líka líl út núna! En mér er nær að liahla að það sé kvefið í mér, sem kom honum til að biðja min. Hann sagði nefnilega að ég færi ekki nógu varlega með mig, og að ég þyrfti mann til að sjá um að ég færi mér ekki að voða. — Já, það er líkt honum, sagði Elva slutt í spuna. Henni létti þegar frammistöðu- stúlkan kom. — Hvað viljið þér drekka? spurði hún. — BoIIa af kaffi, þökk fyrir. — Kaffi! át Elva eftir og horfði igrundandi á mögru kinnarnar á Libbie. — Við skulum fá okkur brenn- heitt súkkulaði, sagði luin við frammistöðustúlkuna. — Úr góðri mjólk, skiljið þér! Það kom gleðisvipur á Libbie og augun ljómuðu, syo að hún gerbreytt- ist alveg. — Þetta er einmitt það sama sem Andy gerir alltaf, sagði hún. — Hann lætur mig biðja um kaffi, en biður um brennheitt súkkulaði i staðinn ... Andy hefir sjálfsagt sagt yður, að ég var gift áður? sagði hún svo eftir dálitla bið. — Já, ég hefi heyrt ])að, sagði Elva, sem fannst að nú væri tíminn kominn til að láta skriða til skarar. — Já, ég hefi heyrt það, sagði hún, — og það var einmitt það, sem .. . Nú heyrðist bylmingshnerri, svo að hún stansaði. — Æ, fyrirgefið þér, stundi Libbie og strauk á sér þrútið nefið. Elva var ekki lengi að sjá að vasaklútur- inn hennar var rennvotur. — Hafið þér ekki hreinan vmsa- klút? spurði lnin. Libbie hristi höfuðið. — ... ég gleymdi öskjunni með pappirsvasa- klútunum i búðinni, sagði hún. — En kannske get ég fengið klút hérna. Hún sýndi snið á sér til að standa upp. Elva opnaði stóra handtösku og tók samanbrotinn vasaklút upp úr henni. — Takið þér þennan, sagði liún hryssingslega. — Eg hefi annan. — Þakka yður kærlega fyrir, sagði Libbie. — Ég ætti að vera farin heim fyrir löngu. En ég kvíði svo fyrir því. Það er nefnilega kalt i herberginu minu, og maður finnur enn meir til Framhald á bls. 14. GOÐ ÆSKUNNAR i 6. = Jt V' .A % $ % % % % % £ V .^1 k1 Það er stundum vandráðin gáta, hvers vegna einn leikari verður vinsælli en annar, sem þó hefir engu minni þokka og er engu minni listamaður. En sá sem fær vinsældirnar er þó oftast eitt- livað frábrugðinn öðrum og nýja- brumið vekur alltáf eftirtekt. Og undirrót vinsældanna er að vekja eftirtekt og láta tala um sig, — verða frægur^— að endemum. en þó helst mannkostum. Micliael Craig er frægur fyrir það, að hann hefir ekki enn ver- ið bendlaður við nein hneyksli. Og hann vekur eftirtekt fyrir það, að hann vandar minna til hár- greiðslunnar en aðrir ungir menn, og hefir Belinda Lee þó gefið honum ágæta greiðu. En sú áminnnig hreif ekki. Ilann er sambland af gentlemanni og pöru- pilti, gengur i litsterkum bóm- ullarskyrtum, opnum i hálsmálið, brosir oftastnær og hefir ljóm- andi falleg augu, sém smjúga gegnum flestar stúlknasálir. Hann hefir víða farið — siglt á kaup- skipum um allan heim nema Austur-Asíu. Hann er Englendingur, fæddur í Indlandi árið 1930, en þar yar ist viss um að sigra að lokum. í fyrstu kvikmyndinni var hann statisti i stórum lióp. í þeirri næstu fékk hann að segja nokkur orð og varð býsna hreykinn. En þessi fáu orð voru klippt úr myndinni áðúr en hún var sýnd, segir Craig og brosir. MICHAEL CRAIG sjómaðurinn sem varð leikari. faðir hans hermaður. En þriggja ára kom hann til Englands og sjö árum síðar fór hann til Kanada, 1940 — og gekk i skóla þar. Hið frjálsa líf i Kanada átti vel við hann. IJann langaði til að sjá sem mest af veröldinni og réðst þvi til sjómennsku sextán ára. En engum datt annað i hug en að hann mundi verða sjómáður alla sína ævi. En eftir fimm ára siglingar sagði hann foreldrum sínum að nú ætlaði hann að hætta þessu. Hann ætlaði að verða leikari! Allir urðu hissa og spurðu hvað kæmi til, en hann svaraði þvi einu, að liann langaði ekki til neins annars en verða leikari. Svo settist hann við að skrifa um hundrað bréf, til ýmissa leik- félaga i Englandi. Leið mánuður svo að hann fékk ekki eitt ein- asta svar, en svo koin bréf, og þar var honum boðið smáhlut- verk. Hann tók því með þökkum, -og gekk nú að leiklistinni með sömu atorku og sjómennskunni áður. Hann þrælaði fyrir sultarkaup, en lét ekki liugfallast. Hann þótt- En Bank-félagið mikla kom auga á þennan unga mann og þótti hann líklegur til frarha. Hann fékk að leika í nokkrum myndum þar, og siðan var gerður við hann samningur til margra ára. Og siðan hefir vegur hans farið sivaxandi. Hann græðir peninga, en heldur sparar á þeim en leik- arar eru vanir að gera. Hann hefir keypt sér lítið hús í Wimbledon og býr þar eins og fólk flest, notar ódýra bifreið og berst ekkert á. En þó vekur hann athygli í byggðarláginu fyrir eitt: liann notar aldrei hálsbindi ncma liann megi til, og gengur alltaf með óhneppta skyrtuna. „Maður á að klæðast eins og manni er þægilegast", scgir hann. Fólk hefir þótst taka eftir að hann sé alveg eins í göngulagi og Cary Grant, og sjálfur játar hann, að hann sé hrifinn af honum, og langi mest til að fá að leika hlut- verk, svipuð þeim, sem Cary hef- ir orðið frægur fyrir um ævina. Næst: Tommy Steele.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.