Fálkinn


Fálkinn - 22.03.1961, Page 20

Fálkinn - 22.03.1961, Page 20
Framhaldssaga eftir Patricia Fenwick STJORNUHRAP Þetta eina orð var eins og klettur úr hafinu í öllu hinu, og henni fannst líkast og sér hefði verið gefinn löðrungur. ■—■ Afbrýði? Hvenær hef ég sýnt að ég væri afbrýðisöm gagnvart Coral? Nú komu 1 fyrsta sinn vöflur á hann, eins og hann iðraðist eftir að hafa sagt of mikið. — Gleymdu þessu, sagði hann stutt. ■— Nei, Hugh! Þú getur ekki vikið þér svona undan þessu. Hvenær komst þú að þeirri niðurstöðu, að ég væri hrædd um þig útaf Coral? Áttir þú hugmyndina að því sjálfur — eða var það hún? — Það hefur verið deginu ljósara frá upphafi, sagði hann. — Síðan fyrsta kvöldið, þegar þú varst svo afundin við hana, þó hún hefði séð um að koma íbúðinni okkar í lag. — íbúðinni þinni, leiðrétti hún hann í nepjutón. Hann lét sem hann heyrði það ekki. — Ég vonaði að hún tæki ekki eftir því eða að hún — ef hún hefði tekið eftir því — mundi afsaka þetta við þig, vegna þess að þú værir svo ung og klaufaleg, — en þegar þetta hélt áfram dag eftir dag og varð æ greinilegra, þrátt fyrir alla góðsemd hennar og alúð við þig, þá .... Hann yppti öxlum. -— Er nokkur furða þó að hún sé hissa — og sár við þig? Þá var þetta frá Coral komið,. og vafalaust hafði hún kunnað að haga orðum sínum sem lævíslegast. — Hvað sagði hún eiginlega? spurði Irena og reyndi að láta sem hún væri ekki forvitin. Hann hnyklaði brýnnar. — Skiptir það nokkra máli hvað hún sagði? Mergurinn málsins er sá, að hún var leið yfir því að þú ert andúðar- full og vanþakklát. Ég reyndi að sannfæra hana um að henni skjátlaðist —■ en nú heyri ég, hvernig þú hefur talað um hana í kvöld, og það sýnir, að hún hafði fyllilega rétt fyrir sér. Þetta verður að taka einhvern endi, Irena, skilurðu það? Ég vil ekki heyra eitt orð meira um þetta bjálíalega bull — að hún sé að spilla hjónabandinu okkar. Coral er meðal elztu og beztu vina minna. Mér þykir mjög vænt um hana og ég á henni margt gott upp að unna. Ég horfi ekki upp á það þegjandi, að hún sé móðguð og mannskemmd á mínu heimili. Ef þú getur ekki hagað þér betur við hana .... 20 FALKINN Hann þagnaði. Hún stóð andspænis honum, föl og nötrandi og neyddi hann til að ljúka setningunni. — Já, Hugh, ef ég get ekki hagað mér betur við hana —■ hvað þá? — Þá verður það ekki Coral, sem eyðileggur hjónaband okkar, sagði hann þegjandalega. Irena fann æðina hamast á öðru gagnauganu. Ef það hefði ekki verið þetta, sem Diana trúði henni fyrir í dag, mundi hana hafa langað til að segja, að hjónaband, þar sem ást,' traust og virðing aðeins væri til hjá öðrum aðiljanum, væri ekki þess vert að reyna að bjarga því frá hruni, en hún vissi, að ef hún gæfist upp á þessu stigi málsins, mundi það þýða það sama og ofurselja Hugh kvendinu, sem var svo eiginhagsmunagjöm, að hún hikaði ekki við að spilla gæfu hans til þess að ryðja sjálfri sér braut. Og ef Irena héldi þessari þrætu áfram, mundi það ekki verða til annars en tefla Hugh beint í greiparnar á Coral. Henni tókst að nokkru leyti að lægja niður alla beiskj- una og andúðina, sem sauð í henni. Hún sagði, eins rólega og hún gat: —• Mér þykir leitt að ég brást þér í kvöld, Hugh. Ég ætlaði ekki að gera það. Hafi ég verið ósanngjörn hvað Coral snertir, bið ég afsökunar á því líka. Meira en þetta gat hún ekki kvalið sig til að segja, jafnvel ekki þó að Hugh ætti hlut að máli. En þetta var auðsjáanlega nóg. — Þá tölum við ekki meira um það, sagði hann. Hann brosti, allt í einu og óvænt. — Þú munt komast að raun um að hún er ágætis manneskja og góður vinur, ef þú gefur henni færi á að vera það, sagði hann nærri því í bænar- róm, og bætt-i svo við: — Ég þekki hana betur en þig. MÁL TIL KOMIÐ AÐ LEYSA FRÁ SKJÓÐUNNI. Hún var að hugsa um þetta samtal, er hún lá andvaka langt fram á nótt. Þau höfðu ekki minnzt á Brian aftur. Vildi Hugh að hún hætti að sjá hann? Uppreisnaralda fór um hug hennar við þessa tilhugsun, en hún vísaði henni á bug. Hvað svo sem fyrir kynni að koma, mátti hún ekki rífast við Hugh aftur. Ef þörf gerðist, ætlaði hún að segja Brian hálfan sannleikann — að fólk væri farið að tala um,

x

Fálkinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.