Fálkinn - 22.09.1964, Qupperneq 35
teina í rauðu silkibandi yfir
dyrnar inn í dagstofuna. Þegar
'ég kom heim aftur sat Charles
í anddyrinu með hanastél fyrir
framan sig. Og allt í einu fann
ég, að ég gat ekki haldið
áfram hjónabandinu með hon-
um. Það var svo innantómt
og tilgangslaust, að það hlaut
að verða honum jafnt sem mér
léttir að því að hætta þessu,
reyndi ég að telja mér trú um.
En ég hafði ekki undirbúið
mig neitt, og því hrökk þetta
skyndilega út úr mér: — Charl-
es, ég vil fá skilnað! Ég sá að
honum brá. En andlitssvipur-
jnn breyttist ekki. — Hvaðan
hefurðu fengið þessa hug-
mynd sagði hann. Hann sagði
þetta kæruleysislega, en horfði
um leið rannsakandi á mig
hálflokuðum augunum. Ég
bandaði frá mér höndum.
_ þetta — þetta er svo til-
gangslaust. Við tölumst ekki
einu sinni við. Þú hefur ekki
minnstu hugmynd um, hvað ég
,'hugsa, geri, eða hverjar til-
'finningar mínar eru ...
‘ — Þvert á móti, kæra Lisa,
ég veit mjög vel hvað þú hefur
fyrir stafni.
Ég leit óörugg til hans.
— Kannski veiztu það, en
þér stendur á sama. . .
— Þú hefur á röngu að
standa, sagði hann rólega. Ég
hugsa mikið um, hvað þú gerir
og hvað þú hugsar. Það hefur
mikla þýðingu fyrir mig.
Ég vissi ekki, hvernig ég átti
að taka þetta. Ég gat aðeins
’sagt: — En það hlýtur samt
að vera bezt fyrir okkur bæði
ef við ...
Hann hafði tæmt glasið sitt
og setti það á borðið með mikl-
um hávaða.
— Það verður enginn skiln-
aður, sagði hann.
— En hvers vegna ekki?
Skyndileg reiði greip mig. Þú
getur ekki þvingað mig til þess
■að vera hér kyrr?
Hann leit snöggt upp. — Get
ég ekki gert það? Þú átt ekki
éinn einasta eyri, hefurðu
' hugsað um það? Heldurðu að
ég myndi halda áfram að sjá
þér farborða, ef þú færir frá
mér?
— Ég get unnið.
— Gætirðu það? Þú hefur
ekkert lært — það eina, sem
þú hefur lagt þig eftir, er að
punta þig og koma fram fyrir
fóik. Þú getur ekki haft ofan
af fyrir þér með því.
Ég reis á fætur og gekk í
átt til dyranna. En hann sagði
fyrir aftan mig: — Ég er búinn
að ákveða, að við höldum upp
á jólin í London. Við förum á
morgun.
Ég nam staðar. — Ég kem
ekki með; Hann skyldi ekki fá
að svifta mig jólunum með
Hugh og fjölskyldu hans — það
myndi ég ekki þola! Ég hafði
hlakkað svo óendanlega lengi
til þeirra.
Charles sagði kuldalega: —
Ég hef ekki beðið um að fá að
heyra, hvað þú vilt og hvað
þú vilt ekki Þú skalt vera til
búin til þess að leggja af stað
klukkan ellefu.
Hann sneri bakinu í mig.
Umræðunum var lokið. En ég
sagði æst: — Ég kem ekki með!
Hvers vegna ætti ég að gera
það?
— Vegna þess að ég vil það.
Þar að auki hef ég hugsað
mér, að loka húsinu og geft
þiónustufólkinu frí
— En ég kem ekk: með
endurtók ég ákveðin. Þú getur
ekki neytt mig til þess
— Þú kemur með, sagði
hann rólega, og hélt áfram í
sama ákveðna tóninum: Ef þú
ert eitthvað að þrátta — eða
ef þú skyldir reyna að fá skiln-
ið — þá skal ég sjá svo um,
ð þú verðir lokuð inni á geð-
eikrahæli og lýst geðveik.
Framh í næsta blaði.
Toni gefur fjölbreytileika
Sama stúlkan. Sama permanentið.Ólíkt útlit
Toni lifgar og gerir hár yðar meðfærilegt. Gerir yður kleift
að leggja og greiða hár yðar hvemig sem þér óskið. Heldur
lagningunni. Sama permanentið heldur hvaða lagningu sem er.
Hér eru þrjár ólíkar hárgreiðslur, sem eru grundvallaðar á
einu Toni. En þér getið greitt yður á tugi mismunandi vegu.
Ef þér óskið eftir að fá leiðbeiningar um hárlagningar fyrir
þessar hrífandi hárgreiðslur, þá vinsamlegast skrifið til Evelyn
Douglas, Globus h.f., Vatnsstig 3. Reykjavík.
íx
Newí:!;
Ibnjfjl
■wtnlMft
• i
Toni
Um Toni- AðeinsToni hefur tilbúinn bindivökva.
Engin fyrirhöfn. Tilbúið til notkunar i
handhægri plastik flösku. Vefjið aðeins hárið
upp á spólurnar og þrýstið bindivökvanum 1
hvern lokk. þér munið öðlast fullkomið Toni.
Engar krullur. Engir stífir broddar. Toni
gerir hár yðar mjúkt og skínandi. Auðveldar
hárgreiðsluna. Reynið Toni.
FÁLKINN vi