Vikan


Vikan - 22.11.1951, Blaðsíða 6

Vikan - 22.11.1951, Blaðsíða 6
6 VIKÁN, nr. 45, 1951 „En ég gat ekki gert að því. Ég bauð henni ekki inn. Irma kom bara.“ „Ég veit það. Og ég sagði Katrínu það, en hún — hún vildi samt ekki koma. Hún lét mig lofa sér því, að segja þér ekki frá, að ég hefði hitt hana. Hún sagði, að þó að hún gæti treyst þér persónulega, þá værir þú góð vinkona Madd- ocks Greenways, sem er trúlofaður Irmu Spell- man.“ „En Mac er ekki trúlofaður Irmu!“ Hún veitti því allt í einu athygli, hve rödd hennar var hvell. „Katrín virtist vera alveg viss um, að svo væri.“ „En hvernig veit hún það?“ „Þú virðist verða ákaflega óróleg út af þess- ari frétt?" sagði Duncan stuttur í spuna. „Ég get ekki þolað Irmu Spellman!" „Og þér geðjast vel að Greenways? Það hefur að minnsta kosti verið augljóst." „Óh, Duncan —“ „Nú, já, er það ekki satt?" Það var dálítil þögn, því næst sagði hann, er hann hafði hugs- að sig vel um: „Hann er þannig maður sem þú ættir að giftast, Quentin." Hún fann að roðinn kom fram í kinnarnar henni, og hún spennti greipar um hnéin. „Ég hélt, að við hefðum verið að tala um Katrínu," sagði hún rólega. „Mér þykir leitt, að hún skyldi ekki'vilja koma hingað. Hvað hef- ur komið fyrir hana.?“ Hann svaraði þessu ekki beinlínis og hún sá, að hann roðnaði. „Ég gat ekki skilið við veslings barnið svona í reiðuleysi," tautaði hann. „Hún var augsýni- lega alveg auralaus. Hún gat bókstaflega ekki farið neitt. Fólkið, sem hún bjó hjá, hafði rekið hana út.“ „Sagði hún þér það?“ „Já — hún var mjög hreinskilin." „Já einmitt," sagði hún, og svo varð þögn á ný. „Hvað svo?“ spurði hún. Hann flutti sig órólegur til á stólnum. Hún sá, að roðinn i andliti hans hafði aukizt. „Ég vissi ekki hvað til bragðs skyldi taka. Það eru náttúrlega til allskonar stofnanir, en það — hún mátti ekki heyra það nefnt að leita til þeirra. Og allan tímann, sem við vorum saman, virtist hún dauðhrædd. Hún var alltaf að líta í kringum sig og þaut á fætur, ef einhver kom inn í veit- ingasalinn. — Ég gat ekki gert að því, að mér varð hugsað til þess, sem hún hafði reynt að gera um borð í skipinu. Mér var ljóst að ves- lings barnið var á takmörkunum að geta borið rneira." Quentin beið átekta. Duncan ræskti sig: „Ég sannfærðist um, að ég varð að hjálpa henni. Ég fór með hana á hótel- ið, þar sem ég bý og fékk herbergi handa henni þar. Ég sagði, að hún væri frænka mín. Og hún hefur verið þar síðan.“ „Býr hún á hótelinu þínu?“ spurði Quentin snögglega. Hann kinkaði kolli. „Og hún virðist ekki vera eins óttaslegin, þegar ég er með henni. En hún vill ekki fara ein út að borða. Þegar ég er ekki heima, þá læsir hún sig inn í herberginu sínu.“ „Allan tímann ?“ Aftur kinkaði hann kolli: „Það er þessvegna sem ég hef gert allt til þess að vera með henni eins mikið og mögulegt er. Og henni líður betur núna. Hún hefur tekið miklum stakkaskiptum undanfarna daga. Hún er ekki aðeins hressilegri í útliti, heldur er hún líka farin að hlæja öðru hverju.“ Quentin var enn þögul — hún fann til undar- legra þyngsla fyrir brjóstinu. Hana sveið í aug- un og andartak var sem Duncan svifi fyrir aug- um hennar. Hún deplaði augunum og andvarpaði. „Hvað ætlarðu þér að gera viðvíkjandi henni, Duncan? Hún getur ekki alltaf búið á May- flower sem frænka þín, er það?" Hann neri saman höndum. „Nei það getur hún liklega ekki ? Ég geri ráð fyrir, að ef fram- kvæmdastjóri hótelsins vissi, að hún væri ekkert skyld mér — ekki svo að skilja, að það sé nokk- uð bogið við þetta." Hann þagnaði og ræskti sig aftur: „Þú heldur þó ekki — þú veizt, að það er ekkert bogið við þetta, er ekki svo Quentin?" Hún brosti dauflega. „Jú ég veit það, Duncan. En — gætir þú ekki sent hana út í sveit? Þú átt frænda, sem er bóndi einhversstaðar hjá Torbes, er það ekki?" „Ég — já auðvitað, svo gæti hún búið hjá okk- ur um stundasakir eftir að við erum gift. — Ég skyldi gera allt sem í mínu valdi stæði til þess að henni liði vel hjá okkur." — Og þegar það hafði ríkt þögn allt of lengi — spurði hún hægt, um leið og hún horfði beint í augu hans: „Er það það, sem þú vilt, Duncan?" Enn neri hann saman höndum. Hann var orð- inn eldrauður í framan, og hann sagði einkenni- lega hranalega: „Ekki alveg. Það er — já það er mjög fallega gert af þér. En þú ert nú lika svo góð, alveg ótrúlega góð.“ „Ég þakka!" sagði hún þurrlega, og endurtók spurninguna: „Hvað er það þá sem þú vilt?“ „Ég vil gjarna giftast Katrínu," sagði hann. 26. KAFLI. „Þú vilt gjarnan giftast Katrínu?" Enn varð löng þögn. Quentin vissi ekki, hvort hún hafði átt von á þessu eða ekki, en hún var alveg ut- an við sig. Sársaukinn, hugsaði hún, kæmi seinna. En sem stóð gat hún ekki annað en starað á hann og endurtekið: „Þú vilt gjarnan giftast Katrinu?" Nú þegar Duncan hafði komið sér að því að segja það, sem honum lá á hjarta, streymdu orð- in af vörum hans samhengislaus: „Mér finnst ég eins og óþokki að geta sagt þetta við þig — umfram allt við þig, Quentin! En hún er svo ung og hjálparvana. Eins og ég hef áður sagt, finnst mér, að ég verði að hjálpa henni. Ef ég væri ekki annarsvegar, er ómögulegt að vita upp á hverju hún tæki. Hún er hrædd við eitthvað eða einhvern, en hún er ágæt.“ Hann endurtók orðið: „ágæt — og eink- ar indæl. Mér finnst, að hún verði ekki hrædd lengur eftir að við erum gift. Þá er"ég hjá henni ög get verið henni til stuðnings." Quentin kingdi kekki i hálsinum á sér og spurði lágt: „Elskar þú hana?“ Hann forðaðist augnaráð hennar. Hann horfði á allt annað en hana: „Ég hef óstjórnlega löngun til þess að verða henni að liði, alltaf," sagði hann svo að lokum. „Mig langar til að . . . . forða henni frá þvi, sem kynni að henda hana — ef hún ætti mig ekki að. Hugsunin um, að eitthvað gæti komið fyrir hana mundi vera óbærileg. Og ef hún verð- ur öllu lengur svona í reiðuleysi, er ég hrædd- ur um, að eitthvað komi fyrir." Hann þagnaði. Blessað barnið! Teikning eftir George McManus. Pabbinn: Þú átt ekki að stoppa svona oft og tala svona mikið — við komum of seint á knattspymukappleikinn! Lilli: En sjáðu, pabbi, hversvegna er hundurinn með fuglabúr á trýninu? Er það ekki of lítið handa honum? Pabbinn: Þetta er ekki fuglabúr — þetta er múll! Þessi hundur er hættu- legur og bítur menn! Lilli: Er hann þá svangur? Pabbinn: Svona — komdu nú og vertu Lilli: Pabbi — sjáðu! Þarna eru ekki alltaf að spyrja! tveir með múla! Lilli: Hversvegna? Pabbinn: Þeir verða að hafa þá. Pabbinn: ? Lilli: Bíta þeir?

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.